Übersetzung für "Erfahrungsbereich" in Englisch
Tabelle
8
stellt
das
Punktesystem
für
jeden
Kompetenz-
und
Erfahrungsbereich
dar.
Table
8
presents
the
scoring
system
for
each
relevant
competence
and
experience
topic.
DGT v2019
Tabelle
8
gibt
einen
Überblick
über
das
Punktesystem
für
jeden
Kompetenz-
und
Erfahrungsbereich.
Table
8
presents
the
scoring
system
for
each
relevant
competence
and
experience
topic.
TildeMODEL v2018
Sein
Erfahrungsbereich
erstreckt
sich
vom
Produktionsmanagement
bis
zum
Design
von
Systemen
und
Fischzuchtanlagen.
His
experience
ranges
from
production
management
to
system
and
fish
farm
design.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Werk
verbindet
Telepräsenz,
Multi-User-Virtual-Reality
und
Vernetzung
zu
einem
einzigen
Erfahrungsbereich
miteinander.
This
work
unites
telepresence,
multi-user
virtual
reality,
and
networking
into
a
single
realm
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
auch
zugeben,
für
meinen
eigenen
Erfahrungsbereich
trifft
das
auch
vollkommen
zu.
I
must
confess
that
I
have
also
found
this
to
be
absolutely
true
in
my
own
experience.
Europarl v8
Die
Einstellung
des
für
die
jeweilige
Kombination
optimalen
Drucks
liegt
im
Erfahrungsbereich
des
Fachmanns.
Establishment
of
the
optimal
pressure
for
the
particular
combination
is
within
the
scope
of
the
expert's
experience.
EuroPat v2
Ihr
Erfahrungsbereich
umfasst
komplexe,
heterogene
IT-Infrastrukturen
in
sicherheitsbewussten
Bereichen
wie
Finanzen,
Versicherungswesen
und
Telekommunikation.
Their
field
of
business
includes
complex,
heterogeneous
IT
infrastructures
in
security-conscious
areas
such
as
finance,
insurance
and
telecommunications.
ParaCrawl v7.1
Der
durch
die
menschliche
Logik
begrenzte
Erfahrungsbereich
sollte
durch
das
Phantastische
und
Absurde
erweitert
werden.
The
limited
by
the
logic
of
human
experience
area
should
be
expanded
through
the
fanciful
and
absurd.
ParaCrawl v7.1
Auch
Spezialanforderungen
wie
Groß-
und
Schulungsküchen
oder
barrierefreie
Küchen
gehören
dabei
zum
Erfahrungsbereich
von
TCP.
TCP’s
area
of
experience
includes
special
requirements,
such
as
large
and
training
kitchens
or
kitchens
suitable
for
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Weiters
konzentriert
man
sich
darauf,
beim
Lernen
Probleme
und
Lösungen
über
verschiedene
Lebensbereiche,
d.h.
den
öffentlichen,
häuslichen
und
persönlichen
Erfahrungsbereich,
hinweg
miteinander
zu
verbinden.
Furthermore,
the
focus
lies
in
learning
to
link
together
problems
and
solutions
across
different
life
spheres,
i.e.
across
public,
domestic
and
personal
domains
of
experience.
EUbookshop v2
Die
Mengen
der
Emulgatoren
werden
so
bemessen,
dass
über
lange
Zeit
stabile
Emulsionen
erhalten
werden,
und
liegen
im
Erfahrungsbereich
auf
dem
Fachgebiet.
The
quantities
of
emulsifiers
are
calculated
such
that
emulsions
are
obtained
which
are
stable
for
a
long
time
and
this
is
within
the
experience
of
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Auf
den
ersten
drei
Stufen
geht
es
vor
allem
darum,
das
Phänomen
Strahlung
zu
dem
perscjnlichen
und
alltäglichen
Erfahrungsbereich
der
Schüler
in
Beziehung
zu
setzen.
In
the
first
three
levels
emphasis
is
put
on
relating
radiation
to
pupils'
personal
and
everyday
experiences
and
observations.
EUbookshop v2
Virtuelle
Realität
kann
auch
die
chirurgische
Ausbildung
verbessern,
indem
sie
Studenten
einen
größeren
Erfahrungsbereich
und
bessere
Quantifizierbarkeit
ihrer
Leistung
bietet.
Virtual
reality
will
also
enhance
surgical
training,
by
providing
students
with
a
wider
range
of
experience
and
enabling
quantification
of
their
performance.
News-Commentary v14
Es
liegt
daher
im
Erfahrungsbereich
des
Arztes
oder
Tierarztes,
festzustellen,
ob
die
Verabreichung
der
entzündungshemmenden
Substanz
unerwünschte
gastrointestinale
Effekte
beim
Mensch
oder
Tier
erzeugt,
und
die
wirksame
Menge
des
Prostaglandins
zu
verschreiben,
mit
der
diese
Effekte
im
wesentlichen
eliminiert
werden
können.
It
is
thus
within
the
doctor's
or
veterinary
surgeon's
field
of
experience
to
determine
whether
administration
of
the
antiphlogistic
substance
produces
undesirable
gastrointestinal
effects
in
humans
or
animals
and
to
prescribe
the
active
amount
of
the
prostaglandin
with
which
these
effects
can
largely
be
eliminated.
EuroPat v2
R
Ja
gut
–
du
kannst
dich
nicht
gänzlich
in
den
Erfahrungsbereich
eines
anderen
Menschen
bewegen,
der
sich
nicht
bemüht,
mit
dir
zu
kommunizieren.
R
Well
–
you
cannot
move
entirely
into
the
experiential
area
of
another
person
who
is
not
attempting
to
communicate
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
als
Künstlerin
die
räumlichen
und
zeitlichen
Annahmen
durcheinanderbringe,
die
unserem
Verständnis
von
dem,
was
Ereignisse,
Personen,
Objekte
oder
Handlungen
darstellen,
zugrunde
liegen,
sprich
unserem
Erfahrungsbereich,
dann
kann
ich,
auch
wenn
es
nur
für
einen
kurzen
Zeitraum
ist,
einen
Raum
schaffen,
in
dem
es
möglich
ist,
die
Zukunft
zu
bedenken,
unsere
Erwartung
dessen,
was
kommen
wird,
und
unsere
eigene
Position
in
und
Verantwortung
für
die
explosive
(Un-)Vorhersehbarkeit
künftiger
Jahre.
If
I,
as
an
artist,
disrupt
the
spatial
and
temporal
assumptions
that
underlie
our
understanding
of
what
events,
persons,
objects,
actions
constitute
our
realm
of
experience,
can
I
construct,
even
if
for
a
very
brief
period
of
time,
a
space
in
which
it
is
possible
to
consider
the
future,
our
expectation
of
what
is
to
come
and
our
own
position
in
and
responsibility
toward
the
explosive
(un)predictability
of
2011,
2012,
2013
and
beyond?
ParaCrawl v7.1
Jedes
vergangene
Jahr
bringt
mich
als
Moderatorin
–
und
sicher
auch
viele
von
Ihnen
in
ihrer
jeweiligen
Region
und
in
ihrem
Erfahrungsbereich
–
in
Berührung
mit
Aspekten
heutigen
benediktinischen
Lebens,
die
mir
neu
sind.
Each
passing
year
brings
me
as
Moderator
-
and
probably
many
of
you
too
in
her
own
region
and
her
own
field
of
experience
-
into
contact
with
sectors
of
Benedictine
life
to-day
that
are
new
to
me.
ParaCrawl v7.1