Übersetzung für "Erfüllungskosten" in Englisch
Auf
diese
Weise
entstehen
ihnen
hohe
Erfüllungskosten
durch
unverhältnismäßige
Eigenkapitalanforderungen.
This
exposes
them
to
high
compliance
costs
due
to
capital
requirements
disproportionate
to
risk.
TildeMODEL v2018
Nur
durch
einen
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
kann
sichergestellt
werden
,
dass
in
mehreren
Mitgliedstaaten
tätige
Kreditinstitute
vergleichbaren
Einlagensicherungsvorschriften
unterliegen
,
die
gleiche
Wettbewerbsvoraussetzungen
schaffen
,
keine
unnötigen
Erfüllungskosten
im
grenzübergreifenden
Geschäft
erzeugen
und
somit
die
weitere
Integration
des
Binnenmarkts
fördern
.
Only
Community
legislation
can
ensure
that
credit
institutions
operating
in
more
than
one
Member
State
are
subject
to
similar
requirements
concerning
Deposit
Guarantee
Schemes
,
which
ensures
a
level
playing-field
,
avoids
unwarranted
compliance
costs
for
cross-border
activities
and
thereby
promotes
further
single
market
integration
.
ECB v1
Bei
der
aktuellen
Regelung
werden
Wertpapierfirmen
mit
unnötigen
Erfüllungskosten
belastet,
ohne
dass
der
Gesellschaft
ein
Nutzen
entstünde.
The
current
regime
imposes
unwarranted
compliance
cost
burdens
on
investment
firms
without
delivering
any
apparent
societal
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
Koordinierung
der
Unternehmensbesteuerung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
ist
für
die
im
Binnenmarkt
tätigen
Unternehmen
hinderlich,
da
sie
mit
28
verschiedenen
Bemessungsgrundlagen
konfrontiert
sind,
die
hohe
Erfüllungskosten
und
einen
erheblichen
Verwaltungsaufwand
verursachen,
was
zulasten
der
europäischen
Wettbewerbsfähigkeit
geht.
The
current
lack
of
coordination
in
corporate
taxation
between
Member
States
creates
obstacles
for
companies
acting
in
the
Single
Market,
as
they
are
confronted
with
28
different
tax
bases
of
corporate
taxation,
creating
heavy
compliance
costs
and
administrative
burdens
which
are
detrimental
to
European
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Grenzübergreifend
tätige
Unternehmen
sähen
sich
nicht
mehr
bis
zu
28
verschiedenen
Steuersystemen
gegenüber,
sondern
müssten
ihren
steuerbaren
Gewinn
nur
anhand
eines
einzigen
Systems
ermitteln,
was
weniger
kompliziert
und
mit
geringeren
Erfüllungskosten
verbunden
wäre.
The
CCCTB
would
reduce
the
complexities
and
compliance
costs
for
cross-border
companies,
who
would
only
have
to
follow
one
set
of
rules
when
computing
their
taxable
income,
rather
than
face
up
to
28
different
systems.
TildeMODEL v2018
Im
Kontext
des
Standardkostenmodells
können
sie
in
„erhebliche
Erfüllungskosten“
und
„Verwaltungskosten“
unterteilt
werden.
In
the
context
of
the
Standard
Cost
Model,
these
can
be
divided
into
‘substantive
compliance
costs’
and
‘administrative
costs’.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
für
die
Unternehmen
zusätzliche
Belastungen
und
Erfüllungskosten
mit
sich
bringen,
was
die
Einführung
der
elektronischen
Rechnungsstellung
bremsen
würde.
This
could
increase
burdens
and
compliance
costs
on
business,
thereby
restricting
the
uptake
of
e?invoicing.
TildeMODEL v2018
Zum
gegebenen
Zeitpunkt
muss
das
strittige
Kapital
zur
Deckung
der
Erfüllungskosten
der
entsprechenden
Verträge
im
Verteidigungsbereich
wohl
erforderlich
gewesen
sein.
At
a
point
in
time,
these
funds
must
have
been
necessary
to
cover
the
costs
generated
by
the
execution
of
the
military
contracts
concerned.
DGT v2019
Die
effektive
Verwirklichung
dieser
operationellen
Ziele
dürfte
zur
Erreichung
der
längerfristigen
Einzelziele
beitragen,
d.h.
Verbesserungen
in
puncto
Rechtssicherheit,
Aufsichtszusammenarbeit,
gleiche
Wettbewerbsbedingungen,
niedrigere
Erfüllungskosten,
mehr
sektorübergreifende
Konvergenz
und
besseres
Risikomanagement.
Effective
realization
of
such
operational
objectives
should
contribute
to
the
achievement
of
the
longer
term
specific
objectives
aiming
at
enhancing
legal
certainty,
supervisory
cooperation,
level
playing
field,
reducing
compliance
burden,
promoting
cross-sectoral
convergence
and
reinforcing
risk
management.
TildeMODEL v2018
Die
genannten
Termine
sind
seit
1979
nicht
mehr
angepasst
worden,
um
späteren
Beitritten
Rechnung
zu
tragen,
und
haben
dazu
geführt,
dass
Netze
von
Genossenschaftsbanken
in
den
nach
1979
beigetretenen
Mitgliedstaaten
höhere
Erfüllungskosten
hinnehmen
mussten,
als
aus
aufsichtsrechtlicher
Sicht
angezeigt
wäre.
These
'eligibility
dates'
have
not
been
adapted
since
1979
to
accommodate
later
accessions
and
have
resulted
in
higher
than
prudentially
warranted
compliance
costs
regarding
cooperative
bank
networks
in
the
post-1979
accession
MS.
TildeMODEL v2018
Die
verfügbare
wirtschaftliche
Analyse
(d.h.
von
der
Kommission
durchgeführte
Studien
und
zahlreiche
andere
Untersuchungen)
gelangt
zu
dem
Schluss,
dass
durch
den
Emissionshandel
auf
Gemeinschaftsebene
die
Erfüllungskosten
erheblich
gesenkt
werden
können.
The
available
economic
analysis
(i.e.,
studies
undertaken
for
the
Commission
and
numerous
other
exercises)
concludes
that
emission
trading
at
Community
level
can
reduce
compliance
costs
considerably.
TildeMODEL v2018
Durch
die
mit
dieser
Verordnung
angestrebte
Harmonisierung
auf
Unionsebene
kann
sichergestellt
werden,
dass
Bankengruppen
der
Union,
die
häufig
in
mehreren
Mitgliedstaaten
tätig
sind,
durch
einen
gemeinsamen
Rahmen
struktureller
Anforderungen
reguliert
werden,
so
dass
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen,
die
Komplexität
der
Regulierung
verringert,
unnötige
Erfüllungskosten
für
grenzüberschreitende
Tätigkeiten
vermieden,
eine
weitere
Integration
in
den
Unionsmarkt
gefördert
und
die
Möglichkeiten
für
Aufsichtsarbitrage
beschränkt
werden.
Harmonisation
at
Union
level
envisaged
in
this
Regulation
can
ensure
that
Union
banking
groups,
many
of
which
operate
in
several
Member
States,
are
regulated
by
a
common
framework
of
structural
requirements
thereby
ensuring
a
level
playing
field,
reducing
regulatory
complexity,
avoiding
unwarranted
compliance
costs
for
cross-border
activities,
promoting
further
integration
in
the
Union
market
place
and
contributing
to
the
elimination
of
regulatory
arbitrage
opportunities.
TildeMODEL v2018
Erfüllungskosten
sind
alle
mit
der
Erfüllung
von
Vorschriften
verbundenen
Kosten
mit
Ausnahme
der
direkten
finanziellen
Kosten
und
der
langfristigen
strukturellen
Folgen.
Compliance
costs
are
all
the
costs
of
complying
with
regulation,
with
the
exception
of
direct
financial
costs
and
long
term
structural
consequences.
TildeMODEL v2018
Die
fehlende
Koordination
bei
der
Unternehmensbesteuerung
bringt
nicht
zuletzt
Rechtsunsicherheit,
zusätzlichen
Verwaltungsaufwand
und
Erfüllungskosten
für
Unternehmen
und
Investoren
mit
sich,
was
dem
angestrebten
Ziel
eines
robusteren
und
wettbewerbsfähigeren
Binnenmarkts
entgegensteht.
The
lack
of
coordination
between
Member
States
on
corporate
taxation
also
causes
legal
uncertainty,
administrative
burdens
and
compliance
costs
for
businesses
and
investors.
TildeMODEL v2018
Die
aktuellen
CRD-Vorschriften
haben
mehrere
Schwachstellen:
hohe
Kosten
für
die
Kreditwirtschaft,
einschließlich
unnötiger
Erfüllungskosten
für
bestimmte
Arten
von
Wertpapierfirmen,
Unklarheiten
und
keine
gleichen
Wettbewerbsvoraussetzungen.
The
current
CRD
provisions
show
several
shortcomings:
high
costs
for
the
industry
including
unwarranted
compliance
costs
for
certain
types
of
investment
firms,
lack
of
clarity
and
a
level
playing
field.
TildeMODEL v2018
Die
Erfüllungskosten
des
Kyoto-Protokolls
insgesamt
sind
bis
zu
einem
gewissen
Grad
ungewiss
und
könnten
sich
zwischen
schätzungsweise
etwa
0,06
%
des
BIP
im
Jahr
2010
-
sofern
den
kostenwirksamen
Maßnahmen
konsequent
Vorrang
eingeräumt
wird1
-
und
bis
zu
0,3%
bewegen.
The
overall
compliance
costs
of
the
Kyoto
Protocol
are
to
some
degree
uncertain
and
could
range
between
an
estimated
0.06%
of
GDP
by
2010,
provided
cost-effective
policies
are
given
full
priority1,
and
up
to
0.3%.
TildeMODEL v2018
Die
Zulässigkeit
von
Emissionsreduktionskrediten
aufgrund
projektbezogener
Mechanismen
einschließlich
JI
und
CDM
wird
zu
einer
Senkung
der
Erfüllungskosten
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
beitragen.
Allowing
the
introduction
of
“credits”
from
project-based
mechanisms
including
JI
and
CDM
will
help
to
reduce
the
costs
of
compliance
in
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommt,
dass
das
Bausteinprinzip
unter
dem
Aspekt
der
Erfüllungskosten
höhere
Umstellungskosten
für
die
Branche
nach
sich
ziehen
dürfte.
Additionally,
from
a
compliance
costs
point
of
view,
the
building
block
approach
should
imply
higher
adjustment
costs
for
the
industry.
TildeMODEL v2018
Ein
stimmiges
EU-Konzept
für
die
Unternehmensbesteuerung
würde
die
Steuerhemmnisse,
Rechtsunsicherheiten,
Erfüllungskosten
und
Wettbewerbsverzerrungen,
denen
sich
viele
Unternehmen
heute
gegenüber
sehen,
zum
Großteil
aus
der
Welt
schaffen.
A
cohesive
EU
approach
to
corporate
taxation
would
remove
many
of
the
tax
obstacles,
legal
uncertainties,
compliance
costs
and
competitive
distortions
that
many
businesses
face
today.
TildeMODEL v2018
Zwar
liegt
bisher
keine
umfassende
ökonomische
Bewertung
der
Auswirkungen
der
auf
der
wieder
aufgenommenen
COP
6
gefassten
Beschlüsse
vor,
alles
deutet
jedoch
darauf
hin,
dass
die
tatsächlichen
Erfüllungskosten
noch
niedriger
sein
könnten
als
ursprünglich
erwartet.
Although
no
comprehensive
economic
assessment
of
the
implications
of
the
resumed
COP6
decisions
has
been
made
to
date,
all
indications
show
that
those
compliance
costs
could
be
lower
than
the
ones
indicated.
TildeMODEL v2018
Nur
durch
eine
gemeinschaftsrechtliche
Regelung
kann
erreicht
werden,
dass
Kreditinstitute
und
Institutsgruppen,
die
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
tätig
sind,
denselben
Aufsichtsanforderungen
unterliegen,
so
dass
gleiche
Wettbewerbsvoraussetzungen
gewährleistet
und
unnötige
Erfüllungskosten
im
grenzübergreifenden
Geschäft
vermieden
werden
und
die
Integration
des
Binnenmarkts
weiter
voranschreiten
kann.
Only
Community
legislation
can
ensure
that
credit
institutions
and
groups
of
credit
institutions
operating
in
more
than
one
Member
State
are
subject
to
the
same
requirements
of
prudential
supervision,
which
ensures
a
level
playing-field,
avoids
unwarranted
compliance
costs
for
cross-border
activities
and
thereby
promotes
further
single
market
integration.
TildeMODEL v2018
Um
in
der
EU
ein
für
Unternehmen
günstigeres
Umfeld
zu
schaffen,
bedarf
es
einer
größeren
steuerpolitischen
Abstimmung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Verwaltungslasten,
der
Erfüllungskosten
und
der
Steuerhemmnisse
im
Binnenmarkt.
In
order
to
create
a
more
favourable
business
environment
in
the
EU,
there
must
be
greater
coordination
between
Member
States
on
tax
policy,
along
with
measures
to
reduce
administrative
burden,
compliance
costs
and
tax
obstacles
in
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Vom
EU-weiten
Emissionshandel
werden
auch
folgende
unter
die
Richtlinie
fallende
Branchen
profitieren:
die
Eisenmetallindustrie
(Eisen
und
Stahl)
wird
voraussichtlich
209
Millionen
EUR
(oder
50%
der
Erfüllungskosten)
sparen,
die
mineralverarbeitende
Industrie
(Zement,
Glas,
Keramik)
31
Millionen
EUR
(38%)
und
die
Zellstoff-
und
Papierindustrie
2
Millionen
EUR
(36%).
EU
wide
emission
trading
will
also
benefit
directly
those
sectors
covered
in
the
directive:
ferrous
metals
industry
(iron
and
steel)
are
projected
to
gain
EUR
209
million
(or
50%
of
its
compliance
costs),
the
mineral
industry
(cement,
glass
and
ceramics)
EUR
31
million
(38%),
and
pulp
and
paper
industry
EUR
2
million
(36%).
TildeMODEL v2018
Werden
die
Richtlinienbestimmungen
durchgesetzt,
so
würden
die
Erfüllungskosten
der
Genossenschaftsbanken,
die
die
Ausnahmeregelungen
derzeit
in
Anspruch
nehmen,
steigen.
If
the
directive
provisions
are
enforced
cooperative
banks
using
the
derogations
would
face
increase
in
their
compliance
costs.
TildeMODEL v2018
Den
Unternehmen
werden
auch
die
Modernisierung
der
Vorschriften
und
die
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
zugutekommen,
womit
sich
die
Erfüllungskosten
um
8
bis
11
EUR
pro
verkaufte
Pauschalreise
reduzieren
dürften.
Businesses
will
also
benefit
from
modernised
rules
and
less
administrative
burden,
bringing
down
compliance
costs
from
€11
to
€8
per
package
sold:
TildeMODEL v2018
Das
dritte
Seminar
in
Brüssel
gab
einen
Überblick
über
die
Auswirkungen
des
ersten
MwSt.-Berichts
(Juli
1994),
und
das
vierte
Seminar,
das
in
London
stattfand
(Oktober
1994),
befaßte
sich
hauptsächlich
mit
den
Stundungsregelungen
und
der
Bewertung
der
Verfahren
in
bezug
auf
die
Verwal-tungs-
und
Erfüllungskosten.
The
third
in
Brussels
was
a
review
of
the
impact
of
the
first
VAT
report
(July
1994);
and
the
fourth
held
in
London
(October
1994)
dealt
mainly
with
delayed
payment
arrangements
and
with
the
evaluation
of
procedures
in
terms
of
ad
ministrative
and
compliance
costs.
EUbookshop v2
Dies
geschieht
durch
Verringerung
der
Erfüllungskosten
(siehe
Kapitel
5),
genauere
Überwachung
der
Unternehmen
(Risikoanalyse)
und
gegebenenfalls
durch
Präventivmaßnahmen
(z.
B.
Verpflichtung
zur
Sicherheitsleistung).
In
order
to
avoid
VAT
arrears
from
occurring,
all
Member
States
promote
voluntary
prompt
payment
by
reducing
compliance
costs
(see
Chapter
5),
more
closely
monitoring
traders
to
analyse
their
risk
of
default
and
by
applying,
where
necessary,
preventive
measures
(e.g.
requesting
guarantees).
EUbookshop v2