Übersetzung für "Erfüllungskosten" in Englisch

Auf diese Weise entstehen ihnen hohe Erfüllungskosten durch unverhältnismäßige Eigenkapitalanforderungen.
This exposes them to high compliance costs due to capital requirements disproportionate to risk.
TildeMODEL v2018

Nur durch einen Rechtsakt der Gemeinschaft kann sichergestellt werden , dass in mehreren Mitgliedstaaten tätige Kreditinstitute vergleichbaren Einlagensicherungsvorschriften unterliegen , die gleiche Wettbewerbsvoraussetzungen schaffen , keine unnötigen Erfüllungskosten im grenzübergreifenden Geschäft erzeugen und somit die weitere Integration des Binnenmarkts fördern .
Only Community legislation can ensure that credit institutions operating in more than one Member State are subject to similar requirements concerning Deposit Guarantee Schemes , which ensures a level playing-field , avoids unwarranted compliance costs for cross-border activities and thereby promotes further single market integration .
ECB v1

Bei der aktuellen Regelung werden Wertpapierfirmen mit unnötigen Erfüllungskosten belastet, ohne dass der Gesellschaft ein Nutzen entstünde.
The current regime imposes unwarranted compliance cost burdens on investment firms without delivering any apparent societal benefits.
TildeMODEL v2018

Die fehlende Koordinierung der Unternehmensbesteuerung auf Ebene der Mitgliedstaaten ist für die im Binnenmarkt tätigen Unternehmen hinderlich, da sie mit 28 verschiedenen Bemessungsgrundlagen konfrontiert sind, die hohe Erfüllungskosten und einen erheblichen Verwaltungsaufwand verursachen, was zulasten der europäischen Wettbewerbsfähigkeit geht.
The current lack of coordination in corporate taxation between Member States creates obstacles for companies acting in the Single Market, as they are confronted with 28 different tax bases of corporate taxation, creating heavy compliance costs and administrative burdens which are detrimental to European competitiveness.
TildeMODEL v2018

Grenzübergreifend tätige Unternehmen sähen sich nicht mehr bis zu 28 verschiedenen Steuersystemen gegenüber, sondern müssten ihren steuerbaren Gewinn nur anhand eines einzigen Systems ermitteln, was weniger kompliziert und mit geringeren Erfüllungskosten verbunden wäre.
The CCCTB would reduce the complexities and compliance costs for cross-border companies, who would only have to follow one set of rules when computing their taxable income, rather than face up to 28 different systems.
TildeMODEL v2018

Im Kontext des Standardkostenmodells können sie in „erhebliche Erfüllungskosten“ und „Verwaltungskosten“ unterteilt werden.
In the context of the Standard Cost Model, these can be divided into ‘substantive compliance costs’ and ‘administrative costs’.
TildeMODEL v2018

Dies könnte für die Unternehmen zusätzliche Belastungen und Erfüllungskosten mit sich bringen, was die Einführung der elektronischen Rechnungsstellung bremsen würde.
This could increase burdens and compliance costs on business, thereby restricting the uptake of e?invoicing.
TildeMODEL v2018

Zum gegebenen Zeitpunkt muss das strittige Kapital zur Deckung der Erfüllungskosten der entsprechenden Verträge im Verteidigungsbereich wohl erforderlich gewesen sein.
At a point in time, these funds must have been necessary to cover the costs generated by the execution of the military contracts concerned.
DGT v2019

Die effektive Verwirklichung dieser operationellen Ziele dürfte zur Erreichung der längerfristigen Einzelziele beitragen, d.h. Verbesserungen in puncto Rechtssicherheit, Aufsichtszusammenarbeit, gleiche Wettbewerbsbedingungen, niedrigere Erfüllungskosten, mehr sektorübergreifende Konvergenz und besseres Risikomanagement.
Effective realization of such operational objectives should contribute to the achievement of the longer term specific objectives aiming at enhancing legal certainty, supervisory cooperation, level playing field, reducing compliance burden, promoting cross-sectoral convergence and reinforcing risk management.
TildeMODEL v2018

Die genannten Termine sind seit 1979 nicht mehr angepasst worden, um späteren Beitritten Rechnung zu tragen, und haben dazu geführt, dass Netze von Genossenschaftsbanken in den nach 1979 beigetretenen Mitgliedstaaten höhere Erfüllungskosten hinnehmen mussten, als aus aufsichtsrechtlicher Sicht angezeigt wäre.
These 'eligibility dates' have not been adapted since 1979 to accommodate later accessions and have resulted in higher than prudentially warranted compliance costs regarding cooperative bank networks in the post-1979 accession MS.
TildeMODEL v2018

Die verfügbare wirtschaftliche Analyse (d.h. von der Kommission durchgeführte Studien und zahlreiche andere Untersuchungen) gelangt zu dem Schluss, dass durch den Emissionshandel auf Gemeinschaftsebene die Erfüllungskosten erheblich gesenkt werden können.
The available economic analysis (i.e., studies undertaken for the Commission and numerous other exercises) concludes that emission trading at Community level can reduce compliance costs considerably.
TildeMODEL v2018

Durch die mit dieser Verordnung angestrebte Harmonisierung auf Unionsebene kann sichergestellt werden, dass Bankengruppen der Union, die häufig in mehreren Mitgliedstaaten tätig sind, durch einen gemeinsamen Rahmen struktureller Anforderungen reguliert werden, so dass gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen, die Komplexität der Regulierung verringert, unnötige Erfüllungskosten für grenzüberschreitende Tätigkeiten vermieden, eine weitere Integration in den Unionsmarkt gefördert und die Möglichkeiten für Aufsichtsarbitrage beschränkt werden.
Harmonisation at Union level envisaged in this Regulation can ensure that Union banking groups, many of which operate in several Member States, are regulated by a common framework of structural requirements thereby ensuring a level playing field, reducing regulatory complexity, avoiding unwarranted compliance costs for cross-border activities, promoting further integration in the Union market place and contributing to the elimination of regulatory arbitrage opportunities.
TildeMODEL v2018

Erfüllungskosten sind alle mit der Erfüllung von Vorschriften verbundenen Kosten mit Ausnahme der direkten finanziellen Kosten und der langfristigen strukturellen Folgen.
Compliance costs are all the costs of complying with regulation, with the exception of direct financial costs and long term structural consequences.
TildeMODEL v2018

Die fehlende Koordination bei der Unternehmensbesteuerung bringt nicht zuletzt Rechtsunsicherheit, zusätzlichen Verwaltungsaufwand und Erfüllungskosten für Unternehmen und Investoren mit sich, was dem angestrebten Ziel eines robusteren und wettbewerbsfähigeren Binnenmarkts entgegensteht.
The lack of coordination between Member States on corporate taxation also causes legal uncertainty, administrative burdens and compliance costs for businesses and investors.
TildeMODEL v2018

Die aktuellen CRD-Vorschriften haben mehrere Schwachstellen: hohe Kosten für die Kreditwirtschaft, einschließlich unnötiger Erfüllungskosten für bestimmte Arten von Wertpapierfirmen, Unklarheiten und keine gleichen Wettbewerbsvoraussetzungen.
The current CRD provisions show several shortcomings: high costs for the industry including unwarranted compliance costs for certain types of investment firms, lack of clarity and a level playing field.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungskosten des Kyoto-Protokolls insgesamt sind bis zu einem gewissen Grad ungewiss und könnten sich zwischen schätzungsweise etwa 0,06 % des BIP im Jahr 2010 - sofern den kostenwirksamen Maßnahmen konsequent Vorrang eingeräumt wird1 - und bis zu 0,3% bewegen.
The overall compliance costs of the Kyoto Protocol are to some degree uncertain and could range between an estimated 0.06% of GDP by 2010, provided cost-effective policies are given full priority1, and up to 0.3%.
TildeMODEL v2018

Die Zulässigkeit von Emissionsreduktionskrediten aufgrund projektbezogener Mechanismen einschließlich JI und CDM wird zu einer Senkung der Erfüllungskosten in der Europäischen Gemeinschaft beitragen.
Allowing the introduction of “credits” from project-based mechanisms including JI and CDM will help to reduce the costs of compliance in the European Community.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommt, dass das Bausteinprinzip unter dem Aspekt der Erfüllungskosten höhere Umstellungskosten für die Branche nach sich ziehen dürfte.
Additionally, from a compliance costs point of view, the building block approach should imply higher adjustment costs for the industry.
TildeMODEL v2018

Ein stimmiges EU-Konzept für die Unternehmensbesteuerung würde die Steuerhemmnisse, Rechtsunsicherheiten, Erfüllungskosten und Wettbewerbsverzerrungen, denen sich viele Unternehmen heute gegenüber sehen, zum Großteil aus der Welt schaffen.
A cohesive EU approach to corporate taxation would remove many of the tax obstacles, legal uncertainties, compliance costs and competitive distortions that many businesses face today.
TildeMODEL v2018

Zwar liegt bisher keine umfassende ökonomische Bewertung der Auswirkungen der auf der wieder aufgenommenen COP 6 gefassten Beschlüsse vor, alles deutet jedoch darauf hin, dass die tatsächlichen Erfüllungskosten noch niedriger sein könnten als ursprünglich erwartet.
Although no comprehensive economic assessment of the implications of the resumed COP6 decisions has been made to date, all indications show that those compliance costs could be lower than the ones indicated.
TildeMODEL v2018

Nur durch eine gemeinschaftsrechtliche Regelung kann erreicht werden, dass Kreditinstitute und Institutsgruppen, die in mehr als einem Mitgliedstaat tätig sind, denselben Aufsichtsanforderungen unterliegen, so dass gleiche Wettbewerbsvoraussetzungen gewährleistet und unnötige Erfüllungskosten im grenzübergreifenden Geschäft vermieden werden und die Integration des Binnenmarkts weiter voranschreiten kann.
Only Community legislation can ensure that credit institutions and groups of credit institutions operating in more than one Member State are subject to the same requirements of prudential supervision, which ensures a level playing-field, avoids unwarranted compliance costs for cross-border activities and thereby promotes further single market integration.
TildeMODEL v2018

Um in der EU ein für Unternehmen günstigeres Umfeld zu schaffen, bedarf es einer größeren steuerpolitischen Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und Maßnahmen zur Reduzierung der Verwaltungslasten, der Erfüllungskosten und der Steuerhemmnisse im Binnenmarkt.
In order to create a more favourable business environment in the EU, there must be greater coordination between Member States on tax policy, along with measures to reduce administrative burden, compliance costs and tax obstacles in the Single Market.
TildeMODEL v2018

Vom EU-weiten Emissionshandel werden auch folgende unter die Richtlinie fallende Branchen profitieren: die Eisenmetallindustrie (Eisen und Stahl) wird voraussichtlich 209 Millionen EUR (oder 50% der Erfüllungskosten) sparen, die mineralverarbeitende Industrie (Zement, Glas, Keramik) 31 Millionen EUR (38%) und die Zellstoff- und Papier­industrie 2 Millionen EUR (36%).
EU wide emission trading will also benefit directly those sectors covered in the directive: ferrous metals industry (iron and steel) are projected to gain EUR 209 million (or 50% of its compliance costs), the mineral industry (cement, glass and ceramics) EUR 31 million (38%), and pulp and paper industry EUR 2 million (36%).
TildeMODEL v2018

Werden die Richtlinienbestimmungen durchgesetzt, so würden die Erfüllungskosten der Genossenschaftsbanken, die die Ausnahmeregelungen derzeit in Anspruch nehmen, steigen.
If the directive provisions are enforced cooperative banks using the derogations would face increase in their compliance costs.
TildeMODEL v2018

Den Unternehmen werden auch die Modernisierung der Vorschriften und die Verringerung des Verwaltungsaufwands zugutekommen, womit sich die Erfüllungskosten um 8 bis 11 EUR pro verkaufte Pauschalreise reduzieren dürften.
Businesses will also benefit from modernised rules and less administrative burden, bringing down compliance costs from €11 to €8 per package sold:
TildeMODEL v2018

Das dritte Seminar in Brüssel gab einen Überblick über die Auswirkungen des ersten MwSt.-Berichts (Juli 1994), und das vierte Seminar, das in London stattfand (Oktober 1994), befaßte sich hauptsächlich mit den Stundungsregelungen und der Bewertung der Verfahren in bezug auf die Verwal-tungs- und Erfüllungskosten.
The third in Brussels was a review of the impact of the first VAT report (July 1994); and the fourth held in London (October 1994) dealt mainly with delayed payment arrangements and with the evaluation of procedures in terms of ad ministrative and compliance costs.
EUbookshop v2

Dies geschieht durch Verringerung der Erfüllungskosten (siehe Kapitel 5), genauere Überwachung der Unternehmen (Risikoanalyse) und gegebenenfalls durch Präventivmaßnahmen (z. B. Verpflichtung zur Sicherheitsleistung).
In order to avoid VAT arrears from occurring, all Member States promote voluntary prompt payment by reducing compliance costs (see Chapter 5), more closely monitoring traders to analyse their risk of default and by applying, where necessary, preventive measures (e.g. requesting guarantees).
EUbookshop v2