Übersetzung für "Erdungsfeder" in Englisch

Dieser Federarm ist also gleichzeitig eine Erdungsfeder.
Thus, this spring arm is simultaneously a grounding spring.
EuroPat v2

Als Erdungsfeder können ebenso spezielle Federkontakte eingesetzt werden.
Special spring contacts also can be used as grounding springs.
EuroPat v2

Auch in diesem Beispiel des Standes der Technik ist die Montage der Erdung und das Einbringen der Erdungsfeder mit hohem Aufwand verbunden.
In this prior art example too, the installation of the grounding and the insertion of the grounding spring is associated with a high outlay.
EuroPat v2

Gemäß den Fig.4, 7 und 9 hat der als Erdungsfeder dienende Federarm 11 einen flachen ebenen Querschnitt und ist in Gebrauchsstellung in der im Querschnitt kreisbogenförmigen Fuge 18 zwischen der im Querschnitt kreisförmigen Innenseite der Hülse 2 und der Außenseite des Isolierkörpers 3 eingeklemmt, was eine entsprechend gute Kontaktierung ergibt.
According to FIGS. 4, 7, and 9, the spring arm 11 used as a grounding spring has a flat, smooth cross section and is clamped in the position of use in the joint 18 with a circular arc-like cross section between the inside of the bushing 2 with a circular cross section and the outside of the insulating body 3, which produces a correspondingly good contact.
EuroPat v2

An jeder der beiden einander gegenüberliegenden Stirnseiten des Steckkontaktelements 6 ist überdies eine Erdungsfeder 63, 64 angebracht.
In addition, a grounding spring 63, 64 is attached to each of the two mutually opposite end faces of the plug-in contact element 6 .
EuroPat v2

Beide Gewindelöcher 37 und 39 dienen zur Befestigung und Kontaktierung einer Erdungsfeder 33, die auf der Unterseite der metallischen Grundplatte 20 montiert ist.
Both threaded holes 37 and 39 serve for attachment and contacting of a grounding spring 33 that is mounted on the underside of the metallic base plate 20 .
EuroPat v2

Ein Chassisteil der Frankiermaschine bildet ein festes Metallteil 9, welches in Kontakt mit einer Erdungsfeder 33 gebracht dargestellt worden ist.
A chassis part of the franking machine forms a fixed metal part 9, which has been shown in contact with the grounding spring 33 .
EuroPat v2

Die Erdungsfeder 33 ist an der metallischen Grundplatte 20 mittels mindestens einem Kontaktier- und Befestigungselement 36 bzw. 38 befestigt.
The grounding spring 33 is fastened on the metallic base plate 20 by means of at least one contact and fastening element 36 or 38 .
EuroPat v2

Die Erdung erfolgt über die an der Waagebaugruppe angeschraubte, angeordnete Erdungsfeder 33, welche während des Steckvorganges dem Kontaktiervorgang des Steck- und Kontaktiermittels 10 vorauseilend sowie im gesteckten Zustand die Metallzungen des Metallteil 9 kontaktiert.
The grounding ensues via the grounding spring 33 (screwed onto the scale module) that contacts the metal tongues of the metal part 9 during the plugging event, in anticipation of the contact even of the plug and contact arrangement 10 as well as in the plugged-in state.
EuroPat v2

Die Erdung erfolgt derart, dass bei Steckung der Waagebaugruppe zuerst die Erdungsfeder kontaktiert und danach die Signalleitungen des Steck- und Kontaktiermittels 10, beim Abziehen entsprechend umgekehrt, um Beschädigungen der Waagebaugruppe bzw. Frankiermaschine durch ESD zu vermeiden.
The grounding ensues such that, upon plugging in the scale module 2, the grounding spring contacts first and afterwards the signal lines of the plug and contact arrangement 10; upon removal it is correspondingly reversed in order to prevent damages to the scale module 2 or to the franking machine due to ESD.
EuroPat v2

Beispielsweise können mehrere Metallzungen am Metallteil und entsprechend viele zweite Öffnungen in der metallischen Grundplatte sowie entsprechend viele bzw. mehrere Arme der Erdungsfeder vorgesehen sein.
For example, a number of metal tongues can be provided on the metal part and a corresponding number of second openings can be provided in the metallic base plate as well as a corresponding number of arms of the grounding springs.
EuroPat v2

Gemäß einer Alternative können die Scharnierteile ebenfalls aus Metall bestehen und die Befestigung der Scharnierteile mittels Snap-Befestigungen mit Erdungsfeder befestigt sein.
According to an alternative, the hinge parts can also be made of metal and the fastening of the hinge parts can be fastened by means of snap fasteners with grounding spring.
EuroPat v2