Übersetzung für "Erdgasreserven" in Englisch

Afrikas Erdgasreserven machen etwa 8% der weltweiten Reserven aus.
Africa’s natural gas reserves amount to about 8% of global reserves.
News-Commentary v14

Bis jetzt sind knapp 18% der bisher nachgewiesenen Erdgasreserven gefördert.
This means that so far almost 18% of proven natural gas reserves have been extracted.
TildeMODEL v2018

Durch die Entdeckung von Erdgasreserven in der Nordsee wurde das Gaswerk bald überflüssig.
The discovery of natural gas reserves in the North Sea soon rendered the complex obsolete.
Wikipedia v1.0

Die Erdgasreserven der Gemeinschaft belaufen sich auf 2 880 Millionen t RÖE.
Natural gas reserves in the Community stand at 2 880 Mtoe.
EUbookshop v2

Dies trifft insbesondere für Europa zu, wodie Erdgasreserven beschränkt sind.
This is particularly the case for Europe wheregas reserves are limited.
EUbookshop v2

Leitet sämtliche Erdgasreserven in den Pipelines zu diesem Schaltwerk um.
Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station.
OpenSubtitles v2018

Der Iran besitzt die viertgrößten Ölreserven und die größten Erdgasreserven weltweit.
Iran holds the fourth largest oil reserves and the world’s largest natural gas reserves.
CCAligned v1

Es hat die reichsten Erdgasreserven der Welt.
It has the richest natural gas reserves in the world.
CCAligned v1

Gazprom hat die reichsten Erdgasreserven der Welt.
Gazprom has the world's richest natural gas reserves.
ParaCrawl v7.1

Syrien verfügt über nachgewiesene Erdgasreserven in Höhe von etwa 240 Milliarden Kubikmetern.
Syria has proven natural gas reserves amounting to about 240 billion cubic meters.
ParaCrawl v7.1

Russland hat große Erdgasreserven und ist Sitz verschiedener Gasproduktionsunternehmen.
Russia has large reserves of natural gas, and is home to several gas production companies.
ParaCrawl v7.1

Die bedeutendsten Öl- und Erdgasreserven der Welt befinden sich in Gebieten im Umkreis der Europäischen Union.
The most important reserves of oil and natural gas in the world are located in areas surrounding the European Union.
Europarl v8

Da die EU-internen Erdgasreserven abnehmen, wird ein wachsender Anteil der Erdgasnachfrage durch Importe gedeckt werden.
With domestic gas reserves on the decline, imports will cover an increasing part of gas demand.
TildeMODEL v2018

Nach der Entdeckung von Erdgasreserven vor der israelischen Küste wird der weiteren Exploration hohe Priorität eingeräumt.
Exploration activities offshore regarding recently discovered natural gas are a high priority.
TildeMODEL v2018

Bangladesch verfugt über bedeutende Erdgasreserven.
Bangladesh has important reserves of natural gas.
EUbookshop v2

Damit befinden sich dort 25,5 % der Erdöl- und 27,9 % der Erdgasreserven Chinas.
This means 25.5% of the oil and 27.9% of the natural gas reserves of China.
ParaCrawl v7.1

Diese Pressemitteilung enthält insbesondere zukunftsgerichtete Informationen hinsichtlich Schätzungen und des Wertes von abbaubaren Erdöl- und Erdgasreserven.
In particular, this News Release contains forward-looking information relating to estimates and values of recoverable petroleum and natural gas reserves.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besitzen Irak, Iran und Libyen einige der größten Erdöl- und Erdgasreserven der Welt.
Moreover, Iraq, Iran and Libya possess some of the world's largest known reserves of oil and gas.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit den Mitgliedern und Beobachtern der SCO können wir den sicheren Schluss ziehen, dass diese Staaten einen beachtlichen Anteil der Erdöl- und Erdgasreserven weltweit besitzen.
By assaying the members and observers of the SCO, we can safely conclude that these countries own a significant proportion of the world's oil and gas reserves.
Europarl v8

Trotz der Tatsache, dass Turkmenistan über eine der größten Erdgasreserven verfügt und einer der größten Exporteure von Baumwolle ist, lebt etwa die Hälfte der Bevölkerung - und lassen Sie uns dies hier nicht vergessen - in Armut, in extremer Armut.
Despite the fact that Turkmenistan has one of the largest natural reserves of gas and is one of the largest exporters of cotton, around half of the population - and let us remember this here - lives in poverty, I might add in extreme poverty.
Europarl v8

Das von uns hier untersuchte spezifische Thema der Erdöl- und Erdgasreserven kann das Gesamtproblem nicht lösen, vor allem wenn man sich damit im Rahmen der Liberalisierung des Marktes befasst und nicht unter dem Gesichtspunkt der Befriedigung der Bedürfnisse des Volkes.
The particular issue of oil and natural gas reserves which we are examining here cannot resolve the overall problem, especially when it is addressed within the framework of the liberalisation of the market, rather than with the satisfaction of grass-roots needs as the criterion.
Europarl v8

Ein deutlicher Mangel besteht auch darin, dass die Internationale Energieagentur lediglich strategische Erdöl-, jedoch keine Erdgasreserven erlaubt.
There is also a clear gap in that the International Energy Agency allows only for strategic oil reserves, not for gas reserves.
Europarl v8

Hingegen ergibt sich aus der allgemeinen Zunahme des Erdöl- und Nahrungsmittelverbrauchs die Notwendigkeit, die internationalen Produktionskapazitäten zu steigern, und was dies betrifft, verfügt Afrika über große Erdöl- und Erdgasreserven, aber auch über ein enormes landwirtschaftliches Potenzial, das es zu nutzen gilt.
On the other hand, the generalised increase in consumption of both oil and food implies a need to increase global production capacity and, in that regard, Africa is a continent rich in oil and gas, but also with enormous agricultural potential to be exploited.
Europarl v8

Aber wenn wir uns die Erdgasreserven ansehen, könnte es durchaus die Brücke zu Erdgas sein, da wir jede Menge davon haben.
But when you look at the natural gas we have it could very well be the bridge to natural gas, because you have plenty of natural gas.
TED2013 v1.1