Übersetzung für "Erdgasgewinnung" in Englisch

Fracking ist eine invasive Methode der Erdgasgewinnung.
Fracking is an invasive way to extract natural gas.
OpenSubtitles v2018

Von großer wirtschaftlicher Bedeutung ist die Erdöl- und Erdgasgewinnung.
Oil and natural gas production is now of considerable economic importance.
EUbookshop v2

Von großer wirtschaftlicher Bedeutung sind die Erdöl- und Erdgasgewinnung.
Oil and natural gas production is now of considerable economic importance.
EUbookshop v2

Ein solcher Frischeinsatz kann beispielsweise in einer Raffinerie oder bei der Erdgasgewinnung anfallen.
Such a fresh feed can be obtained, for example, in a refinery or in natural gas production.
EuroPat v2

Dank riesiger Vorkommen lebt Qatar vor allem von der Erdöl- und Erdgasgewinnung.
Thanks to giant deposits, Qatar mainly lives on petroleum and natural gas extraction.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Arbeitsplätze zur Erdgasgewinnung wurden durch bereits ausgebildete ausländische Fachkräfte besetzt.
Even the jobs to general natural gas have been occupied by foreign workers.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug sollen sich künftig deutsche Energieversorger an der Erdgasgewinnung in Nigeria beteiligen.
In return, German energy supply companies are to be involved in Nigerian natural gas production.
ParaCrawl v7.1

Die Erdgasgewinnung in Groningen und Nordfriesland verursacht eine viel stärkere Bodenabsenkung.
The exploitation of gas in Groningen and North Friesland causes much more subsidence.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erdgasgewinnung beispielsweise gelangt stets auch eine kleine Menge Quecksilber in das Wasser.
In addition, in the case of natural gas extraction, for example, a small amount of mercury always ends up in the water.
Europarl v8

Dazu gehören u.a. Bohren, Erdöl­ und Erdgasgewinnung, Transport der Produkte in Pipelines und Raffinieren.
Such activities include well boring, oil and gas extraction, transporting the products in pipelines and refining.
EUbookshop v2

Ein solcher weitere Frischeinsatz kann beispielsweise in einer Raffinerie oder bei der Erdgasgewinnung anfallen.
Such a further fresh feed can be obtained, for example, in a refinery or in natural gas production.
EuroPat v2

Durch die immer effizienteren Verfahren zur Erdgasgewinnung werden zunehmend Schiefergas und Tight Gas gefördert.
Thanks to ever more efficient methods of producing natural gas, shale gas and tight gas are increasingly being extracted.
ParaCrawl v7.1

Fracking, kurz für Hydraulic Fracturing, ist eine höchst umstrittene Form der Erdöl- und Erdgasgewinnung.
Fracking, short for hydraulic fracturing, is a highly controversial form of oil and natural gas extraction.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Märkte sind die Automobilindustrie, der Bausektor, die Erdöl- und Erdgasgewinnung sowie -verarbeitung.
The most important markets are the automotive industry, the construction sector, as well as oil and gas production and processing.
ParaCrawl v7.1

Fracking ist eine Technologie der unkonventionellen Erdgasgewinnung, die nicht überall auf Zustimmung stößt.
Fracking is a technology of shale gas production that is not supported everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Projektfinanzierung der Exportkreditagenturen in Entwicklungsländern konzentriert sich im Wesentlichen auf Sektoren wie Verkehr, Erdöl- und Erdgasgewinnung, Bergbau und großtechnische Anlagen, beispielsweise große Staudämme.
A significant proportion of export credit financing projects in developing countries are concentrated in sectors such as transport, petroleum, gas and extractive industries, as well as in major infrastructure projects, such as large dams, for example.
Europarl v8

Vor einigen Monaten unterschrieb dieses Unternehmen zusammen mit dem US-Unternehmen UNOCAL einen neuen Vertrag mit birmesischen Gas- und Ölfirmen, um die Erdgasgewinnung in das Meer um die Andamanen auszuweiten.
A few months ago it, along with the US company UNOCAL, signed a new contract with Burmese oil and gas enterprises to expand natural gas explorations in the Andaman Sea.
Europarl v8

Ein Moratorium für die Erdölförderung und Erdgasgewinnung, das bereits von fünf verschiedenen Regierungen aufrechterhalten worden ist, bekräftigt diese Anreize.
A moratorium on oil and gas exploitation, respected by five different governments, reinforces these incentives.
News-Commentary v14

Die Feststellungen ergaben, dass der Unionshersteller ein breiteres Spektrum von Warentypen herstellt als die anderen Unionshersteller der Stichprobe, dass dieses breite Warenspektrum, zu dem Rohre für die Stromerzeugung, die Erdöl- und Erdgasgewinnung und das Baugewerbe gehören, jedoch unter die Warendefinition fällt.
The findings showed that the Union producer produces a wider range of product types than the other sampled Union producers, but this wide product range, including pipes for power generation, oil and gas and construction, was within the product scope.
DGT v2019

Da diese Indizes nicht nur bei der Entscheidung über die Förderfähigkeit der Regionen und bei der Zuweisung der Gemeinschaftsmittel eine wichtige Rolle spielen, sondern auch für das Gesamtbild der Ergebnisse der Kohäsionspolitik maßgeblich sind, sollte die Kommission die Methodik für die Festlegung, welche Regionen künftig nach Ziel 1 förderfähig sein werden, dahingehend verbessern, daß sie die verschiedenen Komponenten berücksichtigt, die für die Schwankungen der BIP-pro-Kopf/KKS-Indizes verantwortlich sind (die Entwicklung der Realproduktion und die Preisentwicklung, die teilweise durch Währungsschwankungen beeinflußt wird, sowie die Verzerrungen, die durch die jeweils zugrundegelegten Formeln für die Berechnung und die "regionale Zuordnung" der Wirtschaftstätigkeiten zustande kommen - indem z.B. bestimmten Regionen die Erdöl- oder Erdgasgewinnung oder dem Hauptsitz von Unternehmen deren gesamte Wirtschaftstätigkeit zugeordnet wird).
The Commission should therefore improve its methodology with a view to examining the future Objective I regions, so as to take account of the various components that explain the variation in per capita GDP-PPS indices (real production trends, price trends, in part influenced by monetary fluctuations and distortions introduced by the formulae used for calculation and "regionalization" of economic activities - for example, attributing oil or gas production to regions, or attributing the whole of a company's activity to the place where its head office is located).
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieser Entscheidung kann daher der Markt für die Erdgasgewinnung insgesamt als relevanter Produktmarkt gelten, ohne eine Unterscheidung zwischen heizwertarmem, heizwertreichem und flüssigem Erdgas (LNG) zu treffen.
For the purposes of this Decision, the relevant product market can therefore be left open as being production of natural gas in general, without distinguishing between LCV, HCV and LNG.
DGT v2019

Angesichts des Konzentrationsgrads auf dem Markt für Erdgasgewinnung, für den die Beteiligung von drei „Super-Majors“ (BP, ExxonMobil und Shell) sowie anderer bedeutender Unternehmen wie der russischen Gasprom kennzeichnend ist, sollten diese Faktoren als Indiz dafür angesehen werden, dass diese Tätigkeiten unmittelbar dem Wettbewerb ausgesetzt sind.
Considering also the degree of concentration on the market for natural gas production market, which is characterised by the presence of three super majors (BP, ExxonMobil and Shell) as well as other major players such as the Russian Gazprom, these factors should be taken as an indication of direct exposure to competition.
DGT v2019

Mit dem Rückgang der Gewinnung von konventionellem Gas wird sich Europa zusätzlich zur Erdgasgewinnung und zur potenziellen Schiefergasnutzung in der EU in erheblichem Umfang auf Gasimporte stützen müssen.
As conventional gas production declines, Europe will have to rely on significant gas imports in addition to domestic natural gas production and potential indigenous shale gas exploitation.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird mit diesem Dialog auch das Ziel verfolgt, einen Rahmen zu schaffen, der für Investitionen des Privatsektors auf lokaler und europäischer Ebene in die Erdölförderung und Erdgasgewinnung und in die entsprechenden Infrastrukturen für ihren Transport in die EU besser geeignet ist.
Another objective of these talks is to create a climate more conducive to investment by the private sector, at local and European level, in oil and gas production and the infrastructure to transport these products to the EU.
TildeMODEL v2018

In bezug auf die Pro-Kopf-Wertschöpf ung gibt es große regionale Unterschiede, die u. a. auf die Erdgasgewinnung und die unterschiedliche Kapitalintensität der einzelnen Branchen zurückzuführen sind.
There are great regional variations in per capita value­added, due to the gas ex­traction industry and other businesses which are capital­intensive to varying degrees.
EUbookshop v2

Derartige Probleme bestehen nicht nur im Kohlenbergbau, sondern auch in den anderen mineralgewinnenden Industriezwei­gen, sowie bei der Erdöl-und Erdgasgewinnung, die seit 1974 ebenfalls in den Zuständig­keitsbereich des Ständigen Ausschusses fallen.
Papers were given, followed by discussions, setting out the problems which still need to be saved in the me dium term, both in the coal mining industry and in the other extractive industries, including oil and gas, which, since 1974, also fall within the province of the Safety and Health Commission.
EUbookshop v2