Übersetzung für "Erdacht" in Englisch
Erdacht
wurde
die
Serie
von
Sam
Peckinpah,
der
auch
einige
Drehbücher
verfasste.
The
series
was
created
by
Arnold
Laven
and
developed
by
Sam
Peckinpah,
who
would
become
a
director
of
Westerns.
Wikipedia v1.0
Esperanto
ist
die
populärste
Hilfssprache,
die
erdacht
wurde.
Esperanto
is
the
most
popular
auxiliary
language
ever
invented.
Tatoeba v2021-03-10
Politische
Maßnahmen
werden
immer
in
einem
Umfeld
der
Unsicherheit
erdacht
und
umgesetzt.
Policies
are
always
conceived
and
enacted
under
uncertainty.
News-Commentary v14
Erdacht
wurde
sie
von
Buffy-Erfinder
Joss
Whedon
und
David
Greenwalt.
The
series
was
created
by
"Buffy"'s
creator,
Joss
Whedon,
in
collaboration
with
David
Greenwalt.
Wikipedia v1.0
Jede
tolle
Idee
und
jede
fabelhafte
Erfindung,
die
jemals
erdacht
wurde.
EVERY
FINE
IDEA
EVER
THOUGHT,
EVERY
MARVELOUS
INVENTION
EVER
CONCEIVED.
OpenSubtitles v2018
Tomar
hat
einen
Mechanismus
erdacht,
der
jede
Manipulation
verhindert.
Tomar
has
devised
a
mechanism
to
prevent
any
further
tampering.
OpenSubtitles v2018
Die
transeuropäischen
Netze
wurden
als
Rückgrat
des
Binnenmarktes
erdacht.
The
trans-European
networks
were
conceived
as
the
backbone
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Komponenten
wurden
von
Dr.
Greenhill
erdacht.
These
assemblies
were
devised
by
Dr.
Greenhill
himself.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
erfunden
und
erdacht.
He
invented
it.
He
dreamed
it
up.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
mir
mein
eigenes
"warum"
erdacht.
So
I
made
up
my
own
"why."
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
erfunden,
ich
habe
sie
erdacht.
I
invented
her.
I
made
her
up.
OpenSubtitles v2018
Diese
Teile
scheinen
dazu
erdacht,
eine
Art
Signal
zu
empfangen.
These
components
appear
to
be
designed
to
receive
a
signal
of
some
sort.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zukunft,
ich
habe
sie
erdacht,
und
sie
ist
real!
That
future,
I
created
it,
and
it's
real!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
Show,
ich
habe
sie
erdacht.
This
is
my
act.
I
created
it.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
dich
erdacht
zu
haben.
What
a
thrill
to
have
invented
you.
OpenSubtitles v2018