Übersetzung für "Erdölunternehmen" in Englisch

Drei Erdölunternehmen haben dafür in Rumänien bereits eine Genehmigung erhalten.
Three oil companies have already obtained a licence to do this in Romania.
Europarl v8

Vorrangig verantwortlich für die Gewährleistung einer kontinuierlichen Versorgung sind die Erdölunternehmen.
Oil companies are primarily responsible for ensuring continuous supply.
TildeMODEL v2018

Der Shell-Konzern ist eine weltweit tätige Gruppe von Energie- und Erdölunternehmen.
Shell is a global group of energy and petrochemical companies.
TildeMODEL v2018

Frau He ist Rentnerin aus dem Erdölunternehmen der Stadt Nangong.
Ms. He is retired from the Nanchong City Petroleum Company.
ParaCrawl v7.1

Die Sudan National Petroleum Corporation (kurz Sudapet) ist ein staatliches Erdölunternehmen Sudans.
The Sudan National Petroleum Corporation, also known as Sudapet, is a state-owned oil company based in Sudan.
Wikipedia v1.0

Großverbraucher — u. a. zahlreiche große Erdölunternehmen — kaufen direkt am Großhandelsmarkt [15].
Larger users buy direct from the wholesale market, which also includes many major oil companies’ [15].
DGT v2019

Daniel Apostol ist der Generalsekretär des Verbandes Rumänischer Erdölunternehmen, für ihn ist das BRUA-Projekt begrüßenswert.
About the BRUA gas pipeline project, the Secretary General of the Romanian Association of the Petroleum Exploration and Production Companies Association Daniel Apostol had this to say.
ParaCrawl v7.1

Im August 2013 hatte die Regierung wegen eklatanter Umweltzerstörung die Aussetzung der Tätigkeiten der Erdölunternehmen angeordnet.
In August 2013, the government ordered the suspension of the activities of the companies for flagrant environmental violations.
ParaCrawl v7.1

Der Unfall wird vom nationalen Erdölunternehmen Petroperú offiziell nicht bestätigt, die Bevölkerung nicht gewarnt.
The accident has not officially been confirmed by the national oil company Petroperú, nor has the local population been warned.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen gibt es Anhaltspunkte dafür, daß ein französisches Erdölunternehmen die kongolesischen Milizen bei den ersten Zusammenstößen in Brazzaville nach den Parlamentswahlen bewaffnet hatte.
In this case, it seems that a French oil company armed the Congolese militia during the first clashes in Brazzaville just after the parliamentary elections.
Europarl v8

Unsere jetzigen Entschließungsanträge werden sicherlich solange erneut totes Papier bleiben, wie die großen amerikanischen und europäischen Erdölunternehmen nicht zur Einstellung ihrer Aktivitäten in Nigeria gezwungen sein werden und solange sie mit der Umweltverschmutzung, die heute das Ogoniland zerstört, und durch Überweisung der Nutzungsrechte mit dem Füllen der Finanzen der nigerianischen Regierung fortfahren.
Of course our resolutions will remain dead letters again until the great American and European oil companies are forced to suspend their activities in Nigeria and as long as they continue to wreak the environmental destruction which is devastating Ogoniland today, and supplementing the finances of the Nigerian government through payments for drilling rights.
Europarl v8

Daher zweifeln wir nicht daran, daß einige Erdölunternehmen trotz des unnachgiebigen Drucks, den sie auf uns ausgeübt haben, der Automobilindustrie folgen und die erforderlichen Investitionen tätigen werden, um verbesserte Brennstoffe anzubieten, wenn die Gesundheit ihrer Aktionäre und Kunden, die ja auch Bürger sind, es erfordert.
So we are sure that despite the hard-hearted pressure to which they have subjected us, some petrochemical companies will make the necessary investments - as the automobile sector has already done - so that they can offer better quality fuels when the health of their shareholders and clients, and of course the citizens as well, forces them to do so.
Europarl v8

So verpflichtet die neue EU-Richtlinie über die Regulierung von Schadstoffen die Erdölunternehmen, bis zum Jahr 2005 den Schwefelgehalt bei Autos um das Dreifache und den Schwefelgehalt bei Diesel um das Siebenfache zu verringern.
For example, the EU' s new directive on regulating pollutants obliges oil companies to sign up to ensuring that the sulphur content in cars is cut three-fold and that the sulphur content in diesel is cut seven-fold by the year 2005.
Europarl v8

Im Dezember 2005 erwarb Rompetrol das französische Erdölunternehmen "Dyneff S.A." und übernahm hierdurch die Infrastruktur der Raffinerien und Erdöltankstellen von Dyneff.
In December 2005, The Rompetrol Group N.V. acquired French oil company Dyneff S.A., taking control over its oil refining infrastructure as well as its network of petrol stations in France.
Wikipedia v1.0

Ein Blick auf die Erdölunternehmen: obwohl die Welt einer steigenden Unsicherheit bezüglich neuer Energiequellen entgegensieht, haben diese Unternehmen, die sowohl die geistigen als auch die materiellen Kapazitäten besitzen, um sich auf das nächste Jahrhundert vorzubereiten, mehr oder weniger ihre Rolle aufgegeben, für eine neue Vision zu sorgen.
Look at the oil companies: although the world faces growing uncertainty about new sources of energy, these companies, which have both the intellectual and material means to prepare for the next century, have more or less abandoned their role as providers of a new vision.
News-Commentary v14

Allerdings existieren innerhalb der Regierung und im Vorstand des Unternehmens Bestrebungen, nach und nach die Ressourcen und Techniken zur selbständigen Erkundung und Förderung zu erlangen und Sudapet zu einem vollwertigen Erdölunternehmen zu entwickeln.
At the same time there have been efforts within the government and among the company's principles to develop the resources and know-how to transform Sudapet into a fully self-sufficient enterprise in the oil exploitation space.
Wikipedia v1.0

Diese Voraussetzungen für einen gesunden Wettbewerb zwischen verschiedenen Arten von Erdölunternehmen sollen dafür sorgen, dass es weiterhin eine Vielfalt von Versorgungsquellen auf dem Markt gibt, und daher selbst zu besseren Versorgungsbedingungen für die Verbraucher beitragen.
These conditions for healthy competition between various types of oil distributor will help to guarantee diversity of sources of supply on the market and will therefore themselves contribute to improving the supply for consumers.
TildeMODEL v2018

Eine "Beschaffungspolitik" wäre ebenfalls überaus zweckdienlich, doch fällt diese in erster Linie in den Zuständigkeitsbereich der multinationa­len Erdölunternehmen.
A purchasing policy would also be extremely useful but is primarily a matter for multinational companies in the oil sector.
TildeMODEL v2018

Die Geschäftsbereiche, in denen die Erdölunternehmen Petroplus und EPH tätig sind, umfassen die Raffination von Rohöl, den Vertrieb und Handel mit Rohöl und raffinierten Erdölerzeugnissen sowie den Großhandel mit raffinierten Erdölerzeugnissen.
Both Petroplus and EPH are oil companies present on a number of markets, such as refining crude oil, storage, marketing and trading of crude oil and refined petroleum products and wholesale of refined petroleum products.
TildeMODEL v2018

Die Gespräche haben bereits dazu geführt, dass bedeutende europäische Erdölunternehmen in diesen Förderländern präsent sind und zur Erhöhung des weltweiten Erdölangebots beitragen.
Already they have opened the way for leading European oil companies to establish a presence in the oil-producing countries concerned and help to increase supply on the world oil markets.
TildeMODEL v2018