Übersetzung für "Erbstreitigkeiten" in Englisch

Die Brüder lebten in ständigen Erbstreitigkeiten.
The brothers constantly quarreled over their inheritance.
Wikipedia v1.0

Nach Erbstreitigkeiten erfolgte 1367 die Aufteilung des Herzogtums Troppau auf die vier Brüder.
After disputes about the inheritance, Opava was divided in 1367 among the four brothers.
Wikipedia v1.0

Das Cantref-Gericht behandelte Kriminalfälle, Grenz- und Erbstreitigkeiten.
The cantref court dealt with crimes, the determination of boundaries, and inheritance.
WikiMatrix v1

Nach Erbstreitigkeiten erwarb schließlich Wolfgang von Maxlrain 1516 das Gebiet.
Following inheritance disputes, the territory was eventually acquired by Wolfgang von Maxlrain (German) in 1516.
WikiMatrix v1

Der Tod Ottos 1290 führte unter seinen Söhnen zu anhaltenden Erbstreitigkeiten.
Otto's death in 1290 led to repeated inheritance disputes among his sons.
WikiMatrix v1

Konkurrierende Ansprüche und Erbstreitigkeiten führten immer wieder zum Krieg unter nahen Verwandten.
Competing claims and inheritance struggles led time and again to war among close relatives.
ParaCrawl v7.1

Erbstreitigkeiten innerhalb der Familie stellen oftmals eine große Belastung für die Beteiligten dar.
Inheritance disputes within families are often a great burden for the persons involved.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gab es erbarmungslose Kämpfe in der Familie wegen Erbstreitigkeiten.
There were also merciless fights in the family, due to inheritance disputes.
ParaCrawl v7.1

Es folgten die üblichen Erbstreitigkeiten.
This was followed by the usual inheritance disputes.
Wikipedia v1.0

Nach Erbstreitigkeiten kam es 1367 zu einer Aufteilung des Herzogtums Troppau auf die vier Brüder.
After disputes over their inheritance, the four brothers decided in 1367 to divide the Duchy of Opava.
Wikipedia v1.0

Das Aussterben der ältesten Linie Sachsen-Gotha-Altenburg 1825 führte wieder zu Erbstreitigkeiten in der Familie der Ernestiner.
The extinction of the oldest line, Saxe-Gotha-Altenburg in 1825 again led to inheritance disputes among the other lines of the Ernestine family.
WikiMatrix v1

Nach jahrelangen Erbstreitigkeiten fiel die Herrschaft Plassenburg und damit Kulmbach 1260 an das thüringische Grafengeschlecht Orlamünde.
After years of inheritance disputes the castle of Plassenburg and hence rule over Kulmbach went in 1260 to the Thuringian counts of Orlamünde.
WikiMatrix v1

Sie wollen, dass die Erben die Regelung akzeptieren und auch später keine Erbstreitigkeiten entstehen.
You want the heirs to accept the decision and you want to ensure that no disputes arise among the heirs later.
ParaCrawl v7.1

Die Erbstreitigkeiten zwischen dem Uracher und dem Stuttgarter Teil wurden nach 40 Jahren beigelegt.
The hereditary dispute between the Stuttgart part and the part of Urach were settled after 40 years.
WikiMatrix v1

Als Herzog Albrecht von Sachsen-Coburg 1699 ohne überlebende Nachkommen starb, ergaben sich Erbstreitigkeiten, insbesondere mit Bernhard I. von Sachsen-Meiningen, die erst 1735 beigelegt wurden.
When Albert V, the Duke of Saxe-Coburg, died in 1699 without any surviving descendants, disputes arose over the inheritance, especially with Bernhard I of Saxe-Meiningen, and they were not settled until 1735.
WikiMatrix v1

Es kam zu Erbstreitigkeiten, in denen Friedrich II. von Brandenburg Ottos Erbansprüche unterstützte und so Gelegenheit fand, sich in die pommerschen Angelegenheiten einzumischen.
An inheritance dispute arose, is which Frederick II supported Otto, and also used the opportunity to meddle in the affairs of Pomerania.
WikiMatrix v1

Für Kaiser Rudolf II., dessen Hofrat und Kammerherr er war, übernahm er diplomatische Missionen wie die Schlichtung fürstlicher Erbstreitigkeiten.
He acted as a counselor and chamberlain to the Holy Roman Emperor Rudolph II, for whom he undertook diplomatic missions, such as mediation in inheritance disputes between princes.
WikiMatrix v1

Als 1556 mit Sebastian von Rammelstein der letzte männliche Rammelsteiner starb, kam es zu Erbstreitigkeiten um die Burg und die dazugehörigen Güter.
In 1556, when the last male Rammelstein, Sebastian, died there was an inheritance dispute over the castle and its associated estates.
WikiMatrix v1