Übersetzung für "Erbhof" in Englisch
Mai
1661
wurde
der
Erbhof
Eich
in
Nieder-
und
Obereich
geteilt.
On
13
May
1661,
the
hereditary
estate
was
divided
into
Niedereich
and
Obereich.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1501
gehörte
der
Erbhof
Eich
(Niedereich)
zur
Grafschaft
Gerolstein.
In
1501,
the
hereditary
estate
of
Eich
(Niedereich)
belonged
to
the
County
of
Gerolstein.
WikiMatrix v1
Am
13.
Mai
1661
wurde
der
Erbhof
Eich
in
Nieder-
und
Obereich
geteilt.
On
13
May
1661,
the
hereditary
estate
was
divided
into
Niedereich
and
Obereich.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Studium
zog
das
Paar
wieder
nach
Åland
auf
Jennifers
Erbhof.
After
graduation,
the
couple
moved
back
to
Åland,
to
Jennifer's
ancestral
farm.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
und
Verantwortung
arbeitet
die
Familie
Herzog
auf
ihrem
Erbhof.
With
joy
and
responsibility,
the
Herzog
family
go
about
their
work
on
their
historic
farm.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
der
Besitzer
der
meisten
der
ehemaligen
Erbhof
Tematín.
He
became
the
owner
of
most
of
the
former
hereditary
estate
Tematín.
ParaCrawl v7.1
Der
Hof
wurde
in
1875
gebaut
und
ist
ein
vierseitiger
Erbhof.
The
farm
was
build
in
1875
and
is
a
four-wing
family
farm.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1501
gehörte
der
Erbhof
"Eich"
(Niedereich)
zur
Grafschaft
Gerolstein.
In
1501,
the
hereditary
estate
of
"Eich"
(Niedereich)
belonged
to
the
County
of
Gerolstein.
Wikipedia v1.0
Was
ist
ein
Erbhof,
wie
kam
es
dazu
und
welche
Geschichte
erzählen
diese
Höfe.
What
is
a
heritage
farm,
how
did
they
come
about
and
what
history
do
they
have
to
tell.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
den
Erbhof,
der
wirklich
vorbildlich
familiär
geführt
wird
nur
immer
wieder
empfehlen.
One
can
the
family
farm,
which
is
run
really
exemplary
family
recommend
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
Stubben
wuchs
und
verschmolz
mit
den
damaligen
Einzelgemeinden
Adelstedt,
Brunshausen
und
Elfershude
sowie
mit
dem
Erbhof
Plein,
der
vorher
zum
Nachbarort
Bokel
gehörte,
zu
einem
Ort
zusammen.
Stubben
grew
and
merged
with
the
former
independent
communities
of
Adelstedt,
Brun,
and
Elfershude
and
with
the
Erbhof
Plein,
an
area
which
previously
belonged
to
neighbouring
Bokel.
Wikipedia v1.0
Der
Weg
führt
weiter
zum
Erbhof
Trategg,
ein
besonderes
Juwel
unter
den
alten
Bauernhöfen
der
Region.
The
route
continues
to
Erbhof
Trategg,
a
particular
gem
among
the
old
farms
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Bauernsohn,
der
den
Hof
übernimmt,
nachdem
er
die
große
weite
Welt
gesehen
hat,
ist
Hubert
von
Goisern
zu
seinem
eigenen
Erbhof
zurückgekehrt,
zur
Neuen
Volksmusik,
zum
Alpenrock.
Like
the
farmer's
son
who
takes
over
the
farm
after
he
has
seen
the
big
wide
world,
Hubert
von
Goisern
has
returned
to
his
own
hereditary
farm,
to
new
folk
music,
to
alpine
rock.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Doppelzimmer,
möbliert
mit
wunderschönen,
alten
Bauernmöbeln,
befinden
sich
im
300
Jahre
alten
Erbhof.
Double
Room
Our
4
double
rooms,
furnished
with
wonderful,
antique
farm
furniture,
are
located
in
the
300-year
old
Erbhof.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
schon
seit
mehr
als
200
Jahren
im
Besitz
unserer
Familie
und
wurde
so
zum
Erbhof
ausgezeichnet.
It
has
been
in
our
family
for
over
200
years
and
is,
as
such,
designated
a
dynasty
farm.
ParaCrawl v7.1
Christine
Ehrensberger
vom
im
Jahr
1580
erbauten
Erbhof
Thumerhof
oberhalb
von
Westendorf
versteht
sich
etwa
vorzüglich
auf
die
bäuerliche
Kochkunst,
überliefert
von
Generation
zu
Generation.
Christine
Ehrensberger
from
Erbhof
Thumerhof,
built
in
1580,
above
Westendorf,
is
a
dab
hand
at
excellent,
farmhouse
cuisine,
handed
down
from
generation
to
generation.
ParaCrawl v7.1
Doch
nur
82
von
ihnen
dürfen
die
Bezeichnung
"Erbhof"
tragen,
die
bezeugt,
dass
der
Hof
seit
mindestens
200
Jahren
ohne
Unterbrechung
im
Besitz
ein
und
derselben
Familie
ist.
Yet
only
82
of
them
are
able
to
bear
the
designation
'heritage
farm',
which
certifies
that
the
farm
has
been
in
the
ownership
of
the
same
family
for
at
least
two
hundred
years,
without
interruption.
ParaCrawl v7.1
Wer
also
Urlaub
auf
einem
echten
Erbhof
macht,
der
bucht
die
Geschichten,
Gewohnheiten
und
Traditionen
von
acht
oder
mehr
Generationen
gleich
mit.
So
whoever
enjoys
a
holiday
in
a
genuine
heritage
farm,
is
also
booking
a
holiday
which
features
the
history,
customs
and
traditions
of
eight
or
more
generations.
ParaCrawl v7.1
Interessantes
entdecken
Sie
auch
in
der
Achenseer
Museumswelt,
ein
"Museumsdorf"
in
Maurach,
oder
im
Heimatmuseum
"Sixenhof",
ein
650
Jahre
alter
Erbhof.
There
are
also
a
lot
of
fascinating
things
to
discover
in
Achensee
Museum
World,
a
"museum
village"
in
Maurach,
or
in
the
Sixenhof
Heimatmuseum,
a
650-year-old
ancestral
farm.
ParaCrawl v7.1
Ich
lebe
mit
meiner
Familie
in
Schlanders
und
bewirtschafte
dort
den
Familienbetrieb,
einen
Erbhof,
der
seit
über
200
Jahren
in
unserem
Besitz
ist,
nach
den
biologischen
Anbaurichtlinien
und
mein
Vater
hilft
noch
fleißig
mit.
I
live
in
Silandro
with
my
family
and
I
manage
our
farm
according
to
organic
principles.
It’s
a
heritage
estate
that
has
been
owned
by
our
family
for
more
than
200
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Veiterhof
ist
ein
geschichtsträchtiger
Erbhof,
welcher
seit
über
200
Jahren
im
Besitz
der
Familie
Klotz
ist.
The
Veiterhof
is
a
historical
farm
which
has
belonged
to
the
Klotz
family
for
over
200
years.
ParaCrawl v7.1
Seit
über
200
Jahren
befindet
sich
der
Klammsteinhof
in
Familienbesitz
und
1998
erhielten
wir
dafür
die
Auszeichnung
„Erbhof“.
The
Klammsteinhof
has
been
in
the
family’s
possession
for
over
200
years
and
was
granted
the
“Erbhof”
(“inherited
farm”)
award
in
1998.
CCAligned v1
Der
Erbhof
Buchau
befindet
sich
seit
1759
im
Besitz
der
Familie
Mitterer
und
ist
die
zweite
Station
des
Wanderweges.
Erbhof
Buchau
has
been
in
the
ownership
of
the
Mitterer
family
since
1759
and
is
the
second
stop-off
on
the
hiking
trail.
ParaCrawl v7.1