Übersetzung für "Erbauungszeit" in Englisch
Sie
besitzt
zwei
bemerkenswerte
steinerne
Barockaltäre
aus
der
Erbauungszeit.
It
possesses
two
noteworthy
stone
Baroque
altars
from
the
time
of
its
building.
Wikipedia v1.0
Weder
die
Erbauer
noch
die
genaue
Erbauungszeit
sind
bekannt.
Neither
the
builder
nor
the
exact
date
of
construction
are
known.
WikiMatrix v1
In
der
Erbauungszeit
war
das
Gebiet
rund
um
die
Brücke
kaum
bebaut.
At
the
time
the
bridge
was
erected,
the
area
surrounding
the
bridge
was
thinly
populated.
WikiMatrix v1
Die
Sakramentsnische
stammt
aus
der
Erbauungszeit,
der
Hochaltar
ist
barock.
The
sacrament
niche
dates
from
the
time
of
its
construction,
the
high
altar
is
baroque.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
war
zur
Erbauungszeit
eines
der
modernsten
Kohlekraftwerke
in
Deutschland.
At
the
time
of
construction,
the
facility
was
one
of
the
most
modern
coal
power
plants
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
stammt
er
aus
der
Erbauungszeit
der
gesamten
Anlage
und
diente
vermutlich
als
Dienstboteneingang.
It
likely
shares
the
building
date
of
the
main
building
and
may
have
served
as
a
sort
of
transept
in
the
past.
WikiMatrix v1
Seine
Erbauungszeit
kennt
man
nicht
mit
Genauigkeit,
doch
er
wurde
1560
und
1765
umgearbeitet.
We
do
not
know
when
it
was
built:
it
was
restored
in
1560
and
in
1765.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
konnte
die
koloristische
Gestaltung
ermittelt
und
einige
der
originalen
Befunde
aus
der
Erbauungszeit
konserviert
werden.
The
colour
scheme
was
determined
and
several
of
the
original
records
from
the
time
of
its
construction
were
preserved.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wiederaufbau
versuchte
man,
das
Haus
auf
sein
äußeres
Erscheinungsbild
während
der
Erbauungszeit
1709
zurückzuführen.
During
reconstruction,
the
attempt
was
made
to
recreate
the
external
appearance
the
house
had
in
1709
when
it
was
first
built.
ParaCrawl v7.1
Sie
stand
zu
ihrer
Erbauungszeit
direkt
neben
dem
Schloss
und
war
Hofkirche,
Stadtpfarrkirche
und
Kirche
der
Johanniterkomturei.
At
the
time
of
building,
it
stood
right
next
to
the
"Schloss"
and
was
the
estate
church,
the
town
parish
church
and
the
Knights
Hospitaller
commandry’s
church.
Wikipedia v1.0
Fünf
Brücken
(zum
Teil
Ersatzneubauten
für
kunstvoll
gestaltete
Brücken
aus
der
Erbauungszeit
des
Bahnhofes),
54
Weichen
und
zwei
Kreuzungsbauwerke
sowie
101
Meter
Lärmschutzwand
(am
Bischofsplatz)
wurden
neu
errichtet.
Five
bridges
(some
built
in
the
style
of
the
original
construction
of
the
station),
54
sets
of
points,
two
flying
junctions
and
101
metres
of
noise
barrier
(at
Bischofsplatz)
are
being
built.
WikiMatrix v1
Außerdem
erfolgten
im
19.
Jahrhundert
mehrere
Absenkungen
des
Grunewaldsees,
um
auf
den
Dahlemer
Wiesen
Torf
stechen
zu
können,
sodass
der
Wasserspiegel
seit
der
Erbauungszeit
des
Schlosses
bis
heute
rund
2,80
Meter
tiefer
liegt.
In
addition,
in
the
19th
century
the
Grunewaldsee
lake
was
lowered
several
times
in
order
to
be
able
to
cut
peat
on
the
Dahlemer
Wiesen,
so
that
the
water
level
has
been
around
2.80
meter
lower
since
the
castle
was
built.
WikiMatrix v1
Das
Bahnhofsgebäude
aus
der
Erbauungszeit
der
Strecke
steht
westlich
der
Chaussee
nach
Havelberg
und
südlich
der
Gleise,
auf
der
ortsabgewandten
Seite.
The
station
building,
which
dates
from
the
building
of
the
line,
is
to
the
west
of
the
road
to
Havelberg
and
south
of
the
tracks,
on
the
side
facing
away
from
the
town.
WikiMatrix v1
Ob
Caspar
Theiss
der
Baumeister
des
Schlosses
Grunewald
war,
lässt
sich
durch
das
Steinrelief
nicht
klären,
da
nicht
sicher
ist,
ob
es
schon
in
der
Erbauungszeit
des
Schlosses
an
dieser
Stelle
seinen
Platz
fand.
Whether
Caspar
Theiss
was
the
master
builder
of
Grunewald
Castle
cannot
be
clarified
by
the
stone
relief,
as
it
is
not
certain
whether
it
already
found
its
place
here
in
the
time
when
the
castle
was
built.
WikiMatrix v1
Die
Fassade
des
Palais
ist,
anders
als
sein
Inneres,
noch
weitgehend
in
ihrem
ursprünglichen
Zustand
aus
der
Erbauungszeit
erhalten.
The
palace
façade,
unlike
its
interior,
is
still
to
a
large
extent
in
its
original
condition
from
the
time
of
its
construction.
WikiMatrix v1
Die
neue
Farbgebung
in
Grün
und
Rot
greift
zurück
auf
die
Gestaltung
der
Säle,
wie
sie
seit
der
Erbauungszeit
der
Alten
Pinakothek
und
bis
weit
in
das
20.
Jahrhundert
vorherrschend
war.
The
new
color
scheme
of
green
and
red
draws
on
the
design
of
the
rooms,
dates
back
to
the
time
of
construction
of
the
Alte
Pinakothek
and
was
predominant
until
the
20th
Century.
WikiMatrix v1
Eine
für
die
Raumaufteilung
in
Schlössern
aus
der
Erbauungszeit
ungewöhnliche
Lage
ist
die
Große
Hofstube
im
Erdgeschoss,
da
sich
die
Festsäle
in
der
Regel
im
Obergeschoss
befanden.
An
unusual
location
for
the
layout
of
rooms
in
castles
from
the
time
of
construction
is
the
large
courtyard
parlour
on
the
ground
floor,
as
the
festival
halls
were
usually
located
on
the
upper
floor.
WikiMatrix v1
Sie
entdeckte
die
beiden
sogenannten
antiken
Aurai-Statuen,
die
seit
der
Erbauungszeit
im
18.
Jahrhundert
als
Außenbekrönung
die
Sala
Rotonda
verzierten.
Speier
also
discovered
the
two
so-called
ancient
Aurai
statues
that
decorated
the
exterior
of
the
Sala
Rotonda
when
it
was
built
in
the
18th
century.
WikiMatrix v1
Neben
kostbaren
Altarbaldachinkapitellen
mit
Darstellung
von
Engeln
und
Ausmalung
aus
der
Erbauungszeit,
sind
die
im
Wesentlichen
original
erhaltene
und
restaurierte
Johann
Michael
Stumm-Orgel
von
1739
und
die
Georg
Meistermann-Fenster
beachtenswert.
Besides
sumptuous
altar
baldachin
capitals
with
representations
of
angels
and
colouring
from
the
time
of
building,
the
organ
built
by
Johann
Michael
Stumm
in
1739,
largely
preserved
in
its
original
state
and
restored,
and
the
windows
by
Georg
Meistermann
are
worth
viewing.
WikiMatrix v1