Übersetzung für "Eppendorfgefäß" in Englisch

Anschließend wurde das A?(1-42) je 36 µg pro Eppendorfgefäß aliquotiert.
The A?(1-42) was then aliquoted in an amount of 36 ?g per Eppendorf vessel.
EuroPat v2

Das entsprechende Sulfonylchlorid wurde im Eppendorfgefäß in 1,5 ml DCM gelöst und 5 Äqu.
The corresponding sulfonyl chloride was dissolved in 1.5 ml of DCM in the Eppendorf vessel, and 5 eq.
EuroPat v2

Aus einer Flüssigkultur von R. Solani wurden 2-3 Mycelbällchen entnommen, in einem Eppendorfgefäß mit 100 µl KGB-Medium versetzt und mit einem Glasmörser vorsichtig homogenisiert.
2-3 mycelium balls were taken from a liquid culture of R. Solani, mixed with 100 ?l of KGB medium in an Eppendorf vessel and carefully homogenized with a glass mortar.
EuroPat v2

Die Lösung wird im Anschluß unter einer UV-Lampe bei 366 nm oder 312 nm in einem Eppendorfgefäß in einem Eisbad belichtet.
Subsequently, the solution is illuminated under a UV lamp at 366 nm or 312 nm in an Eppendorf tube in an ice bath.
EuroPat v2

Beispielsweise kann er in einer bevorzugten Variante als Mikrotiterplatte sowie als Eppendorfgefäß, Glasröhrchen, Folie oder Mikrochip vorliegen.
In a preferred variant, for example, it may be present as a microtiter plate, an Eppendorf vessel, a glass tube, a film, or a microchip.
EuroPat v2

Obere Phase in neues Eppendorfgefäß überführen, Zugabe von 200 µl Chloroform/Isoamylalkohol, mischen, 1 min zentrifugieren.
Transfer top phase into new Eppendorf tube, add 200 ?l of chloroform/isoamyl alcohol, mix, spin for 1 minute.
EuroPat v2

Nach 15 minütiger Zentrifugation bei 11000 rpm wurde der Überstand, der die Plasmid-DNA enthalt, in ein Eppendorfgefäß uberführt.
After centrifugation at 11 000 rpm for 15 minutes, the supernatant containing the plasmid DNA was transferred to an Eppendorf vessel.
EuroPat v2

Der flüssige Überstand wurde in ein 1.5 ml Eppendorfgefäß überführt und 5 min bei 4°C und 20 000 g abzentrifugiert.
The liquid supernatant was transferred to a 1.5 ml Eppendorf tube and centrifuged for 5 min at 4° C. and 20,000 g.
EuroPat v2

Die oben angegebene Menge Blut wird jeweils in einem Eppendorfgefäß mit dem Lysepuffer/Proteinase Mix versetzt und gut gemischt.
In each case add the lysis buffer/proteinase mix to the above-stated amount of blood in an Eppendorf vessel and mix well.
EuroPat v2

In dem Eppendorfgefäß wurden bereits jeweils 200 µl Acetonitril vorgelegt, sodass danach eine 1 + 1 Mischung der SF entsteht.
In each case 200 ?l of acetonitrile have already been introduced into the Eppendorf vessel, so that a 1+1 mixture of the SF forms thereafter.
EuroPat v2

Das Kit enthält ein Substrat wie oben beschrieben gegebenenfalls in einem Assaypuffer und ein Behältnis zur Durchführung des Tests, wie z.B. ein Eppendorfgefäß oder eine Mikrotiterplatte, bevorzugt eine Mikrotiterplatte.
The kit contains a substrate as described above, optionally in an assay buffer, and a container for carrying out the test, such as an Eppendorf vessel or a microtiter plate, preferably a microtiter plate.
EuroPat v2

Zur Bestimmung des freien Anteils an CF (c frei) werden 100 µl der erfindungsgemäßen liposomalen Dispersion in einem Eppendorfgefäß zentrifugiert, 50 µl des erhaltenen Überstandes mit PBS-Puffer 1:100 verdünnt und die CF-Konzentration im Überstand fluoreszenzspektrometrisch quantifiziert.
The determination of the amount of free CF (CF free) is performed as follows: 100 ?l of the said liposomal dispersion is centrifuged in an Eppendorf tube. 50 ?l of the supernatant is subsequently diluted 1:100 with PBS and the CF concentration is determined via fluorescence spectrometry.
EuroPat v2

Hierzu werden 33 mg Bilirubin in ein Eppendorfgefäß eingewogen, mit 1,25 ml 0,1 m NaOH versetzt und unter Lichtausschluß innerhalb von 5 min im Ultraschallbad gelöst.
To do so, 33 mg Bilirubin were weighed in a reaction vessel and dissolved within 5 min in 1.25 ml 0.1 m NaOH in an ultrasonic bath protected from light.
EuroPat v2

Die DNA wurde wiederum in ein neues Eppendorfgefäß überführt, unter verminderten Druck getrocknet und in 100µl TE-Puffer gelöst.
The DNA was again transferred to a new Eppendorf vessel, dried under reduced pressure and dissolved in 100 ?l of TE buffer.
EuroPat v2

Die Suspension wird anschliessend 5 Minuten bei 2.2 k x g zentrifugiert [Ausschwingrotor, z.B. Christ Labofuge, HERAEUS], der Überstand verworfen und der verbleibende Rückstand in 1.5 ml H 2 0 resuspendiert und in ein Eppendorfgefäss überführt.
The suspension is then centrifuged 5 min at 2.2 k×g, [swing-out rotor, for example Vhrist Labofuge, HERAEUS) the excess discarded and the residue resuspended in 1.5 ml H2 O and transferred into an Eppendorf vessel.
EuroPat v2