Übersetzung für "Epochemachend" in Englisch

Die in Moskau glänzend entwickelte Taktik des städtischen Guerillakrieges wird epochemachend sein.
The tactics of urban guerrilla warfare, brilliantly developed in Moscow, will become epoch-making.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Werke der Musikgeschichte können sich mit dem Attribut "epochemachend" schmücken.
Only a few works in music history can adorn themselves with the attribute 'epoch-making'.
ParaCrawl v7.1

Aber das Ergebnis hat das Potenzial, zutiefst bedeutsam, ja epochemachend zu sein.
But the outcome has the potential to be profoundly significant, even epoch making.
ParaCrawl v7.1

Der jetzige Vorschlag ist bei weitem nicht derart — wenn ich so sagen darf — epochemachend wie der erste Vorschlag, aber trotz der Fehler und Mängel stellt diese Verordnung eine wesentliche Verbesserung der derzeitigen Bemühungen zum Schutz der finanziellen Interessen der EU dar.
This proposal is nothing like what I would call as epoch-making as the first, but despite its errors and inadequacies, the regulation will considerably improve the efforts that are currently being made to protect the Union's financial interests.
EUbookshop v2

Sie werden dann ExegetInnen intervenieren neu zu schreiben und auch verschiedene Bibelstellen gemäß der Richtlinie aktualisieren neues Management und nach der "epochemachend Revolution" im Gang, gesehen, dass Gott prüft uns und stärkt uns, indem wir versucht zu werden.
They will then intervene biblical scholars to rewrite and update also various biblical passages in accordance with the Directive new management and according to the "epoch-making revolution" underway, seen that God tests us and strengthens us by allowing us to be tempted.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung ist grandios und epochemachend, da zuvor alle Teile der Echtzeitstrategie ausschließlich historische Perioden betrafen.
The event is grandiose and epoch-making, since previously all parts of the real-time strategy affected exclusively historical periods.
ParaCrawl v7.1

Hume, wie gesagt, bleibt trotz des ihm von Herrn Dühring ausgestellten Patents, auch im Gebiet der Politischen Ökonomie respektabel, aber er ist hier nichts weniger als ein origineller Forscher und noch viel minder epochemachend.
As we have said, despite the letters-patent issued to him by Herr Dühring, Hume remains a respectable figure in the field of political economy too, but here he is anything but an original investigator, and even less an epoch-making one.
ParaCrawl v7.1

So wie der Dichter, den es verteidigt, ist das Buch epochemachend: Es stellt einen fundamentalen Schritt in der Entwicklung der arabischen Poetik dar und eröffnet eine lange Reihe von Werken über Innovation in der Dichtung.
Like the poet who defends it, the book is epoch-making: it represents a fundamental step in the development of Arabic poetics and opens a long series of works on innovation in poetry. News Events
ParaCrawl v7.1