Übersetzung für "Epithelgewebe" in Englisch
Es
ist
eine
Autoimmunkrankheit,
die
mein
Epithelgewebe
angreift.
It's
an
auto-immune
disorder
and
it
affects
my
epithelial
tissue.
OpenSubtitles v2018
Sie
greift
die
Gehirne
der
Jungs
und
das
Epithelgewebe
der
Frauen
an.
It
attacks
the
boys'
brains,
the
women's
epithelial
tissue.
OpenSubtitles v2018
Desmosomen
kann
man
sich
als
Schweißpunkte
von
Epithelgewebe
vorstellen.
Desmosomes
can
be
thought
of
as
spot-welding
for
epithelial
tissues.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
die
Verträglichkeit
von
Titanmetall
mit
Epithelgewebe
und
gingivalem
Bindegewebe
weniger
gut.
On
the
other
hand,
the
compatibility
of
titanium
with
epithelial
tissue
and
gingival
connective
tissue
is
less
good.
EuroPat v2
Ihr
Überschuss
kann
zu
Schwellungen
und
Schädigungen
der
Epithelgewebe
der
Darmwand
führen.
Their
excess
can
lead
to
swelling
and
damage
to
the
epithelial
tissues
of
the
intestinal
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
extrazelluläre
Matrix
von
Epithelgewebe
ist
schwach
ausgebildet
und
hat
keine
zusätzlichen
Strukturen.
The
extracellular
matrix
of
epithelial
tissue
is
minimal
and
lacks
additional
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
Uterus-Wucherungen
haben
Cosimas
Lungen,
Speiseröhre,
Epithelgewebe
und
jetzt
auch
ihre
Nieren
befallen.
The
growths
have
spread
from
Cosima's
uterus
and
lungs
to
her
esophagus,
all
her
epithelial
tissue,
and,
now,
her
kidneys.
OpenSubtitles v2018
Die
Regeneration
des
Pankreas
ist
nicht
vollwertig,
es
kommt
zur
Eatwicklung
von
nichtdifferenziertem
Epithelgewebe.
Regeneration
of
the
pancreas
is
incomplete,
since
the
development
of
a
non-differentiated
epithelial
tissue
takes
place.
EuroPat v2
Epithelgewebe
bildet
eine
schützende
Begrenzung
und
ist
an
der
Diffusion
von
Ionen
und
Molekülen
beteiligt.
Epithelial
tissue
creates
protective
boundaries
and
is
involved
in
the
diffusion
of
ions
and
molecules.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
Epithelgewebe,
kleine
Blutgefäße,
Lymphgefäße
und
Zwischenräume
zwischen
Muskeln
und
Nervenfasern.
This
includes
epithelial
tissue,
small
blood
vessels,
lymphatic
vessels
and
spaces
between
muscle,
and
nerve
fibers.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Einflussfaktor
auf
die
Bioverfügbarkeit
ist
die
Kontaktzeit
zwischen
absorptivem
Epithelgewebe
und
dem
Arzneistoff.
An
important
factor
influencing
the
bioavailability
is
the
contact
time
between
the
absorptive
epithelial
tissue
and
the
active
pharmaceutical
substance.
EuroPat v2
Durch
Umwandlung
in
Epithelgewebe
bilden
diese
die
Nierenkanälchen
und
schließlich
gehen
daraus
die
Nephrone
hervor.
Through
the
transformation
into
epithelial
tissue,
the
renal
tubules
form
and
finally
the
nephrons
emerge.
ParaCrawl v7.1
Endocervicosis
ist
eine
Krankheit,
diewird
von
einer
Veränderung
der
Epithelgewebe
des
Gebärmutterhalses
begleitet.
Endocervicosis
is
a
disease
thatis
accompanied
by
a
change
in
the
epithelial
tissues
of
the
cervix.
ParaCrawl v7.1
Epithelialen
Mesotheliom
ist
ein
Krebs
der
Epithelgewebe,
die
die
Membranen,
Zeile
Ihrer
internen
Organe.
Epithelial
mesothelioma
is
a
cancer
of
the
epithelial
tissue,
which
are
the
membranes
that
line
your
internal
organs.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
selbst
ist
ein
aus
einschichtigem
Epithelgewebe
bestehender
Ringmuskelschlauch
mit
je
zwei
seitlichen
Öffnungen
("Ostien")
pro
Segment.
The
heart
itself
is
a
tube
of
annular
muscles
consisting
of
epithelial
tissues,
with
two
lateral
openings
(ostia)
per
segment.
Wikipedia v1.0
Dieser
ist
anders
als
der
Vorderdarm
nicht
mit
Cuticula
ausgekleidet
und
besteht
nur
aus
einer
einlagigen
Schicht
Epithelgewebe,
die
anders
als
bei
anderen
Tieren
keine
auffälligen
Einbuchtungen
aufweist.
Unlike
the
front
intestine,
this
is
not
lined
with
a
cuticula
but
instead
consists
only
of
a
single
layer
of
epithelial
tissue,
which
does
not
exhibit
conspicuous
indentation
as
is
found
in
other
animals.
Wikipedia v1.0
Zielorgane
der
Toxizität
in
Untersuchungen
mit
wiederholten
Gaben
an
Ratten
und
Hunde
waren
der
Gastrointestinaltrakt
(Blutungen
bei
Hunden),
das
lymphohämatopoetische
System
(Lymphozytennekrose
und
Hypozellularität
des
Knochenmarks
mit
Veränderungen
der
hämatologischen
Parameter),
das
Auge
(Entzündung
und
Linsentrübungen
bei
Ratten,
Fundusfarbänderungen
bei
Hunden,
Vakuolisierung
in
der
Retina),
die
Lunge
(interstitielle
Pneumonie
bei
Ratten
und
Entzündung
bei
Hunden),
die
Niere
(Veränderungen
der
Tubuli
mit
positivem
Befund
auf
okkultes
Blut
im
Urin)
und
die
Leber
(Vakuolisierung
der
Hepatozyten),
die
Harnblase
(Vakuolisierung
im
Epithel),
das
Epithelgewebe
(Ulkus
und
Entzündung)
sowie
Phospholipidose
(Lunge
und
Niere
bei
Ratten).
In
the
repeated
dose
toxicity
studies
in
rats
and
dogs,
target
organs
of
toxicity
were
the
gastrointestinal
tract
(heamorrhage
in
dogs),
lymphohaematopoietic
system
(lymphocyte
necrosis
and
bone
marrow
hypocellularity
with
changes
in
haematological
parameters),
eye
(inflammation
and
lens
opacity
in
rats,
fundus
colour
change
in
dogs,
retinal
vacuolation),
lung
(interstitial
pneumonia
in
rats
and
inflammation
in
dogs),
kidney
(renal
tubule
changes
with
a
positive
urine
occult
blood
reaction)
and
liver
(hepatocyte
vacuolation),
urinary
bladder
(epithelial
vacuolation),
epithelial
tissue
(ulcer
and
inflammation),
and
phospholipidosis
(lung
and
kidney
in
rats).
ELRC_2682 v1
Das
Herz
selbst
ist
ein
aus
einschichtigem
Epithelgewebe
bestehender
Ringmuskelschlauch
mit
je
zwei
seitlichen
Öffnungen
(Ostien)
pro
Segment.
The
heart
itself
is
a
tube
of
annular
muscles
consisting
of
epithelial
tissues,
with
two
lateral
openings
(ostia)
per
segment.
WikiMatrix v1
Die
hohe
Signifikanz
dieser
Screeningsmethode
bei
der
Vorhersage
der
potentiellen
Verwendung
eines
neuen
Retinoids
zur
Prevention
von
Tumoren
im
Epithelgewebe
wird
allgemein
anerkannt.
The
significant
predictive
value
of
this
screening
procedure
for
the
potential
use
of
a
novel
retinoid
in
the
prevention
of
epithelial
tissue
tumors
is
generally
accepted.
EuroPat v2
Für
den
parazellulären
Transport
hydrophiler
Wirkstoffe,
insbesondere
solcher
mit
höher
molekularen
Strukturen,
bildet
das
Epithelgewebe
eine
wichtige
Permeationsschranke.
Epithelial
tissue
forms
an
important
permeation
barrier
to
the
paracellular
transport
of
hydrophilic
active
ingredients,
especially
those
of
high
molecular
weights.
EuroPat v2
Die
in
den
Körper
4
zurücklaufende
gebeugte
Ultraschallwelle
hat
dort
aufgrund
der
vom
Epithelgewebe
bewirkten
Beugungseffekte
lokal
unterschiedliche
Druckamplituden
und
verformt
die
Schicht
6
in
dem
Körper
4,
wie
in
Fig.1
angedeutet
ist,
je
nach
Form
und
Intensität
der
zurücklaufenden
gebeugten
Ultraschallwelle
lokal
verschieden
und
zeitabhängig.
On
the
basis
of
the
diffraction
effects
brought
about
by
the
epthelial
tissue,
the
diffracted
ultrasonic
wave
returning
to
the
body
4
has
locally
varying
pressure
amplitudes
there
and
deforms
the
layer
6
in
the
body
4
in
a
locally
different
and
time-dependent
way
according
to
the
form
and
intensity
of
the
returning,
diffracted
ultrasonic
wave,
as
indicated
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Dieses
als
Granulationsgewebe
bezeichnete
Bindegewebe
dient
als
Unterlage
für
die
Bildung
von
Epithelgewebe,
an
der
Körperoberfläche
ist
es
die
Unterlage
für
die
Epidermis.
This
connective
tissue,
which
is
referred
to
as
granulation
tissue,
serves
as
the
substratum
for
the
formation
of
epithelial
tissue
and
is
the
substratum
for
the
epidermis
on
the
body
surface.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kommt
es
zu
einer
raschen
und
ausreichenden
Bildung
von
Granulationsgewebe,
was
wiederum
die
Ausbildung
von
Epithelgewebe
und
den
endgültigen
Wundverschluß
ermöglicht.
In
that
manner,
the
rapid
and
sufficient
formation
of
granulation
tissue
is
ensured,
which,
in
turn,
renders
possible
the
formation
of
epithelial
tissue
and
the
final
wound
closure.
EuroPat v2
Die
Strukturen
im
Prüfobjekt
insbesondere
im
Epithelgewebe
des
menschlichen
Fingers
verursachen
bei
entsprechend
gewählter
Ultraschall-Wellenlänge
eine
Beugung
der
auftreffenden
Ultraschallwelle.
The
structures
in
the
test
specimen,
in
particular
in
the
epithelial
tissue
of
the
human
finger,
cause
a
diffraction
of
the
impinging
ultrasonic
wave
when
the
ultrasonic
wavelength
is
suitably
selected.
EuroPat v2
Beide
bestehen
aus
einer
einlagigen,
nach
außen
von
Schleim
bedeckten
Zellschicht
und
erinnern
vor
allem
wegen
der
zwischen
den
Zellen
bestehenden
Verbindungen,
der
Gürteldesmosomen,
an
Epithelgewebe.
Both
consist
of
a
single
layer
of
cells
coated
on
the
outside
with
slime
and
are
reminiscent
of
epithelial
tissue,
primarily
due
to
the
junctions—belt
desmosomes—between
the
cells.
WikiMatrix v1
Durch
einen
lytischen
Replikationszyklus
im
Epithelgewebe
und
die
daraus
resultierende
Gewebezerstörung
zeigt
sich
das
typische
Krankheitsbild
einer
Herpesinfektion.
The
typical
clinical
picture
of
a
herpes
infection
is
shown
by
a
lytic
replication
cycle
in
the
epithelial
tissue,
and
the
tissue
destruction
resulting
therefrom.
EuroPat v2
Sein
Körper
besteht
aus
zwei
Schichten
von
Epithelgewebe,
zwischen
denen
sich
eine
gelartige
Masse,
die
viel
Wasser
enthält
gemacht.
Its
body
is
made
up
of
two
layers
of
epithelial
tissue
between
which
there
is
a
JELLY-LIKE
mass
that
contains
a
lot
of
water.
ParaCrawl v7.1