Übersetzung für "Entzugsklinik" in Englisch

Gut, gut, denn meine Schwester wurde gerade aus der Entzugsklinik geworfen.
Good, good... 'cause my sister just got kicked out of rehab.
OpenSubtitles v2018

Ich ging für einen Monat in eine Entzugsklinik.
I went to rehab. I was in rehab for a month.
OpenSubtitles v2018

Ich rief in der Entzugsklinik an.
I called rehab.
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn nicht einfach in die Entzugsklinik verfrachten.
You can't just ship him off to rehab.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie in eine Entzugsklinik gebracht.
I checked her into rehab.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen auch alles mit der Entzugsklinik klären.
We, uh, need to settle with the rehab facility as well.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich in eine Entzugsklinik einweisen.
You're gonna check yourself into a rehab facility.
OpenSubtitles v2018

Hemdale Entzugsklinik erhält meine beste Empfehlung.
Hemdale Rehabilitation Facility gets my very strongest recommendation.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ein paar Drogen in die Entzugsklinik schmuggeln.
We need to sneak some drugs into rehab.
OpenSubtitles v2018

Du musst deinen Arsch in die Entzugsklinik kriegen.
You gotta get your ass to rehab.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt seid ihr gemeinsam in der Entzugsklinik.
And now you're in rehab together.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie die nächsten zwei Wochen... in einer behördlichen Entzugsklinik verbringen werden.
Because you're gonna spend the next two weeks in government mandated rehab.
OpenSubtitles v2018

Marions Tochter ist in der Entzugsklinik.
Marian's daughter is back in rehab.
OpenSubtitles v2018

Forman musste nach einem Knöchelbruch in die Entzugsklinik.
Richard Froman had to go into rehab for a broken ankle.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mehr in die Entzugsklinik.
I can't go to rehab.
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn ich eine Entzugsklinik anrufen würde?
How about I make a call to a rehab clinic?
OpenSubtitles v2018

Das sind einfach die Regeln von der Entzugsklinik.
Uh, just 'cause that's the rules of rehab.
OpenSubtitles v2018

Coyote ist nicht mehr in der Entzugsklinik?
Coyote's out of rehab?
OpenSubtitles v2018

Heroin war eines der Drogen, dass Sie in die Entzugsklinik brachte.
Heroin was one of the drugs that landed you in rehab.
OpenSubtitles v2018

Tommy wurde vor zwei Tagen aus der Entzugsklinik entlassen.
Tommy just got released from rehab two days ago.
OpenSubtitles v2018

Wieso hat mir niemand gesagt, dass Gunni in der Entzugsklinik war?
Why didn't anyone tell me when Gunni went to rehab?
OpenSubtitles v2018