Übersetzung für "Entzugsklinik" in Englisch
Gut,
gut,
denn
meine
Schwester
wurde
gerade
aus
der
Entzugsklinik
geworfen.
Good,
good...
'cause
my
sister
just
got
kicked
out
of
rehab.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
für
einen
Monat
in
eine
Entzugsklinik.
I
went
to
rehab.
I
was
in
rehab
for
a
month.
OpenSubtitles v2018
Ich
rief
in
der
Entzugsklinik
an.
I
called
rehab.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
ihn
nicht
einfach
in
die
Entzugsklinik
verfrachten.
You
can't
just
ship
him
off
to
rehab.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
in
eine
Entzugsklinik
gebracht.
I
checked
her
into
rehab.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
auch
alles
mit
der
Entzugsklinik
klären.
We,
uh,
need
to
settle
with
the
rehab
facility
as
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
in
eine
Entzugsklinik
einweisen.
You're
gonna
check
yourself
into
a
rehab
facility.
OpenSubtitles v2018
Hemdale
Entzugsklinik
erhält
meine
beste
Empfehlung.
Hemdale
Rehabilitation
Facility
gets
my
very
strongest
recommendation.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ein
paar
Drogen
in
die
Entzugsklinik
schmuggeln.
We
need
to
sneak
some
drugs
into
rehab.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
deinen
Arsch
in
die
Entzugsklinik
kriegen.
You
gotta
get
your
ass
to
rehab.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
seid
ihr
gemeinsam
in
der
Entzugsklinik.
And
now
you're
in
rehab
together.
OpenSubtitles v2018
Weil
Sie
die
nächsten
zwei
Wochen...
in
einer
behördlichen
Entzugsklinik
verbringen
werden.
Because
you're
gonna
spend
the
next
two
weeks
in
government
mandated
rehab.
OpenSubtitles v2018
Marions
Tochter
ist
in
der
Entzugsklinik.
Marian's
daughter
is
back
in
rehab.
OpenSubtitles v2018
Forman
musste
nach
einem
Knöchelbruch
in
die
Entzugsklinik.
Richard
Froman
had
to
go
into
rehab
for
a
broken
ankle.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
mehr
in
die
Entzugsklinik.
I
can't
go
to
rehab.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
ich
eine
Entzugsklinik
anrufen
würde?
How
about
I
make
a
call
to
a
rehab
clinic?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
einfach
die
Regeln
von
der
Entzugsklinik.
Uh,
just
'cause
that's
the
rules
of
rehab.
OpenSubtitles v2018
Coyote
ist
nicht
mehr
in
der
Entzugsklinik?
Coyote's
out
of
rehab?
OpenSubtitles v2018
Heroin
war
eines
der
Drogen,
dass
Sie
in
die
Entzugsklinik
brachte.
Heroin
was
one
of
the
drugs
that
landed
you
in
rehab.
OpenSubtitles v2018
Tommy
wurde
vor
zwei
Tagen
aus
der
Entzugsklinik
entlassen.
Tommy
just
got
released
from
rehab
two
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Wieso
hat
mir
niemand
gesagt,
dass
Gunni
in
der
Entzugsklinik
war?
Why
didn't
anyone
tell
me
when
Gunni
went
to
rehab?
OpenSubtitles v2018