Übersetzung für "Entzündungstemperatur" in Englisch
Die
minimale
Entzündungstemperatur
von
1234yf
beträgt
405
Grad
Celsius.
The
minimum
ignition
temperature
of
1234yf
is
405°C.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
auch
biogene
Brennstoffe
mit
unterschiedlicher
Entzündungstemperatur
effizient
verbrennbar.
Thus,
even
biogenic
fuels
having
different
ignition
temperatures
are
efficiently
combustible.
EuroPat v2
Die
Grenzen
sind
hier
vor
allem
durch
die
Entzündungstemperatur
des
Werkstoffs
gesetzt.
Here
the
limits
are
above
all
set
by
the
ignition
temperature
of
the
material.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
die
Oberflächentemperatur
der
Sekundärzellen
bzw.
des
Akkupacks
unterhalb
einer
Entzündungstemperatur
oder
Grenztemperatur
gehalten
werden.
In
addition,
the
surface
temperature
of
the
secondary
cells
or
of
the
battery
pack
must
be
maintained
below
an
ignition
point
or
temperature
limit.
EuroPat v2
Der
Schmelzpunkt
liegt
unterhalb
einer
thermischen
Beschädigungsgrenze
des
Heizelementes
bzw.
der
Entzündungstemperatur
der
Flüssigkeit.
The
melting
point
is
below
a
thermal
damage
limit
of
the
heating
element
and/or
the
ignition
temperature
of
the
liquid.
EuroPat v2
Diese
Entzündungstemperatur
wird
als
die
minimale
Temperatur,
bei
der
die
Mischung
gezündet
werden
definiert.
This
ignition
temperature
is
defined
as
the
minimum
temperature
at
which
the
mix
can
be
ignited.
ParaCrawl v7.1
Aluminium-
und
Magnesiumoxidhydrate
spalten
in
der
Hitze
Wasser
ab
und
kühlen
die
Oberfläche
unterhalb
ihrer
Entzündungstemperatur.
Aluminium
and
magnesium
oxide
hydrates
split
off
water
under
the
effect
of
heat,
and
cool
the
surface
below
the
ignition
temperature.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
reicht
aus,
um
die
Schwelzersetzung
von
Dünger
bei
Raumtemperaturen
von
20
°C
bis
30
°C
zu
verhindern,
selbst
wenn
er
an
einer
Stelle
auf
die
Entzündungstemperatur
von
ca.
200
°C
gebracht
wird.
This
step
suffices
in
order
to
prevent
a
smoldering
decomposition
of
fertilizer
at
room
temperatures
of
20°
C.
to
30°
C.,
even
if
it
should
be
heated
at
one
point
to
the
ignition
temperature
of
about
200°
C.
EuroPat v2
Da
die
Arbeitstemperatur
der
Gassensoren
meist
in
einem
Temperaturbereich
liegt,
in
dem
die
Entzündungstemperatur
der
nachzuweisenden
Gase
bereits
weit
überschritten
ist
(Aether
und
Acetaldehyd
180°C,
Benzin
und
Dieselkraftstoff
220
-
300°C,
Acetylen
305°C
usw.),
müssen
Massnahmen
getroffen
werden,
die
verhindern,
dass
die
Gaswarngeräte
die
Entzündung
der
Gase
bewirken,
vor
deren
Anwesenheit
sie
warnen
sollen.
Since
the
working
temperature
of
the
gas
sensors
or
gas
sensing
elements
usually
is
in
a
temperature
range
where
there
has
already
been
vastly
exceeded
the
ignition
temperature
of
the
gases
to
be
detected--for
instance
180°
C.
for
ether
and
acetaldehyde,
220°
to
300°
C.
for
gasoline
and
diesel
fuels,
305°
C.
for
acetylene
and
so
forth--,
it
is
necessary
that
measures
be
carried
out
which
prevent
that
the
gas
warning
devices
cause
ignition
of
the
gases
against
whose
presence
there
must
be
warned.
EuroPat v2
Kommt
es
tatsächlich
zu
einer
Erwärmung
der
elektrischen
Bauteile
in
der
Waage
1
bis
zu
einer
kritischen
Entzündungstemperatur
oder
tritt
zwischen
den
elektrischen
Bauteilen
ein
Funkenüberschlag
oder
ein
Kurzschluß
ein,
so
kann
die
explosionsgefährdete
Atmosphäre
im
durckfesten
Gehäuse
3,4
zur
Explosion
gelangen,
was
möglicherweise
zu
einer
Zerstörung
der
Waage
1
führen
kann
aber
nicht
dazu
führt,
daß
die
Explosionsfront
nach
außen
dringt
und
damit
die
übrige
explosionsgefährdete
Atmosphäre
entzündet.
If,
in
fact,
a
heating
of
the
electric
parts
in
weigher
1
up
to
a
critical
ignition
temperature
takes
place,
or
if
a
sparkover
or
shortcircuit
occurs
between
the
electric
parts,
the
explosive
atmosphere
in
pressure-proof
case
3,
4
may
explode,
which
may
result
in
a
destruction
of
the
weigher
1
but
not
have
the
effect
that
the
explosion
front
penetrates
to
the
outside
and
thus
ignites
the
remaining
explosive
atmosphere.
EuroPat v2
Durch
den
relativ
engen
und
lanaen
Ringspalt
20
sind
die
Exolosionsgase,
ehe
sie
nach
außen
gelangen,
soweit
abgekühlt,
daß
sie
unterhalb
der
Entzündungstemperatur
liegen.
By
the
relatively
narrow
and
long
ring
slot
20
the
explosion
gases,
before
they
pass
to
the
outside,
are
cooled
off
to
such
an
extent,
that
their
temperature
is
below
the
explosion
temperature.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten,
es
lässt
sich
nur
auf
Grund
von
Ver
suchen
die
Frage
beantworten,
welche
Geschwindigkeit
ein
Sauerstoffstrom,
der
Stäube
bestimmter
Korngrössenverteilung
und
bestimmter
Beschaffenheit
in
verschiedenen
bekannten
Mengen
mit
sich
führt,
haben
muss,
damit
eine
Stahlrohrleitung
örtlich
auf
Entzündungstemperatur
gebracht
wird.
However,
should
the
compact
structure
of
a
gas
stream
produced
by
expansion
be
affected
by
mixing
processes
which
cause
turbulence,
then
kinetic
energy
is
converted
into
heat
with
intensive
formation
of
vortices
(
Fig.
5)·
With
individual
vortices,
local
heating
phenomena
may
occur
so
that
higher
local
temperatures
can
be
measured
than
those
which
result
from
classic
thermodynamics.
EUbookshop v2
Durch
den
relativ
engen
und
langen
Ringspalt
20
sind
die
Explosionsgase,
ehe
sie
nach
außen
gelangen,
soweit
abgekühlt,
daß
sie
unterhalb
der
Entzündungstemperatur
liegen.
By
the
relatively
narrow
and
long
ring
slot
20
the
explosion
gases,
before
they
pass
to
the
outside,
are
cooled
off
to
such
an
extent,
that
their
temperature
is
below
the
explosion
temperature.
EuroPat v2
Durch
den
Zusatz
geeigneter
Füllstoffe
werden
im
Brandfalle
die
flüchtigen
Pyrolyseprodukte
bereits
unterhalb
der
Entzündungstemperatur
in
Freiheit
gesetzt.
The
addition
of
suitable
fillers
causes
the
liberation
of
the
volatile
pyrolysis
products
in
the
event
of
fire
even
below
the
ignition
temperature.
EuroPat v2
Außerdem
leitet
sich
die
Prozeßführung
des
Trockners
nicht
von
der
effektiven
Gas-
bzw.
Dampfkonzentration
ab,
sondern
folgt
dem
bei
ungeschützten
Heizungen
an
der
Entzündungstemperatur
orientierten
Temperaturprogramm.
In
addition,
the
control
of
the
drier
process
is
not
based
on
the
actual
gas
or
vapor
concentration
but
on
a
temperature
program
for
the
heating
system,
which,
in
the
case
of
unprotected
heaters,
is
derived
from
ignition
flash
points.
EuroPat v2
Kommt
es
tatsächlich
zu
einer
Erwärmung
der
elektrischen
Bauteile
in
der
Waage
1
bis
zu
einer
kritischen
Entzündungstemperatur
oder
tritt
zwischen
den
elektrischen
Bauteilen
ein
Funkenüberschlag
oder
ein
Kurzschluß
ein,
so
kann
die
explosionsgefährdete
Atmosphäre
im
druckfesten
Gehäuse
3,
4
zur
Explosion
gelangen,
was
möglicherweise
zu
einer
Zerstörung
der
Waage
1
führen
kann
aber
nicht
dazu
führt,
daß
die
Explosionsfront
nach
außen
dringt
und
damit
die
übrige
explosionsgefährdete
Atmosphäre
entzündet.
If,
in
fact,
a
heating
of
the
electric
parts
in
weigher
1
up
to
a
critical
ignition
temperature
takes
place,
or
if
a
sparkover
or
shortcircuit
occurs
between
the
electric
parts,
the
explosive
atmosphere
in
pressure-proof
case
3,
4
may
explode,
which
may
result
in
a
destruction
of
the
weigher
1
but
not
have
the
effect
that
the
explosion
front
penetrates
to
the
outside
and
thus
ignites
the
remaining
explosive
atmosphere.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
bei
der
Wasserdampfaktivierung
Rohmateri-
a
lie
n
und/oder
Rohprodukte,
einer
Voroxidation
durch
Behandeln
mit
Sauerstoff,
z.B.
mit
Luft,
bei
Temperaturen
unter
ihrer
Entzündungstemperatur
zu
unterziehen.
It
is
known,
in
steam
activation,
to
subject
crude
materials
and/or
crude
products,
to
a
pre-oxidation
by
treating
with
oxygen
(for
example,
with
air)
at
temperatures
below
the
ignition
temperature
thereof.
EuroPat v2
Als
verkohlungsfördernde
Mittel
eignen
sich
chemische
Verbindungen
oder
Gemische,
die
bei
der
Entzündungstemperatur
eine
schützende
Kohlestruktur,
beispielsweise
durch
Vernetzung,
Schmelzen
oder
Weichwerden
unter
Vergrößerung
ihrer
Masse
oder
durch
eine
andere
chemische
Reaktion
oder
physikalische
Veränderung
ausbilden,
z.B.
Harnstoff-Formaldehydharze,
Melamin-Formaldehydharze,
Melaminphosphat,
Phthalsäureanhydrid,
Pyromellitsäureanhydrid,
Natriumborat,
Calciumborat,
Zinkborat
oder
Borsäure.
As
carbonizing
agents,
there
are
suitable
chemical
compounds
or
mixtures
which
at
ignition
temperature
form
a
protecting
carbon
structure,
for
example
by
cross-linking,
melting
or
softening
while
increasing
their
colume,
or
by
another
chemical
reaction
or
physical
alteration,
such
as
urea/formaldehyde
resins,
melamine/formaldehyde
resins,
melamine
phosphate,
phthalic
anhydride,
pyromellitic
anhydride,
sodium
borate,
calcium
borate,
zinc
borate
or
boric
acid.
EuroPat v2
Da
die
Arbeitstemperatur
der
Gassensoren
meist
in
einem
Temperaturbereich
liegt,
in
dem
die
Entzündungstemperatur
der
nachzuweisenden
Gase
bereits
weit
überschritten
ist
(Äther
und
Acetaldehyd
180°C,
Benzin
und
Dieselkraftstoff
220-300°C,
Acetylen
305°C
usw.),
müssen
Maßnahmen
getroffen
werden,
die
verhindern,
daß
die
Gaswarngeräte
die
Entzündung
der
Gase
bewirken,
vor
deren
Anwesenheit
sie
warnen
sollen.
Since
the
working
temperature
of
the
gas
sensors
or
gas
sensing
elements
usually
is
in
a
temperature
range
where
there
has
already
been
vastly
exceeded
the
ignition
temperature
of
the
gases
to
be
detected--for
instance
180°
C.
for
ether
and
acetaldehyde,
220°
to
300°
C.
for
gasoline
and
diesel
fuels,
305°
C.
for
acetylene
and
so
forth--,
it
is
necessary
that
measures
be
carried
out
which
prevent
that
the
gas
warning
devices
cause
ignition
of
the
gases
against
whose
presence
there
must
be
warned.
EuroPat v2
Durch
Beimengung
von
feuerhemmenden
Stoffen,
beispielsweise
Stickstoff,
Borax,
Halogene
oder
phosphorhaltige
Verbindungen,
wird
die
Entzündungstemperatur
deutlich
herabgesetzt.
The
addition
of
fire
retardant
materials,
such
as
nitrogen,
borax,
halogens
or
phosphorus
containing
compounds,
produces
a
clear
increase
in
ignition
temperature.
EuroPat v2
Füllstoffhaltige
Kunststoffe
sind
in
ihrem
Brandverhalten
in
der
Regel
wesentlich
besser,
d.h.
die
Entzündungstemperatur
liegt
höher
und
die
brennenden
Kunststoffe
können
auch
selbstverlöschend
sein.
As
a
rule
plastics
containing
fillers
exhibit
significantly
better
performance
under
conditions
of
fire
i.e.
the
temperature
of
ignition
is
higher
and
the
burning
plastic
may
also
be
self-extinguishing.
EuroPat v2
Durch
Beimengung
von
feuerhemmenden
Stoffen,
bspw.
Borax,
Halogene
oder
phosphorhaltige
Verbindungen,
wird
die
Entzündungstemperatur
deutlich
herabgesetzt.
The
addition
of
fire
retardant
materials,
such
as
nitrogen,
borax,
halogens
or
phosphorus
containing
compounds,
produces
a
clear
increase
in
ignition
temperature.
EuroPat v2