Übersetzung für "Entzündungstemperatur" in Englisch

Die minimale Entzündungstemperatur von 1234yf beträgt 405 Grad Celsius.
The minimum ignition temperature of 1234yf is 405°C.
ParaCrawl v7.1

Damit sind auch biogene Brennstoffe mit unterschiedlicher Entzündungstemperatur effizient verbrennbar.
Thus, even biogenic fuels having different ignition temperatures are efficiently combustible.
EuroPat v2

Die Grenzen sind hier vor allem durch die Entzündungstemperatur des Werkstoffs gesetzt.
Here the limits are above all set by the ignition temperature of the material.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss die Oberflächentemperatur der Sekundärzellen bzw. des Akkupacks unterhalb einer Entzündungstemperatur oder Grenztemperatur gehalten werden.
In addition, the surface temperature of the secondary cells or of the battery pack must be maintained below an ignition point or temperature limit.
EuroPat v2

Der Schmelzpunkt liegt unterhalb einer thermischen Beschädigungsgrenze des Heizelementes bzw. der Entzündungstemperatur der Flüssigkeit.
The melting point is below a thermal damage limit of the heating element and/or the ignition temperature of the liquid.
EuroPat v2

Diese Entzündungstemperatur wird als die minimale Temperatur, bei der die Mischung gezündet werden definiert.
This ignition temperature is defined as the minimum temperature at which the mix can be ignited.
ParaCrawl v7.1

Aluminium- und Magnesiumoxidhydrate spalten in der Hitze Wasser ab und kühlen die Oberfläche unterhalb ihrer Entzündungstemperatur.
Aluminium and magnesium oxide hydrates split off water under the effect of heat, and cool the surface below the ignition temperature.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme reicht aus, um die Schwelzersetzung von Dünger bei Raumtemperaturen von 20 °C bis 30 °C zu verhindern, selbst wenn er an einer Stelle auf die Entzündungstemperatur von ca. 200 °C gebracht wird.
This step suffices in order to prevent a smoldering decomposition of fertilizer at room temperatures of 20° C. to 30° C., even if it should be heated at one point to the ignition temperature of about 200° C.
EuroPat v2

Da die Arbeitstemperatur der Gassensoren meist in einem Temperaturbereich liegt, in dem die Entzündungstemperatur der nachzuweisenden Gase bereits weit überschritten ist (Aether und Acetaldehyd 180°C, Benzin und Dieselkraftstoff 220 - 300°C, Acetylen 305°C usw.), müssen Massnahmen getroffen werden, die verhindern, dass die Gaswarngeräte die Entzündung der Gase bewirken, vor deren Anwesenheit sie warnen sollen.
Since the working temperature of the gas sensors or gas sensing elements usually is in a temperature range where there has already been vastly exceeded the ignition temperature of the gases to be detected--for instance 180° C. for ether and acetaldehyde, 220° to 300° C. for gasoline and diesel fuels, 305° C. for acetylene and so forth--, it is necessary that measures be carried out which prevent that the gas warning devices cause ignition of the gases against whose presence there must be warned.
EuroPat v2

Kommt es tatsächlich zu einer Erwärmung der elektrischen Bauteile in der Waage 1 bis zu einer kritischen Entzündungstemperatur oder tritt zwischen den elektrischen Bauteilen ein Funkenüberschlag oder ein Kurzschluß ein, so kann die explosionsgefährdete Atmosphäre im durckfesten Gehäuse 3,4 zur Explosion gelangen, was möglicherweise zu einer Zerstörung der Waage 1 führen kann aber nicht dazu führt, daß die Explosionsfront nach außen dringt und damit die übrige explosionsgefährdete Atmosphäre entzündet.
If, in fact, a heating of the electric parts in weigher 1 up to a critical ignition temperature takes place, or if a sparkover or shortcircuit occurs between the electric parts, the explosive atmosphere in pressure-proof case 3, 4 may explode, which may result in a destruction of the weigher 1 but not have the effect that the explosion front penetrates to the outside and thus ignites the remaining explosive atmosphere.
EuroPat v2

Durch den relativ engen und lanaen Ringspalt 20 sind die Exolosionsgase, ehe sie nach außen gelangen, soweit abgekühlt, daß sie unterhalb der Entzündungstemperatur liegen.
By the relatively narrow and long ring slot 20 the explosion gases, before they pass to the outside, are cooled off to such an extent, that their temperature is below the explosion temperature.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, es lässt sich nur auf Grund von Ver suchen die Frage beantworten, welche Geschwindigkeit ein Sauerstoffstrom, der Stäube bestimmter Korngrössenverteilung und bestimmter Beschaffenheit in verschiedenen bekannten Mengen mit sich führt, haben muss, damit eine Stahlrohrleitung örtlich auf Entzündungstemperatur gebracht wird.
However, should the compact structure of a gas stream produced by expansion be affected by mixing processes which cause turbulence, then kinetic energy is converted into heat with intensive formation of vortices ( Fig. 5)· With individual vortices, local heating phenomena may occur so that higher local temperatures can be measured than those which result from classic thermodynamics.
EUbookshop v2

Durch den relativ engen und langen Ringspalt 20 sind die Explosionsgase, ehe sie nach außen gelangen, soweit abgekühlt, daß sie unterhalb der Entzündungstemperatur liegen.
By the relatively narrow and long ring slot 20 the explosion gases, before they pass to the outside, are cooled off to such an extent, that their temperature is below the explosion temperature.
EuroPat v2

Durch den Zusatz geeigneter Füllstoffe werden im Brandfalle die flüchtigen Pyrolyseprodukte bereits unterhalb der Entzündungstemperatur in Freiheit gesetzt.
The addition of suitable fillers causes the liberation of the volatile pyrolysis products in the event of fire even below the ignition temperature.
EuroPat v2

Außerdem leitet sich die Prozeßführung des Trockners nicht von der effektiven Gas- bzw. Dampfkonzentration ab, sondern folgt dem bei ungeschützten Heizungen an der Entzündungstemperatur orientierten Temperaturprogramm.
In addition, the control of the drier process is not based on the actual gas or vapor concentration but on a temperature program for the heating system, which, in the case of unprotected heaters, is derived from ignition flash points.
EuroPat v2

Kommt es tatsächlich zu einer Erwärmung der elektrischen Bauteile in der Waage 1 bis zu einer kritischen Entzündungstemperatur oder tritt zwischen den elektrischen Bauteilen ein Funkenüberschlag oder ein Kurzschluß ein, so kann die explosionsgefährdete Atmosphäre im druckfesten Gehäuse 3, 4 zur Explosion gelangen, was möglicherweise zu einer Zerstörung der Waage 1 führen kann aber nicht dazu führt, daß die Explosionsfront nach außen dringt und damit die übrige explosionsgefährdete Atmosphäre entzündet.
If, in fact, a heating of the electric parts in weigher 1 up to a critical ignition temperature takes place, or if a sparkover or shortcircuit occurs between the electric parts, the explosive atmosphere in pressure-proof case 3, 4 may explode, which may result in a destruction of the weigher 1 but not have the effect that the explosion front penetrates to the outside and thus ignites the remaining explosive atmosphere.
EuroPat v2

Es ist bekannt, bei der Wasserdampfaktivierung Rohmateri- a lie n und/oder Rohprodukte, einer Voroxidation durch Behandeln mit Sauerstoff, z.B. mit Luft, bei Temperaturen unter ihrer Entzündungstemperatur zu unterziehen.
It is known, in steam activation, to subject crude materials and/or crude products, to a pre-oxidation by treating with oxygen (for example, with air) at temperatures below the ignition temperature thereof.
EuroPat v2

Als verkohlungsfördernde Mittel eignen sich chemische Verbindungen oder Gemische, die bei der Entzündungstemperatur eine schützende Kohlestruktur, beispielsweise durch Vernetzung, Schmelzen oder Weichwerden unter Vergrößerung ihrer Masse oder durch eine andere chemische Reaktion oder physikalische Veränderung ausbilden, z.B. Harnstoff-Formaldehydharze, Melamin-Formaldehydharze, Melaminphosphat, Phthalsäureanhydrid, Pyromellitsäureanhydrid, Natriumborat, Calciumborat, Zinkborat oder Borsäure.
As carbonizing agents, there are suitable chemical compounds or mixtures which at ignition temperature form a protecting carbon structure, for example by cross-linking, melting or softening while increasing their colume, or by another chemical reaction or physical alteration, such as urea/formaldehyde resins, melamine/formaldehyde resins, melamine phosphate, phthalic anhydride, pyromellitic anhydride, sodium borate, calcium borate, zinc borate or boric acid.
EuroPat v2

Da die Arbeitstemperatur der Gassensoren meist in einem Temperaturbereich liegt, in dem die Entzündungstemperatur der nachzuweisenden Gase bereits weit überschritten ist (Äther und Acetaldehyd 180°C, Benzin und Dieselkraftstoff 220-300°C, Acetylen 305°C usw.), müssen Maßnahmen getroffen werden, die verhindern, daß die Gaswarngeräte die Entzündung der Gase bewirken, vor deren Anwesenheit sie warnen sollen.
Since the working temperature of the gas sensors or gas sensing elements usually is in a temperature range where there has already been vastly exceeded the ignition temperature of the gases to be detected--for instance 180° C. for ether and acetaldehyde, 220° to 300° C. for gasoline and diesel fuels, 305° C. for acetylene and so forth--, it is necessary that measures be carried out which prevent that the gas warning devices cause ignition of the gases against whose presence there must be warned.
EuroPat v2

Durch Beimengung von feuerhemmenden Stoffen, beispielsweise Stickstoff, Borax, Halogene oder phosphorhaltige Verbindungen, wird die Entzündungstemperatur deutlich herabgesetzt.
The addition of fire retardant materials, such as nitrogen, borax, halogens or phosphorus containing compounds, produces a clear increase in ignition temperature.
EuroPat v2

Füllstoffhaltige Kunststoffe sind in ihrem Brandverhalten in der Regel wesentlich besser, d.h. die Entzündungstemperatur liegt höher und die brennenden Kunststoffe können auch selbstverlöschend sein.
As a rule plastics containing fillers exhibit significantly better performance under conditions of fire i.e. the temperature of ignition is higher and the burning plastic may also be self-extinguishing.
EuroPat v2

Durch Beimengung von feuerhemmenden Stoffen, bspw. Borax, Halogene oder phosphorhaltige Verbindungen, wird die Entzündungstemperatur deutlich herabgesetzt.
The addition of fire retardant materials, such as nitrogen, borax, halogens or phosphorus containing compounds, produces a clear increase in ignition temperature.
EuroPat v2