Übersetzung für "Entwicklungsspielraum" in Englisch

Die erfindungsgemäßen Aufzeich­nungselemente zeigen dabei einen großen Entwicklungsspielraum und eine sehr geringe Überwaschempfindlichkeit.
In the development step, the recording elements according to the invention show wide development latitude and minimal overwash sensitivity.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Aufzeichnungselemente zeigen dabei einen großen Entwicklungsspielraum und eine sehr geringe Überwaschempfindlichkeit.
The novel recording elements have a wide development latitude and very little sensitivity to overwashing.
EuroPat v2

Und für die Zukunft ist hier noch viel Entwicklungsspielraum vorhanden.
And there is still so much room for future developments!
ParaCrawl v7.1

Die schnelle Entwicklung von LANXESS bietet mir auch einen großen Entwicklungsspielraum.
The fast development of LANXESS also provides large space for me to develop.
ParaCrawl v7.1

Welchen Entwicklungsspielraum sehen Sie für transnationale Debatten zwischen Kandidat_innen abgesehen von den Spitzenkandidat_innen?
What scope do you see for transnational debates between candidates other than the Spitzenkandidaten?
ParaCrawl v7.1

Dem Entwicklungsspielraum für Verfahrenslösungen sind keine Grenzen gesetzt“, erläutert Ernst Blissenbach.
There is no limit to the room for development of new process solutions,” Ernst Blissenbach explains.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt der nötige Entwicklungsspielraum, und qualifiziertes Personal ist oft auch nicht vorhanden.
The necessary area for their development does not exist, and as a rule qualified personnel is lacking.
Europarl v8

Dies könnte aber natürlich noch besser ausfallen, denn wenn im Europa der 25 1,4 % aller landwirtschaftlichen Betriebe ökologischen Landbau betreiben und auf 3,6 % der landwirtschaftlich genutzten Fläche ökologische Erzeugnisse angebaut werden, dann heißt das, dass ein beträchtlicher Entwicklungsspielraum besteht.
Of course, they could be even better because, if in the Europe of the 25 1.4% of all agricultural holdings are organic and account for 3.6% of farmland, this means that there is a considerable margin for further development.
Europarl v8

Die Umsetzung dieser Vorschläge lässt der ländlichen Wirtschaft keinen Entwicklungsspielraum, führt zur aufgezwungenen Neuausrichtung der Betriebe, zum Verschwinden kleinflächiger Anbaumethoden und zu einem Anstieg der Pächterzahl sowohl in den neuen als auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten, erhöht die Profite der multinationalen Konzerne und verstärkt und festigt die Ausbeutung von Entwicklungsländern und ihren Bevölkerungen.
The implementation of these proposals leaves no margin to develop the rural economy, leads to the forcible readjustment of holdings, the disappearance of small-scale cultivation, and an increase in tenant farmers both in the new Member States and in the existing Member States, increases the profits of the multinationals and reinforces and consolidates the plundering of developing countries and their peoples.
Europarl v8

Nach dem jüngsten Bericht der Europäischen Kommission zeichnen die KMU in Europa für 28% aller Direktexporte in die Vereinigten Staaten verantwortlich, was deutlich macht, wie groß der Entwicklungsspielraum noch ist.
According to the European Commission's most recent report, European SMEs contribute 28% of total direct exports to the US, an indication of the growth potential.
TildeMODEL v2018

Designdimensionen ein ausreichend großer Entwicklungsspielraum bestand, damit sich der dem Courage-Projekt zugrunde gelegte Ansatz bezahlt mache.
The learning strategy of development. To these we shall add and elaborate a fourth, what we have called the transition-management strategy of development.
EUbookshop v2

Zweitens: Wenn ein Land von den Überweisungen der Wanderarbeitnehmer zum Ausgleich seiner Zahlungsbilanz abhängig geworden ist und die Aussichten auf steigende Überweisungen schwinden, verengen sich dementsprechend die Grenzen, die der Aussenwirtschaftssektor dem Entwicklungsspielraum des Landes setzt.
Second, to the extent that countries have come to rely on migrants' remittances to balance their payments, the blocking of growth prospects in that direction tightens the constraints the external economic sector places on their scope for development.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäßen Resistschichten zeichnen sich dabei nicht nur durch sehr gute Belichtungseigenschaften, sondern insbesondere auch durch einen großen Entwicklungsspielraum und die hohe Beständigkeit der belichteten Schichtanteile gegenüber den wäßrigen Entwicklerlösungsmitteln aus.
The novel resist layers not only possess very good exposure properties but in particular also exhibit wide latitude with regard to development and exposed parts of the layer which are very resistant to the aqueous developers.
EuroPat v2

Unter dem Gesichtspunkt, diesen Regionen eine optimale Entwicklung und einen besseren wirtschaftlichen Zusammenhalt zu erleichtern, bietet die Einführung strengerer Maßnahmen sowohl im Hinblick auf den Umfang als auch auf die Kontinuität sogar noch einen größeren Entwicklungsspielraum.
From the point of view of facilitating optimal development in these regions and greater economic cohesion, introduction of stricter measures would allow even greater scope for development in terms of both scale and continuity.
EUbookshop v2

Insbesondere war es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, solche lichtempfindlichen Aufzeichnungselemente zu schaffen, die eine gute Entwickelbarkeit und einen möglichst großen Entwicklungsspielraum beim Auswaschen mit wäßrig-alkalischen Entwicklerlösungen aufweisen, ohne daß hierbei ihr allgemeines Eigenschaftsprofil negativ verändert wird.
It is a particular object of the present invention to provide photosensitive recording elements which have good developability and a very wide development latitude during washout with aqueous alkaline developers, without their general property profile being adversely affected.
EuroPat v2

Insbesondere war es Aufgabe der vorliegenden Erfindung, solche lichtempfindlichen Aufzeichnungselemente zu schaffen, die eine gute Entwickelbarkeit und einen möglichst großen Entwicklungsspielraum beim Auswaschen mit wäßrig-alkalischen Entwicklerlösungen aufweisen und gleichzeitig im belichteten Zustand eine hohe Beständigkeit gegenüber wäßrigen Medien, auch schwach alkalischen wäßrigen Lösungen, besitzen, ohne daß hierbei ihr allgemeines Eigenschafts profil negativ verändert wird.
It is a particular object of the present invention to provide photosensitive recording elements which have good developability and a very wide development latitude during washout with aqueous alkaline developers and, in the exposed state, also have high resistance to aqueous media, including weakly alkaline aqueous solutions, without their general property profile being adversely affected.
EuroPat v2

Durch den erfindungsgemäßen Zusatz der Bis-(4-hydroxyphenyl)-Verbindung zu der lichtempfindlichen Schicht konnte die Lichtempfindlich­keit um ca. 30 % gesteigert werden, ohne daß die Ent­wicklerresistenz und der Entwicklungsspielraum nachteilig beeinflußt werden.
This means that by the addition of the bis-(4-hydroxyphenyl) compound in accordance with this invention to the photosensitive layer, the photospeed is increased by about 30%, without any disadvantageous effect being observed with regard to resistance to overdevelopment and development range.
EuroPat v2

Die europäische Wirtschaft verfügt über einen gewaltigen Entwicklungsspielraum, sie kann ihr Produktionspotential in der Tat steigern, aber dafür müssen wir mutiger vorgehen.
The European economy has a huge margin for growth; it is true that the European economy can become more productive, but we need to be bolder in the way we go about it.
Europarl v8

Dem Entwicklungsspielraum für Verfahrenslösungen sind keine Grenzen gesetzt", unterstreicht Ernst Blissenbach, der selbst als Motor in der Entwicklung neuer Systeme wirkt.
There is just no limit to the room for development of new process solutions,” Blissenbach, who is himself an important driver of the development of new systems, points out.
ParaCrawl v7.1

Mit item erhalten Sie Entwicklungsspielraum für die geeignete Arbeitsplatzgestaltung, insbesondere für die technischen und wirtschaftlichen Anforderungen.
With item, you have development scope for suitable workplace design, especially for technical and economic requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Ansatz ist simpel, aber neu: ein umfassendes Spektrum aus dem Musikgeschäft abdecken, um dem Künstler den größtmöglichen Entscheidungs- und Entwicklungsspielraum zu gewährleisten.
The approach is simple but new: covering a comprehensive spectrum of music services in order to offer the artists maximum wiggle room for decisions and developments.
CCAligned v1

Malcolm Begemann, Willem Boute und Marijn Van Gemert sahen jedoch Entwicklungsspielraum für ein Produkt, das eine noch bessere Reaktion auf die physiologischen Bedürfnisse des Patienten gewährleistet.
But Malcolm Begemann, Willem Boute and Marijn Van Gemert felt that there was room to further develop a pacemaker that provides an even better response to the patient's physiological needs.
ParaCrawl v7.1

Supertough 22ST05 vereint ausgezeichnete Blasenstabilität und mechanische Eigenschaften mit einem Potenzial für bis zu 25 % dünnere Wandstärken, was den Entwicklungsspielraum für Breitfolien erhöht.
Supertough 22ST05’s combination of excellent bubble stability, mechanical properties and with potential to downgauge by up to 25%, opens greater development perspectives for wide width films.
ParaCrawl v7.1

True Nature Unfolds ist ein großartiges Debüt zerstörerisch-depressiver Musikkultur, passend zur Jahreszeit und mit Entwicklungsspielraum für noch tiefer gehende Ausdrucksmöglichkeiten.
True Nature Unfolds is a great album of the destructive-depressive art of music, fitting to the upcoming season and still offering space to even develop their expressiveness.
ParaCrawl v7.1

Um der Wirtschaft den notwendigen Entwicklungsspielraum zu ermöglichen, gehe es aus Sicht des Landkreises darum, das bestehende Verkehrsnetz zu optimieren und die Anbindung an internationale Verkehrswege zu gewährleisten, betonte Helma Spöring, Erste Kreisrätin des Landkreises Soltau-Fallingbostel.
In order to enable the necessary margin of growth for the economy, the focus from the point of view of the county is on optimizing the existing transport networks and ensuring the connection to international traffic routes, stressed Helma Spöring, First District Council member of the county of Soltau-Fallingbostel.
ParaCrawl v7.1