Übersetzung für "Entwicklungsgeschichtlich" in Englisch
Oxytocin
ist
in
entwicklungsgeschichtlich
alten
Arealen
unseres
Gehirns
aktiv,
außerhalb
unseres
Bewusstseins.
Oxytocin
is
active
in
evolutionarily
old
areas
of
our
brain,
outside
of
our
conscious
awareness.
News-Commentary v14
Die
entwicklungsgeschichtlich
älteren
Wege
sind
der
"alternative"
Weg
und
der
Lektinweg.
The
two
evolutionary
older
pathways
are
the
so-called
"alternative"
and
the
lectin
pathways.
ParaCrawl v7.1
Die
Käfer
sind
entwicklungsgeschichtlich
gesehen
eine
alte
Ordnung
(s.
Abb.1a).
In
evolutionary
terms,
beetles
are
an
old
order
(see
Fig.1a).
ParaCrawl v7.1
Das
entwicklungsgeschichtlich
jüngere
Laubholzgewebe
ist
wesentlich
differenzierter
als
das
des
Nadelholzes.
The
evolutionarily
younger
deciduous
wood
is
much
more
diverse
in
its
structure
than
coniferous
wood.
ParaCrawl v7.1
Die
Käfer
sind
entwicklungsgeschichtlich
gesehen
eine
alte
Ordnung.
In
evolutionary
terms,
beetles
are
an
old
order.
ParaCrawl v7.1
Einige
Tiere
profitieren
von
festen
Eigenschaften,
die
entwicklungsgeschichtlich
an
ihre
Umwelt
angepasst
sind.
Some
of
these
animals
benefit
by
having
fixed
characteristics
that
are
evolutionary
suited
to
their
environments.
TED2020 v1
Die
Käfer
sind
entwicklungsgeschichtlich
gesehen
eine
alte
Ordnung
(s.
Abb.Â
1a).
In
evolutionary
terms,
beetles
are
an
old
order
(see
Fig.Â
1a).
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
ist
entwicklungsgeschichtlich
an
das
veränderliche
Tageslicht,
den
Rhythmus
von
Tag
und
Nacht
angepasst.
By
history
of
development
mankind
is
adapted
to
the
alteration
of
daylight,
the
rhythm
of
day
and
night.
ParaCrawl v7.1
Knorpelfische
–
Haie,
Rochen
und
Chimären
–
gehören
zu
den
entwicklungsgeschichtlich
ältesten
Bewohnern
des...
Chondrichthyes
–
sharks,
rays
and
chimaeras
–
belong
to
the
evolutionary
oldest
inhabitants
of...
CCAligned v1
Dabei
handelt
es
sich
um
wurmähnlichen
Parasiten,
die
entwicklungsgeschichtlich
den
Krebstieren
zuzuordnen
sind.
These
are
worm-like
parasites
phylogenetically
related
to
shellfish.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
besitzen
die
bestimmenden
Merkmale
der
Säugetiere
und
sind
entwicklungsgeschichtlich
mit
dem
Rest
der
Klasse
verbunden.
That's
because
they
share
the
defining
characteristics
of
mammalia
and
are
evolutionarily
linked
to
the
rest
of
the
class.
TED2020 v1
So
meint
etwa
der
Mittelalterarchäologe
Joachim
Zeune,
diese
Zugangsform
habe
sich
entwicklungsgeschichtlich
„verselbstständigt“
und
wäre
mehr
als
Element
einer
mittelalterlichen
profanen
Machtsymbolik
zu
interpretieren.
For
example,
the
medieval
archaeologist,
Joachim
Zeune,
this
form
of
entrance,
was
an
evolutionary
"spin
off"
and
could
be
interpreted
more
as
an
symbol
of
medieval
secular
power.
WikiMatrix v1
Sie
gehören
entwicklungsgeschichtlich
zur
sehr
alten
Superfamilie
der
ABC-Transporter
(A
TP-
B
inding-
C
assette).
Phylogenetically
they
belong
to
the
very
old
super
family
of
ABC
transporters
(ATP-binding-cassette).
EuroPat v2
Und
zu
Haut
und
Anhangsgebilden
(entwicklungsgeschichtlich
im
Sinne
der
Embryologie
EKTODERM)
gehört
natürlich
auch
das
Zentralnervensystem,
dessen
Zellen
embryologisch
derselben
(ektodermalen)
Wurzel
entstammen,
wie
die
der
Haut,
nur
nach
innen
verlagert
und
von
Knochen
(Schädelkapsel,
Wirbelsäule)
umgeben.
And
to
the
skin
and
its
appendixes
(from
the
evolutionary
point
of
view
in
the
sense
of
embryology
ECTODERM)
belongs
also
the
central
nervous
system,
whose
cells
derive
embryologically
from
the
same
(ectoderm)
roots
as
the
cells
of
the
skin,
only
that
the
cells
of
the
central
nervous
system
have
shifted
to
the
internal
and
is
now
surrounded
by
bones
(skull
capsule,
spinal
cord).
ParaCrawl v7.1
Entwicklungsgeschichtlich
sind
Nadelhölzer
älter
als
Laubhölzer,
haben
daher
einen
einfacheren
anatomischen
Zellaufbau
als
diese
und
besitzen
nur
zwei
Zellarten.
In
evolutionary
terms,
the
conifers
are
much
older
than
deciduous
trees
and
so
have
a
much
simpler
anatomical
cell
structure,
consisting
of
only
two
cell
types.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
dabei
um
eine
entwicklungsgeschichtlich
untermauerte
Symbiose,
die
ja
als
strukturelle
Eigenschaft
zum
festen
Bestandteil
dieser
Aufklaerung
wurde.
Here,
it
is
about
a
symbiose
supported
by
the
historical
development,
which
became
indeed
a
structural
particularity
of
solid
component
of
this
"Enlightenment".
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
des
entwicklungsgeschichtlich
ursprünglichen
Modellorganismus
Hydra
zeige
zudem,
dass
die
Steuerung
wichtiger
Lebensprozesse
vielzelliger
Lebewesen
durch
ihre
bakteriellen
Symbionten
bereits
sehr
früh
in
der
Entwicklung
des
Lebens
entstanden
ist,
so
Bosch
weiter.
In
addition,
the
example
of
the
evolutionarily
ancient
model
organism
Hydra
shows
us
that
the
control
of
vital
processes
of
multicellular
organisms
by
their
bacterial
symbionts
already
originated
very
early
in
the
evolution
of
life,
continued
Bosch.
ParaCrawl v7.1