Übersetzung für "Entwicklungsfragen" in Englisch
Wir
werden
im
Zusammenhang
mit
den
laufenden
Verhandlungen
insbesondere
Entwicklungsfragen
hervorheben.
We
will
particularly
highlight
development
issues
within
the
context
of
the
ongoing
negotiations.
Europarl v8
Bei
vielen
dieser
Staaten
gibt
es
eine
Übereinstimmung
in
Entwicklungsfragen.
In
relation
to
many
of
these
there
is
a
connected
development
issue.
Europarl v8
In
Entwicklungsfragen
scheint
er
die
sicherste
Hand
zu
haben.
On
development
issues
he
is
one
of
the
safest
pairs
of
hands
as
far
as
I
can
see.
Europarl v8
Entwicklungsfragen,
Verringerung
der
Armut
und
Umweltauswirkungen
sind
dabei
entscheidende
Faktoren.
Development
considerations,
poverty
reduction
and
environmental
impact
are
key
considerations.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
nunmehr
über
die
langfristigen
Entwicklungsfragen
nachdenken.
The
international
community
has
to
consider
now
the
long-term
development
issues.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
hat
die
Union
in
Entwicklungsfragen
jedoch
keine
ganzheitliche
Sichtweise.
Regrettably,
the
EU
does
not,
however,
have
an
overall
view
of
development
issues.
Europarl v8
Handelsbeziehungen
lassen
sich
nicht
von
Menschenrechts-
und
Entwicklungsfragen
trennen.
Trade
relations
cannot
be
divorced
from
human
rights
and
development
concerns.
Europarl v8
Die
Ursachen
der
Migration
müssen
dabei
ebenso
berücksichtigt
werden
wie
Entwicklungsfragen.
This
includes
looking
at
the
root
causes
of
migration
and
development
issues.
Europarl v8
Der
Kommissionsvertreter
wird
von
dem
für
Entwicklungsfragen
zuständigen
geographischen
Ausschuß
unterstützt.
The
representative
of
the
Commission
shall
be
assisted
by
the
geographically-determined
Committee
competent
for
development.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
von
dem
für
Entwicklungsfragen
zuständigen
geographischen
Ausschuß
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
geographically
determined
Committee
competent
for
development.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
in
Entwicklungsfragen
muss
vertieft
werden.
Development
cooperation
needs
to
be
deepened.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
des
2006
eingerichteten
Wettbewerbs
stehen
Afrika
und
Entwicklungsfragen.
Started
in
2006,
it
has
a
focus
on
Africa
and
development
issues.
TildeMODEL v2018
Ich
erinnere
daran,
dass
Entwicklungsfragen
im
Mittelpunkt
der
Doha
Development
Agenda
stehen.
I
would
like
to
remind
you
that
development
issues
are
at
the
heart
of
the
Doha
development
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
KfW
Entwicklungsbank
ist
ein
kompetenter
und
strategischer
Berater
in
aktuellen
Entwicklungsfragen.
KfW
Entwicklungsbank
is
a
competent
and
strategic
advisor
on
current
development
issues.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
ist
er
freier
Journalist
und
schreibt
hauptsächlich
über
Entwicklungsfragen.
Currently
he
is
a
freelance
journalist
and
writes
mainly
on
development
issues.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
dem
bevorstehenden
Rat
für
Entwicklungsfragen
vorgelegt.
This
document
will
be
submitted
to
the
next
Development
Council
for
approval.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wurde
durch
das
für
Entwicklungsfragen
zuständige
Mitglied
Herrn
Edgard
PISANI
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
Edgard
PISANI,
Member
responsible
for
Development.
EUbookshop v2
Die
Ratstagung
über
Entwicklungsfragen
fand
am
17.
April
in
Luxemburg
statt.
At
the
Council
meeting
in
Luxembourg
on
17
April
the
discussions
centred
on
two
main
issues:
countries'
quest
for
EUbookshop v2
Sie
haben
großes
Interesse
gezeigt
für
Entwicklungsfragen.
You
have
shown
a
lot
of
interest
in
development
issues.
EUbookshop v2
Was
Entwicklungsfragen
betrifft,
entspricht
unsere
Position
im
Vorstand
praktisch
der
eines
Gesellschafters.
As
far
as
questions
of
development
are
concerned,we
have
what
amounts
to
an
associate
position
on
the
company's
board.
EUbookshop v2