Übersetzung für "Entwicklungsfragen" in Englisch

Wir werden im Zusammenhang mit den laufenden Verhandlungen insbesondere Entwicklungsfragen hervorheben.
We will particularly highlight development issues within the context of the ongoing negotiations.
Europarl v8

Bei vielen dieser Staaten gibt es eine Übereinstimmung in Entwicklungsfragen.
In relation to many of these there is a connected development issue.
Europarl v8

In Entwicklungsfragen scheint er die sicherste Hand zu haben.
On development issues he is one of the safest pairs of hands as far as I can see.
Europarl v8

Entwicklungsfragen, Verringerung der Armut und Umweltauswirkungen sind dabei entscheidende Faktoren.
Development considerations, poverty reduction and environmental impact are key considerations.
Europarl v8

Die internationale Gemeinschaft muss nunmehr über die langfristigen Entwicklungsfragen nachdenken.
The international community has to consider now the long-term development issues.
Europarl v8

Bedauerlicherweise hat die Union in Entwicklungsfragen jedoch keine ganzheitliche Sichtweise.
Regrettably, the EU does not, however, have an overall view of development issues.
Europarl v8

Handelsbeziehungen lassen sich nicht von Menschenrechts- und Entwicklungsfragen trennen.
Trade relations cannot be divorced from human rights and development concerns.
Europarl v8

Die Ursachen der Migration müssen dabei ebenso berücksichtigt werden wie Entwicklungsfragen.
This includes looking at the root causes of migration and development issues.
Europarl v8

Der Kommissionsvertreter wird von dem für Entwicklungsfragen zuständigen geographischen Ausschuß unterstützt.
The representative of the Commission shall be assisted by the geographically-determined Committee competent for development.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird von dem für Entwicklungsfragen zuständigen geographischen Ausschuß unterstützt.
The Commission shall be assisted by the geographically determined Committee competent for development.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen muss vertieft werden.
Development cooperation needs to be deepened.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt des 2006 eingerichteten Wettbewerbs stehen Afrika und Entwicklungsfragen.
Started in 2006, it has a focus on Africa and development issues.
TildeMODEL v2018

Ich erinnere daran, dass Entwicklungsfragen im Mittelpunkt der Doha Development Agenda stehen.
I would like to remind you that development issues are at the heart of the Doha development agenda.
TildeMODEL v2018

Die KfW Entwicklungsbank ist ein kompetenter und strategischer Berater in aktuellen Entwicklungsfragen.
KfW Entwicklungsbank is a competent and strategic advisor on current development issues.
TildeMODEL v2018

Zur Zeit ist er freier Journalist und schreibt hauptsächlich über Entwicklungsfragen.
Currently he is a freelance journalist and writes mainly on development issues.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird dem bevorstehenden Rat für Entwicklungsfragen vorgelegt.
This document will be submitted to the next Development Council for approval.
EUbookshop v2

Die Kommission wurde durch das für Entwicklungsfragen zuständige Mitglied Herrn Edgard PISANI vertreten.
The Commission was represented by Mr Edgard PISANI, Member responsible for Development.
EUbookshop v2

Die Ratstagung über Entwicklungsfragen fand am 17. April in Luxemburg statt.
At the Council meeting in Luxem­bourg on 17 April the discussions centred on two main issues: countries' quest for
EUbookshop v2

Sie haben großes Interesse gezeigt für Entwicklungsfragen.
You have shown a lot of interest in development issues.
EUbookshop v2

Was Entwicklungsfragen betrifft, entspricht unsere Position im Vorstand praktisch der eines Gesellschafters.
As far as questions of development are concerned,we have what amounts to an associate position on the company's board.
EUbookshop v2