Übersetzung für "Entwicklungsforschung" in Englisch

Der Grund dieser extremen Ungleichheit liegt in den fehlenden Möglichkeiten für die Entwicklungsforschung.
This extreme inequality rests on the meager opportunities for development oriented research.
ParaCrawl v7.1

Im Studienschwerpunkt "Geographische Entwicklungsforschung" sind mehrere Module zu absolvieren.
In the area of concentration "Geographical Development Research" several modules are to be completed.
ParaCrawl v7.1

Die Koordination des Projektes liegt beim Zentrum für Entwicklungsforschung der Universität Bonn.
Responsibility for project coordination lies with the Center for Development Research at the University of Bonn.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht des Rates muß die Durchführung von Programmen der Entwicklungsforschung folgendes zum Ziel haben:
The Council considers that the aim of implementing development research programmes should be:
TildeMODEL v2018

Für die Entwicklungsforschung ist die Nähe zu UN-Einrichtungen und internationalen Forschungszentren in Bonn von großem Vorteil.
For development research, proximity to UN institutions and international research centers in Bonn is a great advantage.
ParaCrawl v7.1

Davor war sie als Stadtplanerin am Zentrum für Entwicklungsforschung (ZEF) der Universität Bonn tätig.
Before, she was an urban planner at the Center for Development Research (ZEF), University of Bonn.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erhöhung ihres Forschungseinkommens: Das Einkommen aus Forschungsprojekten kann durch nachhaltige Entwicklungsforschung erhöht werden.
By increasing their research income: income from research projects may be increased by means of sustainable development research.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungsforschung konzentriert sich eher auf mikroökonomische Fragen und verknüpft das Wissen nicht systematisch mit dem Globalisierungsprozess.
Development research focuses more on microeconomic issues, rather than systematically linking knowledge with the globalisation process.
ParaCrawl v7.1

Weiterführenden Informationen und aktuelle Projekte finden sich auf den Webseiten der Kommission für Entwicklungsforschung .
Further information and current projects are available on the web pages of the Commission for Development Research .
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist die internationale Begleitforschung mit dem Zentrum für Entwicklungsforschung innerhalb der Sonderinitiative aktiv.
In addition, the Centre for Development Research within the special initiative conducts accompanying international research.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit ist er Doktorand am Zentrum für Entwicklungsforschung (ZEF) an der Universität Bonn.
Currently he is a doctoral candidate at the Center for Development Research (ZEF) at the University of Bonn, Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen auch, daß unsere finanzielle Ausstattung für die Entwicklungsforschung nicht so hoch ist wie in den Vereinigten Staaten, daß der Protagonismus der privaten Initiative in diesem Bestreben geringer ist und daß die Verfahren, für die wir uns entschieden haben, nämlich die Direkthilfe, schlechter funktionieren als die an die Gewinne gekoppelten Steuervergünstigungen.
Furthermore, we know that we spend less on research and development here than is spent in the United States, and that the involvement of private enterprise in this area is less. Also, the methods we have chosen, of direct assistance, do not work as well as earnings-related fiscal advantages.
Europarl v8

Laut detaillierter Prognosen des Zentrums für Entwicklungsforschung soll die Wachstumsrate weiter fallen und bis zum Ende des Jahrzehnts 6% erreichen.
The Development Research Center presented detailed estimates showing that the growth rate will continue to decline, reaching about 6% by the end of the decade.
News-Commentary v14

Diese Frauen sind Salwa Kennou Sebei, Vorsitzende der Vereinigung tunesischer Frauen für Entwicklungsforschung (AFTURD), Jamal Hermes Gibril, Vorsitzende des libanesischen Frauenrats, und Esther Fouchier, Vorsitzende des Forums der Frauen aus dem Mittelmeerraum.
These women are Ms Salwa Kennou Sebei, President of the Association of Tunisian Women for Research on Development (AFTURD), Ms Jamal Hermes Gibril, President of the Lebanese Council of Women, Ms Esther Fouchier, President of the Mediterranean Women's Forum.
TildeMODEL v2018

Um auf diese Bedürfnisse einzugehen, bekräftigen die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erneut ihren Willen, über die staatliche Entwicklungshilfe den Ausbau der Kapazitäten und die Intensivierung der Entwicklungsforschung zu unterstützen und unterstreichen die Notwendigkeit eines langfristigen Engagements in diesem Bereich.
To respond to these needs, the Community and its Member States confirm their will to support the strengthening of development research capacities and activities by means of their official development aid, with emphasis on the need for a long-term effort in this area.
TildeMODEL v2018

Ein sehr typischer Fall ist in diesem Zusammenhang Saad Eddin Ibrahim vom Zentrum für Entwicklungsforschung Ibn Khaldun, der unter dem Vorwurf der angeblichen Veruntreuung von MEDA-Finanzmitteln inhaftiert wurde.
A typical example is that of Saad Eddin Ibrahim of the Ibn Khaldun Centre for Development Studies, who was imprisoned by the Egyptian authorities on charges of fraudulent use of MEDA funding.
TildeMODEL v2018

Für Salwa Kennou Sebei, Vorsitzende der Vereinigung tunesischer Frauen für Entwicklungsforschung (AFTURD), besteht "das Hauptproblem nicht darin, dass es keine Rechtsvorschriften für die Gleichstellung von Frauen und Männern gibt, sondern, dass sie nicht umgesetzt werden.
Salwa Kennou Sebei, President of the Association of Tunisian Women for Research on Development (AFTURD), said that “The key problem is not the lack of gender equality legislation alone but the failure to implement it.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat mit Interesse von der Arbeitsunterlage der Kommission über die Entwicklungsforschung und die Möglichkeiten ihrer Intensivierung Kenntnis genommen.
The Council has taken note with interest of a Commission working paper on development research and the means of strengthening it.
TildeMODEL v2018

Der Rat ist der Auffassung, daß bei der Durchführung der Entwicklungsforschung die folgenden Grundsätze zu beachten sind:
The Council considers that the following principles should guide the implementation of development research:
TildeMODEL v2018

Außerdem begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, eine informelle Sachverständigengruppe für Entwicklungsforschung einzusetzen, in der Sachverständige der Kommission und der Mitgliedstaaten vertreten sind und die einen Informationsaustausch durchführt und allgemeine Überlegungen zur Durchführung der Gesamtstrategie anstellt.
Furthermore, the Council welcomes the Commission's intention to convene an informal expert group on development research, comprising experts from the Commission and the Member States, in order to exchange informations and lead a common reflection on the implementation of the overall strategy.
TildeMODEL v2018

In einem gemeinsamen Bericht der Weltbank und des Zentrums für Entwicklungsforschung des chinesischen Staatsrates (DRC) wurde kürzlich aufgezeigt, wie dieser Plan Wirklichkeit werden kann.
A joint report by the World Bank and the Development Research Center of China’s State Council recently outlined how to make this plan a reality.
News-Commentary v14

Durchgeführt wird es von dem Zentrum für Entwicklungsforschung (ZEF) in Bonn und dem Ethiopian Coffee Forest Forum (ECFF) in Äthiopien.
The project is financed by the German Ministry for Education and Research (BMBF) and carried out by the Center for Development Research, ZEF Bonn in Germany and with the Institute of Biodiversity Conservation and the Ethiopian Coffee Forest Forum in Ethiopia.
WikiMatrix v1

Die Koordination übernahm ein Wissenschaftler des Instituts für Entwicklungsforschung (IRD) (1), der auch einige Interviews geführt und den ersten Entwurf erarbeitet hat.
Coordination was undertaken by a researcher from the Development Research Institute (IRD) (1), who also carried out some interviews and provided the rst draft.
EUbookshop v2