Übersetzung für "Entwicklungsforschung" in Englisch
Der
Grund
dieser
extremen
Ungleichheit
liegt
in
den
fehlenden
Möglichkeiten
für
die
Entwicklungsforschung.
This
extreme
inequality
rests
on
the
meager
opportunities
for
development
oriented
research.
ParaCrawl v7.1
Im
Studienschwerpunkt
"Geographische
Entwicklungsforschung"
sind
mehrere
Module
zu
absolvieren.
In
the
area
of
concentration
"Geographical
Development
Research"
several
modules
are
to
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Koordination
des
Projektes
liegt
beim
Zentrum
für
Entwicklungsforschung
der
Universität
Bonn.
Responsibility
for
project
coordination
lies
with
the
Center
for
Development
Research
at
the
University
of
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
Rates
muß
die
Durchführung
von
Programmen
der
Entwicklungsforschung
folgendes
zum
Ziel
haben:
The
Council
considers
that
the
aim
of
implementing
development
research
programmes
should
be:
TildeMODEL v2018
Für
die
Entwicklungsforschung
ist
die
Nähe
zu
UN-Einrichtungen
und
internationalen
Forschungszentren
in
Bonn
von
großem
Vorteil.
For
development
research,
proximity
to
UN
institutions
and
international
research
centers
in
Bonn
is
a
great
advantage.
ParaCrawl v7.1
Davor
war
sie
als
Stadtplanerin
am
Zentrum
für
Entwicklungsforschung
(ZEF)
der
Universität
Bonn
tätig.
Before,
she
was
an
urban
planner
at
the
Center
for
Development
Research
(ZEF),
University
of
Bonn.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erhöhung
ihres
Forschungseinkommens:
Das
Einkommen
aus
Forschungsprojekten
kann
durch
nachhaltige
Entwicklungsforschung
erhöht
werden.
By
increasing
their
research
income:
income
from
research
projects
may
be
increased
by
means
of
sustainable
development
research.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungsforschung
konzentriert
sich
eher
auf
mikroökonomische
Fragen
und
verknüpft
das
Wissen
nicht
systematisch
mit
dem
Globalisierungsprozess.
Development
research
focuses
more
on
microeconomic
issues,
rather
than
systematically
linking
knowledge
with
the
globalisation
process.
ParaCrawl v7.1
Weiterführenden
Informationen
und
aktuelle
Projekte
finden
sich
auf
den
Webseiten
der
Kommission
für
Entwicklungsforschung
.
Further
information
and
current
projects
are
available
on
the
web
pages
of
the
Commission
for
Development
Research
.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
die
internationale
Begleitforschung
mit
dem
Zentrum
für
Entwicklungsforschung
innerhalb
der
Sonderinitiative
aktiv.
In
addition,
the
Centre
for
Development
Research
within
the
special
initiative
conducts
accompanying
international
research.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
ist
er
Doktorand
am
Zentrum
für
Entwicklungsforschung
(ZEF)
an
der
Universität
Bonn.
Currently
he
is
a
doctoral
candidate
at
the
Center
for
Development
Research
(ZEF)
at
the
University
of
Bonn,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
auch,
daß
unsere
finanzielle
Ausstattung
für
die
Entwicklungsforschung
nicht
so
hoch
ist
wie
in
den
Vereinigten
Staaten,
daß
der
Protagonismus
der
privaten
Initiative
in
diesem
Bestreben
geringer
ist
und
daß
die
Verfahren,
für
die
wir
uns
entschieden
haben,
nämlich
die
Direkthilfe,
schlechter
funktionieren
als
die
an
die
Gewinne
gekoppelten
Steuervergünstigungen.
Furthermore,
we
know
that
we
spend
less
on
research
and
development
here
than
is
spent
in
the
United
States,
and
that
the
involvement
of
private
enterprise
in
this
area
is
less.
Also,
the
methods
we
have
chosen,
of
direct
assistance,
do
not
work
as
well
as
earnings-related
fiscal
advantages.
Europarl v8
Laut
detaillierter
Prognosen
des
Zentrums
für
Entwicklungsforschung
soll
die
Wachstumsrate
weiter
fallen
und
bis
zum
Ende
des
Jahrzehnts
6%
erreichen.
The
Development
Research
Center
presented
detailed
estimates
showing
that
the
growth
rate
will
continue
to
decline,
reaching
about
6%
by
the
end
of
the
decade.
News-Commentary v14
Diese
Frauen
sind
Salwa
Kennou
Sebei,
Vorsitzende
der
Vereinigung
tunesischer
Frauen
für
Entwicklungsforschung
(AFTURD),
Jamal
Hermes
Gibril,
Vorsitzende
des
libanesischen
Frauenrats,
und
Esther
Fouchier,
Vorsitzende
des
Forums
der
Frauen
aus
dem
Mittelmeerraum.
These
women
are
Ms
Salwa
Kennou
Sebei,
President
of
the
Association
of
Tunisian
Women
for
Research
on
Development
(AFTURD),
Ms
Jamal
Hermes
Gibril,
President
of
the
Lebanese
Council
of
Women,
Ms
Esther
Fouchier,
President
of
the
Mediterranean
Women's
Forum.
TildeMODEL v2018
Um
auf
diese
Bedürfnisse
einzugehen,
bekräftigen
die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
erneut
ihren
Willen,
über
die
staatliche
Entwicklungshilfe
den
Ausbau
der
Kapazitäten
und
die
Intensivierung
der
Entwicklungsforschung
zu
unterstützen
und
unterstreichen
die
Notwendigkeit
eines
langfristigen
Engagements
in
diesem
Bereich.
To
respond
to
these
needs,
the
Community
and
its
Member
States
confirm
their
will
to
support
the
strengthening
of
development
research
capacities
and
activities
by
means
of
their
official
development
aid,
with
emphasis
on
the
need
for
a
long-term
effort
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Ein
sehr
typischer
Fall
ist
in
diesem
Zusammenhang
Saad
Eddin
Ibrahim
vom
Zentrum
für
Entwicklungsforschung
Ibn
Khaldun,
der
unter
dem
Vorwurf
der
angeblichen
Veruntreuung
von
MEDA-Finanzmitteln
inhaftiert
wurde.
A
typical
example
is
that
of
Saad
Eddin
Ibrahim
of
the
Ibn
Khaldun
Centre
for
Development
Studies,
who
was
imprisoned
by
the
Egyptian
authorities
on
charges
of
fraudulent
use
of
MEDA
funding.
TildeMODEL v2018
Für
Salwa
Kennou
Sebei,
Vorsitzende
der
Vereinigung
tunesischer
Frauen
für
Entwicklungsforschung
(AFTURD),
besteht
"das
Hauptproblem
nicht
darin,
dass
es
keine
Rechtsvorschriften
für
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
gibt,
sondern,
dass
sie
nicht
umgesetzt
werden.
Salwa
Kennou
Sebei,
President
of
the
Association
of
Tunisian
Women
for
Research
on
Development
(AFTURD),
said
that
“The
key
problem
is
not
the
lack
of
gender
equality
legislation
alone
but
the
failure
to
implement
it.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
mit
Interesse
von
der
Arbeitsunterlage
der
Kommission
über
die
Entwicklungsforschung
und
die
Möglichkeiten
ihrer
Intensivierung
Kenntnis
genommen.
The
Council
has
taken
note
with
interest
of
a
Commission
working
paper
on
development
research
and
the
means
of
strengthening
it.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ist
der
Auffassung,
daß
bei
der
Durchführung
der
Entwicklungsforschung
die
folgenden
Grundsätze
zu
beachten
sind:
The
Council
considers
that
the
following
principles
should
guide
the
implementation
of
development
research:
TildeMODEL v2018
Außerdem
begrüßt
der
Rat
die
Absicht
der
Kommission,
eine
informelle
Sachverständigengruppe
für
Entwicklungsforschung
einzusetzen,
in
der
Sachverständige
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
vertreten
sind
und
die
einen
Informationsaustausch
durchführt
und
allgemeine
Überlegungen
zur
Durchführung
der
Gesamtstrategie
anstellt.
Furthermore,
the
Council
welcomes
the
Commission's
intention
to
convene
an
informal
expert
group
on
development
research,
comprising
experts
from
the
Commission
and
the
Member
States,
in
order
to
exchange
informations
and
lead
a
common
reflection
on
the
implementation
of
the
overall
strategy.
TildeMODEL v2018
In
einem
gemeinsamen
Bericht
der
Weltbank
und
des
Zentrums
für
Entwicklungsforschung
des
chinesischen
Staatsrates
(DRC)
wurde
kürzlich
aufgezeigt,
wie
dieser
Plan
Wirklichkeit
werden
kann.
A
joint
report
by
the
World
Bank
and
the
Development
Research
Center
of
China’s
State
Council
recently
outlined
how
to
make
this
plan
a
reality.
News-Commentary v14
Durchgeführt
wird
es
von
dem
Zentrum
für
Entwicklungsforschung
(ZEF)
in
Bonn
und
dem
Ethiopian
Coffee
Forest
Forum
(ECFF)
in
Äthiopien.
The
project
is
financed
by
the
German
Ministry
for
Education
and
Research
(BMBF)
and
carried
out
by
the
Center
for
Development
Research,
ZEF
Bonn
in
Germany
and
with
the
Institute
of
Biodiversity
Conservation
and
the
Ethiopian
Coffee
Forest
Forum
in
Ethiopia.
WikiMatrix v1
Die
Koordination
übernahm
ein
Wissenschaftler
des
Instituts
für
Entwicklungsforschung
(IRD)
(1),
der
auch
einige
Interviews
geführt
und
den
ersten
Entwurf
erarbeitet
hat.
Coordination
was
undertaken
by
a
researcher
from
the
Development
Research
Institute
(IRD)
(1),
who
also
carried
out
some
interviews
and
provided
the
rst
draft.
EUbookshop v2