Übersetzung für "Entwicklungsformen" in Englisch

Aus Entwicklungsformen der Produktivkräfte schlagen diese Verhältnisse in Fesseln derselben um.
From forms of development of the forces of production, these relations change into fetters.
ParaCrawl v7.1

Aus Entwicklungsformen der Produktivkräfte schlugen diese Verhältnisse in Fesseln derselben um.
The forms of development of the productive forces became fettered by the relations of production.
ParaCrawl v7.1

Zirrhose verschiedener Entwicklungsformen, begleitet von Aszites und schwerem Ödem;
Cirrhosis of various forms of development, accompanied by ascites and severe edema;
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen muss in der Förderung nachhaltiger Entwicklungsformen zur Bekämpfung der Armut bestehen.
The principal objective of the EPAs must be to promote forms of sustainable development designed to combat poverty.
TildeMODEL v2018

Insektizide sind Verbindungen, die sich in ihrer Wirkung besonders gegen Insekten und deren Entwicklungsformen richten.
Insecticides are compounds which, in their effect, are directed in particular against insects and their developmental forms.
EuroPat v2

Dem Menschen sind nun die höheren Entwicklungsformen des Instinktlebens ebenso natürlich wie die niederen.
For the human being, the higher forms of development of the life of instinct are just as natural as the lower.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen keinesfalls vergessen, daß das Ziel letztendlich darin besteht, ausgewogene und den jeweiligen Ländern und Regionen entsprechende Entwicklungsformen zu gewährleisten.
Let us never forget that our final aim is to create balanced forms of development suitable for each country and each area.
Europarl v8

Ich freue mich, die politischen Entscheidungsträger Finnlands für ihren Mut loben zu können, die Kernenergie klar neben andere Entwicklungsformen der Elektroenergie zu stellen.
It is a pleasure for me to praise the political decision-makers in my own country, Finland, for their courage in keeping nuclear energy clearly alongside other forms of development in electrical energy.
Europarl v8

Aus meiner Sicht sollte sich die neue Strategie neben dem Aufholprozess auf die Entwicklung konzentrieren, auf Entwicklungsformen, die sich eindeutig auf die Ausschöpfung unseres Potenzials stützen.
In my opinion, as well as making up lost ground, the new strategy should focus on development - on forms of development clearly determined by the concept of realising our potential.
Europarl v8

Formal orientierte sich der Komponist zwar an traditionellen Modellen, wie dem Sonatensatz, variierte diese jedoch häufig oder gab sie in nicht wenigen Werken zugunsten durchkomponierter Entwicklungsformen ganz auf.
The composer also formally oriented himself on traditional models, such as the sonata form, however he commonly varied it or gave it up entirely in more than a few works in favor of a development form which has no breaks.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuß ist der Überzeugung, daß es bei der Vielfalt der rund 450 bewohnten Inseln der EU erforderlich ist, alle denkbaren Entwicklungsformen zu untersuchen, um den Proble­men und Bedürfnissen der einzelnen Inseln bzw. der Gruppen von Inseln vergleichbarer Größe gerecht werden zu können.
The Committee is convinced that the variety of the approximately 450 inhabited islands in the EU means that all forms of evaluation must be brought to bear on the problems and needs of each island individually, and of groups of similarly-sized islands.
TildeMODEL v2018

Ferner sollen mit ihm neue Entwicklungsformen gefördert werden, die die Rolle der Frau aufwerten und die sozioökonomischen und kulturellen Besonderheiten der Eingeborenen-Gemeinschaften berücksichtigen.
It will also promote new approaches of development which highlight the role of women and take account of the specific socio-economic and cultural needs of indigenous communities.
TildeMODEL v2018

Er soll uns daran erinnern, daß Umwelt keine Grenzen kennt, daß ihre Bewahrung uns alle angeht und daß die Umwelt angesichts von Entwicklungsformen, die immer weniger mit ihrer Bewahrung vereinbar sind, nur durch freiwillige Maßnahmen für die kommenden Generationen erhalten werden kann.
It is a reminder that the environment knows no frontiers, that its conservation is the concern of us all, and that, with the upsurge in the type of development that makes its conservation more and more difficult, it can only be safeguarded for future generations if we are all willing to make an effort.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Ziele des MAP bestehen in der Unterstützung der Regierungen der Mittelmeerländer bei der Bewertung und Bekämpfung der Meeresverschmutzung, der Erarbeitung eigener Umweltpolitiken, der Verbesserung der Fähigkeit der Regierungen, bessere alternative Entwicklungsformen zu finden und eine bessere Wahl für die Mittelzuweisung zu treffen.
The main objectives of MAP were to assist the Mediterranean governments to assess and control marine pollution, to formulate their national environment policies, to improve the ability of governments to identify better options for alternative patterns of development and to make better rational choices for allocation of resources.
EUbookshop v2

Die drei wesentlichen Phasen sind offenkundig und allen Entwicklungsformen gemeinsam: Konstruktion, gefolgt von Einrichtung, gefolgt von Betrieb.
The three major stages are obvious and common to all forms of development. They are design followed by installation followed by operation.
EUbookshop v2

Die Varoatose wird von der Milbe Varoa Jacobsoni hervorgerufen, die ausgewachsen auf Bienen, Drohnen und Bienenköniginnen und in ihren präimaginalen Entwicklungsformen auf Bienen- und Drohnenlarven und den Puppen parasitiert.
Varoatosis is caused by the mite Varoa Jacobsoni which, in the adult form, parasitises bees, drones and queen bees and, in its preimaginal development forms, parasitises the larvae of bees and drones and the pupae.
EuroPat v2

Die Varroatose wird von der Milbe Varroa Jacobsoni hervorgerufen, die ausgewachsen auf Bienen, Drohnen und Bienenköniginnen und in ihren präimaginalen Entwicklungsformen auf Bienen- und Drohnenlarven und den Puppen parasitiert.
Varoatosis is caused by the mite Varoa Jacobsoni which, in the adult form, parasitises bees, drones and queen bees and, in its preimaginal development forms, parasitises the larvae of bees and drones and the pupae.
EuroPat v2

Beispielsweise besteht in den Gebieten, die neue Entwicklungsformen im Tourismussektor zu fördern versuchen (in der Nähe von Kulturzentren oder historischen Stätten, bei Aktivitäten im Freien, in Museen...), der Personalbedarf nicht nur für die neuen Aktivitäten, sondern auch für die Dienstlei­stungen im Tourismusbereich (Restauration, Hotel­verwaltung, Fremdenverkehrsamt).
Areas striving to promote new forms of tourist development (focused on cultural or historic centres, open-air activities, museums and so on), for example, need workers, not just for the new activities, but in the services (hotels and catering and tourist offices) which back up the tourist sector.
EUbookshop v2

Der Brundtland-Bericht plädiert für alternative Entwicklungsformen, die auf kurze wie lange Sicht wirtschaftliches Wachstum gewährleisten, zugleich aber die Umwelt und die natürlichen Ressourcen schonen.
The Bruntland Report argued in favour of alternative forms of development that could ensure economic growth in both the short and long term while simultaneously improving the environment and preserving natural resources.
EUbookshop v2

Dieser Sektor durchläuft zur Zeit einen tiefgreifenden Wandel, der neue Ausrichtungen und neue Entwicklungsformen erforderlich macht.
This sector is currently undergoing major changes which are forcing it to look for new directions and new forms of development.
EUbookshop v2

Erstere entspricht der Embryologie bei Tieren und Pflanzen und lässt sich in zwei fundamentale Entwicklungsformen einteilen, die blastische Konidiogenese, bei der die Spore bereits wahrnehmbar ist, bevor sie durch eine Querwand von der sie bildenden konidiogenen Hyphe abgetrennt wird, und die thallische Konidiogenese, bei der sich erst die Querwand bildet und die so abgetrennte Zelle sich dann in eine Spore umwandelt.
Conidiogenesis corresponds to Embryology in animals and plants and can be divided into two fundamental forms of development: blastic conidiogenesis, where the spore is already evident before it separates from the conidiogenic hypha, and thallic conidiogenesis, during which a cross-wall forms and the newly created cell develops into a spore.
WikiMatrix v1