Übersetzung für "Entwicklungsbericht" in Englisch
Während
der
diesjährigen
Europäischen
Entwicklungstage
in
Stockholm
wurde
der
erste
Europäische
Entwicklungsbericht
vorgestellt.
The
first
ever
European
Report
on
Development
(ERD)
was
launched
at
European
Development
Days
in
Stockholm.
TildeMODEL v2018
Nach
Abschluss
des
Programms
erhalten
sie
einen
Leistungs-
und
Entwicklungsbericht.
On
completion
of
their
assignment
at
the
EIB
they
will
receive
a
performance
and
development
report.
EUbookshop v2
Ein
Entwicklungsbericht
ist
ein
unumgänglicher
Teil
eines
Projektes.
A
progress
report
is
a
necessary
part
of
a
project.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einzelner
sollte
einen
Entwicklungsbericht
für
eine
Gemeinde
nie
allein
schreiben
wollen.
No
single
individual
should
try
to
write
a
community
progress
report
alone.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2015
wurde
ein
Forschungs-
und
Entwicklungsbericht
erstellt.
A
research
and
development
protocol
was
produced
in
June
2015.
ParaCrawl v7.1
Ein
Forschungs-
und
Entwicklungsbericht
wurde
im
August
2015
veröffentlicht.
A
research
and
development
protocol
was
produced
in
August
2015.
CCAligned v1
Ein
Forschungs-
und
Entwicklungsbericht
wurde
im
May
2015
veröffentlicht.
A
research
and
development
protocol
was
produced
in
May
2015.
CCAligned v1
Ein
Forschungs-
und
Entwicklungsbericht
wurde
im
April
2015
veröffentlicht.
A
research
and
development
protocol
was
produced
in
April
2015.
CCAligned v1
Ein
Entwicklungsbericht
stellt
im
Gegensatz
dazu
die
Aktivitäten
in
Beziehung
zu
den
Zielen.
A
progress
report,
in
contrast,
relates
activities
to
objectives.
ParaCrawl v7.1
Dem
nordirischen
Forschungs-
und
Entwicklungsbericht
wurde
am
20.
April
2015
zugestimmt.
The
Northern
Ireland
research
and
development
protocol
was
agreed
on
20
April
2015.
ParaCrawl v7.1
Ich
sitze
hier
mit
einem
Entwicklungsbericht
aus
dem
Krankenhaus,
der
keine
Entwicklung
aufweist.
I'm
sitting
with
a
hospital
progress
report
that
shows
no
fucking
progress.
OpenSubtitles v2018
Dem
Forschungs-
und
Entwicklungsbericht
des
Organic
research
Centre
wurde
am
24
July
2015
zugestimmt.
The
Organic
research
Centre
research
and
development
protocol
was
agreed
on
24
July
2015.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Entwicklungsbericht
über
einen
seriellen
Bootlader
für
ATmega1284P,
ATmega328P
und
ATmega2560
basierte
Systeme.
This
is
an
AVR
ATmega
develepment
report
on
a
serial
bootloader
for
ATmega1284P,
ATmega328P
and
ATmega2560
based
systems.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
weltweiten
Entwicklungsbericht
von
2014
liegt
Namibia
auf
Platz
127
unter
187
Ländern.
Namibia
is
classed
127th
among
187
countries
studied
in
the
Report
of
Human
Development
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Laut
Entwicklungsbericht
der
Weltbank
des
Jahres
1993
waren
vier
der
zehn
häufigsten
Ursachen
für
Erwerbsfähigkeit
psychische
und/oder
neurologische
Gesundheitsstörungen.
In
accordance
with
the
World
Bank's
1993
development
report,
four
of
the
ten
most
common
causes
of
disability
were
mental
health
and/or
neurological
disorders.
Europarl v8
Laut
dem
letzten
Entwicklungsbericht
der
Vereinten
Nationen
geht
es
1,
3
Milliarden
Menschen
schlechter
als
vor
15
Jahren
und
89
Staaten
schlechter
als
vor
zehn
Jahren.
According
to
the
last
report
on
human
development
from
the
United
Nations,
1,
300
million
people
are
poorer
than
15
years
ago
and
89
countries
are
poorer
than
10
years
ago.
Europarl v8
In
einem
kürzlich
veröffentlichten
Entwicklungsbericht
der
Vereinten
Nationen
wird
das
Problem
des
Hungers
in
der
Welt
im
einzelnen
dargelegt
und
festgestellt,
daß
das
Kapital
von
358
Milliardären
dem
Jahreseinkommen
von
beinahe
der
Hälfte
der
Weltbevölkerung
entspricht.
A
recent
development
report
of
the
United
Nations
detailed
the
prevalence
of
world
poverty
and
stated
that
358
billionaires
owned
capital
equivalent
to
the
annual
income
of
nearly
half
the
world's
population.
Europarl v8
Der
diesjährige
Entwicklungsbericht
der
Weltbank
erklärt,
warum
nicht
nur
Armut,
sondern
auch
die
Ungleichheit
ein
Anliegen
sein
sollte
und
im
elften
Fünfjahresplan
Chinas
nimmt
man
sich
dieses
Problems
entschlossen
an.
This
year’s
World
Bank
World
Development
Report
explains
why
inequality,
not
just
poverty,
should
be
a
concern,
and
China’s
11th
five-year
plan
attacks
the
problem
head-on.
News-Commentary v14
Der
in
Kürze
erscheinende
Handels-
und
Entwicklungsbericht
2018
der
Handels-
und
Entwicklungskonferenz
der
Vereinten
Nationen
(UNCTAD)
beschreibt,
wie
führende
Unternehmen
ihren
Anteil
an
den
Gesamtexporten
stetig
erhöht
haben
und
heute
den
Welthandel
dominieren.
The
forthcoming
Trade
and
Development
Report
2018
by
the
United
Nations
Conference
on
Trade
and
Development
(UNCTAD)
captures
how
top
firms
have
steadily
increased
their
share
of
total
exports,
and
now
dominate
global
trade.
News-Commentary v14
Der
Rat
der
Europäischen
Union,
das
Europäische
Parlament,
internationale
Organisationen
und
zivilgesellschaftliche
Einrichtungen
haben
die
Kommission
aufgefordert,
einen
Vorschlag
zum
Sozialschutz
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
der
EU
auszuarbeiten.3
Im
Europäischen
Entwicklungsbericht
2010
wurde
gefordert,
den
Sozialschutz
zu
einem
integralen
Bestandteil
der
EU-Entwicklungspolitik
zu
machen.4
2011
leitete
die
Kommission
eine
Konsultation
ein,
die
bestätigt
hat,
dass
die
Entwicklung
eines
Politikrahmens
für
die
künftige
EU-Unterstützung
im
Bereich
des
Sozialschutzes
zweckmäßig
und
der
richtige
Zeitpunkt
dafür
gekommen
ist.
The
Council
of
the
European
Union,
the
European
Parliament,
international
organisations
and
civil
society
have
called
on
the
Commission
to
prepare
a
proposal
on
social
protection
in
EU
development
cooperation.3
The
2010
European
Report
on
Development
calls
for
social
protection
to
be
made
an
integral
part
of
EU
development
policy.4
In
2011,
the
Commission
launched
a
consultation
process,
which
confirmed
the
relevance
and
timeliness
of
developing
a
policy
framework
for
future
EU
support
to
social
protection.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
erwartet
mit
Interesse
den
für
April
2013
angekündigten
Europäischen
Entwicklungsbericht,
in
dem
die
Relevanz
der
verschiedenen
Faktoren
bei
der
Umsetzung
der
MDG
analysiert
und
genaue
Bilanz
der
MDG
im
Hinblick
auf
ihre
Überarbeitung
gezogen
wird.
The
Committee
awaits
with
interest
the
annual
Human
Development
Report,
scheduled
to
be
published
in
April
2013,
which
will
shed
light
on
the
role
of
the
various
factors
in
the
implementation
of
the
MDGs
and
take
stock
of
them
before
they
are
revised.
TildeMODEL v2018
In
Einklang
mit
dem
Europäischen
Entwicklungskonsens
werden
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
ein
europäisches
Forschungsnetz
errichten,
um
die
Analysefähigkeiten
zur
Stützung
der
Entwicklungspolitik
zu
erhöhen
und
insbesondere
einen
analytisch
abgesicherten
Entwicklungsbericht
zu
erstellen.
In
line
with
the
European
Consensus
on
Development,
the
Commission
and
the
Member
States
will
develop
a
European
Research
Network
with
a
view
to
develop
analytical
capacity
in
support
of
development
policy
making
and,
notably,
to
deliver
an
analytically
well
underpinned
European
Development
Report.
TildeMODEL v2018
Mit
der
ausdrücklichen
Aufnahme
der
afrikanischen
Sozialwirtschaft
in
den
Europäischen
Entwicklungsbericht
2010
wäre
es
außerdem
möglich,
die
bislang
fehlende
spezifische
Sozialschutzpolitik
in
die
Entwicklungszusammenarbeit
der
EU
aufzunehmen.
Moreover,
explicitly
including
Africa's
social
economy
in
the
2010
European
Report
on
Development
would
allow
for
the
drafting
of
a
specific
social
protection
policy
in
EU
development
cooperation,
which
is
currently
absent.
TildeMODEL v2018
Das
wichtigste
Ergebnis
dieser
Initiative
ist
de
r
Europäische
Entwicklungsbericht,
der
künftig
jährlich
veröffentlicht
werden
soll.
The
main
outcome
of
this
initiative
is
the
European
Report
on
Development,
which
will
in
future
be
published
on
a
yearly
basis.
TildeMODEL v2018