Übersetzung für "Entwicklungsbericht" in Englisch

Während der diesjährigen Europäischen Entwicklungstage in Stockholm wurde der erste Europäische Entwicklungsbericht vorgestellt.
The first ever European Report on Development (ERD) was launched at European Development Days in Stockholm.
TildeMODEL v2018

Nach Abschluss des Programms erhalten sie einen Leistungs- und Entwicklungsbericht.
On completion of their assignment at the EIB they will receive a performance and development report.
EUbookshop v2

Ein Entwicklungsbericht ist ein unumgänglicher Teil eines Projektes.
A progress report is a necessary part of a project.
ParaCrawl v7.1

Ein Einzelner sollte einen Entwicklungsbericht für eine Gemeinde nie allein schreiben wollen.
No single individual should try to write a community progress report alone.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2015 wurde ein Forschungs- und Entwicklungsbericht erstellt.
A research and development protocol was produced in June 2015.
ParaCrawl v7.1

Ein Forschungs- und Entwicklungsbericht wurde im August 2015 veröffentlicht.
A research and development protocol was produced in August 2015.
CCAligned v1

Ein Forschungs- und Entwicklungsbericht wurde im May 2015 veröffentlicht.
A research and development protocol was produced in May 2015.
CCAligned v1

Ein Forschungs- und Entwicklungsbericht wurde im April 2015 veröffentlicht.
A research and development protocol was produced in April 2015.
CCAligned v1

Ein Entwicklungsbericht stellt im Gegensatz dazu die Aktivitäten in Beziehung zu den Zielen.
A progress report, in contrast, relates activities to objectives.
ParaCrawl v7.1

Dem nordirischen Forschungs- und Entwicklungsbericht wurde am 20. April 2015 zugestimmt.
The Northern Ireland research and development protocol was agreed on 20 April 2015.
ParaCrawl v7.1

Ich sitze hier mit einem Entwicklungsbericht aus dem Krankenhaus, der keine Entwicklung aufweist.
I'm sitting with a hospital progress report that shows no fucking progress.
OpenSubtitles v2018

Dem Forschungs- und Entwicklungsbericht des Organic research Centre wurde am 24 July 2015 zugestimmt.
The Organic research Centre research and development protocol was agreed on 24 July 2015.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Entwicklungsbericht über einen seriellen Bootlader für ATmega1284P, ATmega328P und ATmega2560 basierte Systeme.
This is an AVR ATmega develepment report on a serial bootloader for ATmega1284P, ATmega328P and ATmega2560 based systems.
ParaCrawl v7.1

Nach dem weltweiten Entwicklungsbericht von 2014 liegt Namibia auf Platz 127 unter 187 Ländern.
Namibia is classed 127th among 187 countries studied in the Report of Human Development of 2014.
ParaCrawl v7.1

Laut Entwicklungsbericht der Weltbank des Jahres 1993 waren vier der zehn häufigsten Ursachen für Erwerbsfähigkeit psychische und/oder neurologische Gesundheitsstörungen.
In accordance with the World Bank's 1993 development report, four of the ten most common causes of disability were mental health and/or neurological disorders.
Europarl v8

Laut dem letzten Entwicklungsbericht der Vereinten Nationen geht es 1, 3 Milliarden Menschen schlechter als vor 15 Jahren und 89 Staaten schlechter als vor zehn Jahren.
According to the last report on human development from the United Nations, 1, 300 million people are poorer than 15 years ago and 89 countries are poorer than 10 years ago.
Europarl v8

In einem kürzlich veröffentlichten Entwicklungsbericht der Vereinten Nationen wird das Problem des Hungers in der Welt im einzelnen dargelegt und festgestellt, daß das Kapital von 358 Milliardären dem Jahreseinkommen von beinahe der Hälfte der Weltbevölkerung entspricht.
A recent development report of the United Nations detailed the prevalence of world poverty and stated that 358 billionaires owned capital equivalent to the annual income of nearly half the world's population.
Europarl v8

Der diesjährige Entwicklungsbericht der Weltbank erklärt, warum nicht nur Armut, sondern auch die Ungleichheit ein Anliegen sein sollte und im elften Fünfjahresplan Chinas nimmt man sich dieses Problems entschlossen an.
This year’s World Bank World Development Report explains why inequality, not just poverty, should be a concern, and China’s 11th five-year plan attacks the problem head-on.
News-Commentary v14

Der in Kürze erscheinende Handels- und Entwicklungsbericht 2018 der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) beschreibt, wie führende Unternehmen ihren Anteil an den Gesamtexporten stetig erhöht haben und heute den Welthandel dominieren.
The forthcoming Trade and Development Report 2018 by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) captures how top firms have steadily increased their share of total exports, and now dominate global trade.
News-Commentary v14

Der Rat der Europäischen Union, das Europäische Parlament, internationale Organisationen und zivilgesellschaftliche Einrichtungen haben die Kommission aufgefordert, einen Vorschlag zum Sozialschutz in der Entwicklungszusammenarbeit der EU auszuarbeiten.3 Im Europäischen Entwicklungsbericht 2010 wurde gefordert, den Sozialschutz zu einem integralen Bestandteil der EU-Entwicklungspolitik zu machen.4 2011 leitete die Kommission eine Konsultation ein, die bestätigt hat, dass die Entwicklung eines Politikrahmens für die künftige EU-Unterstützung im Bereich des Sozialschutzes zweckmäßig und der richtige Zeitpunkt dafür gekommen ist.
The Council of the European Union, the European Parliament, international organisations and civil society have called on the Commission to prepare a proposal on social protection in EU development cooperation.3 The 2010 European Report on Development calls for social protection to be made an integral part of EU development policy.4 In 2011, the Commission launched a consultation process, which confirmed the relevance and timeliness of developing a policy framework for future EU support to social protection.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss erwartet mit Interesse den für April 2013 angekündigten Europäischen Entwicklungsbericht, in dem die Relevanz der verschiedenen Faktoren bei der Umsetzung der MDG analysiert und genaue Bilanz der MDG im Hinblick auf ihre Überarbeitung gezogen wird.
The Committee awaits with interest the annual Human Development Report, scheduled to be published in April 2013, which will shed light on the role of the various factors in the implementation of the MDGs and take stock of them before they are revised.
TildeMODEL v2018

In Einklang mit dem Europäischen Entwicklungskonsens werden die Kommission und die Mitgliedstaaten ein europäisches Forschungsnetz errichten, um die Analysefähigkeiten zur Stützung der Entwicklungspolitik zu erhöhen und insbesondere einen analytisch abgesicherten Entwicklungsbericht zu erstellen.
In line with the European Consensus on Development, the Commission and the Member States will develop a European Research Network with a view to develop analytical capacity in support of development policy making and, notably, to deliver an analytically well underpinned European Development Report.
TildeMODEL v2018

Mit der ausdrücklichen Aufnahme der afrikanischen Sozialwirt­schaft in den Europäischen Entwicklungsbericht 2010 wäre es außerdem möglich, die bislang fehlende spezifische Sozialschutzpolitik in die Entwicklungszusammenarbeit der EU aufzu­nehmen.
Moreover, explicitly including Africa's social economy in the 2010 European Report on Development would allow for the drafting of a specific social protection policy in EU development cooperation, which is currently absent.
TildeMODEL v2018

Das wichtigste Ergebnis dieser Initiative ist de r Europäische Entwicklungsbericht, der künftig jährlich veröffentlicht werden soll.
The main outcome of this initiative is the European Report on Development, which will in future be published on a yearly basis.
TildeMODEL v2018