Übersetzung für "Enttäuschenderweise" in Englisch

Jedoch konnte er enttäuschenderweise nie den wirklichen Chip finden.
Disappointingly, however, he was never able to find an actual AI chip.
ParaCrawl v7.1

Enttäuschenderweise haben wir die Wiedereinführung des Mandats eines unabhängigen Experten für die Demokratische Republik Kongo versäumt.
More disappointingly, we failed to reintroduce the mandate of an independent expert on the DRC.
Europarl v8

Die EU sollte sich meines Erachtens darum bemühen, mit ausnahmslos allen globalen Akteuren solide und konstruktive Beziehungen aufzubauen, vor allem da die Kommissarin im HVE enttäuschenderweise eine Kürzung der Mittel für Rubrik IV angeregt hat.
I believe the EU must build solid and constructive relations with all global players to an equal extent, especially since a very disappointing cut in funding in Heading 4 has been proposed by the Commissioner in the PDB.
Europarl v8

Enttäuschenderweise reagieren viele Europäer auf die humanitäre Krise – die jener, die Europa vor einem Jahrhundert durchmachte, stark ähnelt –, indem sie Widerstand dagegen leisten, dass ihre Länder weitere Flüchtlinge aufnehmen.
Disappointingly, many Europeans have responded to this humanitarian crisis, which closely resembles the one that Europe endured a century ago, by opposing their countries’ acceptance of any more refugees.
News-Commentary v14

Kapsis war einer der wenigen, die konstant ihre Leistung brachten, als AEK in der Saison 2003/04 enttäuschenderweise nur Fünfter wurde.
Kapsis was his usual consistent self in what was a disappointing 2003/04 campaign for AEK, who finished fifth.
Wikipedia v1.0

Der Bericht gibt enttäuschenderweise keine politischen Leitlinien für Maßnahmen vor, mit denen diese sich selbst verstärkenden Tendenzen durchbrochen werden könnten.
It is disappointing that the Report provides no policy guidelines about mechanisms that might interrupt these self-reinforcing tendencies.
TildeMODEL v2018

Während der Umwelt-Dialog im Herbst in Wien auf einer hochrangig besetzten Konferenz eingeleitet werden wird, mußte der Dialog zwischen den Verbraucherorganisationen, der in diesem Sommer aufge­nommen werden sollte, enttäuschenderweise verschoben werden.
The Environmental Dialogue will be launched in Vienna in the Autumn at a high profile conference but, disappointingly, the Consumer Dialogue, which was due to begin this summer has had to be delayed.
TildeMODEL v2018

Enttäuschenderweise kam es zu mehreren Abstimmungen sowohl über einzelne Abschnitte der Resolution als auch über die gesamte Resolution.
But disappointingly the resolution was subject to a number of votes on individual paragraphs as well as on the resolution as a whole.
EUbookshop v2

Enttäuschenderweise erwies sich die angestrebte Herstellung von Nano-Korund selbst dort, wo T a tatsächlich reduziert wurde, als auf diesem Wege unmöglich, und gerade fortgeschrittene Untersuchungen mit den feinkörnigsten Keimen weisen im Gegensatz zu den Erwartungen einen völlig fehlenden Einfluß der Keim-Zusätze auf die Korngröße des synthetisierten Korundes aus:
Disappointingly, the desired production of nanocorundum, even where T a was actually reduced, proved to be impossible by this route and advanced investigations with the finest grain nuclei show, contrary to expectations, a complete lack of influence of the nucleating additives on the grain size of the synthesized corundum:
EuroPat v2

Daher kann ich ohne großen Aufwand die korrekte Antwort bzgl. der Maximum-Likelihood-Methode bestimmen, welche enttäuschenderweise 0 ist, obwohl "Perfect Storm" eigentlich ein Filmtitel ist.
So without much math I can calculate the correct posterior under the maximum likelihood model, which of course is disappointing because Perfect Storm is actually a movie title.
QED v2.0a

Enttäuschenderweise hört Katniss' Charakter in den nächsten beiden Büchern, Gefährliche Liebe und Flammender Zorn, nicht nur auf, sich zu entwickeln, sondern macht teilweise sogar Rückschritte.
Disappointingly, over the course of the next two books, Catching Fire and Mockingjay, Katniss" character growth not only stops but actually regresses in many ways.
QED v2.0a

Vielleicht enttäuschenderweise tauchten in dem Stück keine Zitteraale auf oder wurden gefeatured, aber er erfand die „Electric Eel Light Box“, bei der „die Lichtquelle von der Klangfrequenz kontrolliert wird“.
Perhaps disappointingly, there were no electric eels appearing or featured in the piece. But he has also invented the ‘Electric Eel Light Box’ where ‘the light source is controlled by the frequency of the sound’, and the sound is the sound of electric eels.
ParaCrawl v7.1

Dann, wenn sich der Sturm sammelt, werden wir zermalmt bevor der vulkanischen Ausstoßung von einer Million ähnlicher Universen in etwas, das, enttäuschenderweise, nur ein weiterer kosmischer Furz sein könnte.
Then as the storm gathers we shall be crushed prior to the volcanic expulsion of a million similar universes in what might be, disappointingly, just another cosmic fart.
ParaCrawl v7.1