Übersetzung für "Entstehen während" in Englisch
Die
ersten
Super
8
Filme
entstehen
während
der
UDK
Zeit.
Her
first
Super
8
films
were
created
during
her
time
at
the
UDK.
Wikipedia v1.0
Diese
Verbindungen
entstehen
während
des
Aufheizens
und
der
Anlaufzeit.
These
compounds
are
formed
during
the
heating
step
and
the
start-up
time.
EuroPat v2
Die
Feinstanteile
entstehen
zwangsläufig
während
der
Polymerisation
oder
einem
der
nachfolgenden
Aufarbeitungsschritte.
They
automatically
result
during
the
polymerization
or
subsequent
reprocessing
operations.
EuroPat v2
Diese
Überhöhungen
43
entstehen
während
dem
Aufschmelzen
und
werden
auch
als
Schweißspritzer
bezeichnet.
These
projecting
sections
43
are
formed
during
the
melting
and
are
also
known
as
welding
spatter.
EuroPat v2
Wenn
man
keine
besonderen
Maßnahmen
trifft,
entstehen
während
des
Verfahrens
Metalloxid-beladene
Träger.
If
no
particular
measures
are
taken,
supports
coated
with
metal
oxide
are
formed
in
the
process.
EuroPat v2
Einige
dieser
Verbindungen
entstehen
während
der
Zersetzung
des
Mülls.
Some
of
these
volatile
organic
compounds
originate
during
the
decomposition
of
the
waste.
EUbookshop v2
Sie
entstehen
auch
während
des
Fettstoffwechsels.
They
are
also
produced
during
thè
metabolism
of
fats.
EUbookshop v2
Viele
erfolgreiche
Projekte
entstehen
während
der
Buchmesse
in
Bologna.
A
great
amount
of
successful
projects
originate
during
the
book
fair
in
Bologna.
ParaCrawl v7.1
Augenzeugen
sagen,
sie
entstehen
während
eines
20
Sekunden
anhaltenden
Lichts.
Eye
witnesses
say
they
arise
from
a
20
seconds
lasting
light.
ParaCrawl v7.1
Besonders
viele
Dilemmata
entstehen
während
des
Sakraments
der
Taufe.
Especially
many
dilemmas
arise
during
the
rite
of
the
sacrament
of
baptism.
ParaCrawl v7.1
So
entstehen
Krampfadern
während
der
Schwangerschaft.
Thus,
varicose
veins
are
formed
during
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Diese
Risse
entstehen
während
des
Produktionsprozesses
und
sind
vollkommen
normal.
These
cracks
originate
during
production
and
are
considered
quite
normal.
ParaCrawl v7.1
Selbst-Erhaltung
lässt
Gesellschaft
entstehen,
während
übertriebene
Selbst-Beglückung
die
Zivilisation
zerstört.
Self-maintenance
originates
society,
while
excessive
self-gratification
destroys
civilization.
ParaCrawl v7.1
Wo
entstehen
Stammzellen
während
der
Entwicklung?
Where
do
stem
cells
occur
during
development?
ParaCrawl v7.1
Kräfte
entstehen
während
der
Verarbeitung
des
Sensorelementes
beim
Biegen,
Einclipsen,
Kontaktieren.
Forces
arise
during
the
processing
of
the
sensor
element
during
bending,
clipping-in,
contacting.
EuroPat v2
Damit
verbunden
entstehen
während
der
Anzündung
unerwünschte
Druckwellen.
This
is
associated
with
undesirable
pressure
waves
during
ignition.
EuroPat v2
Die
Zapfen
15
entstehen
während
des
Spritzvorganges.
Plugs
15
are
formed
during
the
injection
process.
EuroPat v2
Dabei
entstehen
die
Imidgruppen
während
der
Polymersynthese.
The
imide
groups
here
are
produced
during
the
synthesis
of
the
polymer.
EuroPat v2
Außerdem
entstehen
während
der
Induktionshärtung
der
Kurbelwelle
Verzüge
an
den
Lagersitzen.
Furthermore,
during
the
induction
hardening
of
the
crank
shaft
distortions
occur
at
the
bearing
seats.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten,
in
einem
Stricksystem
entstehen
während
eines
Bewegungszyklus
zwei
Maschenreihen.
In
other
words,
two
rows
of
stitches
are
produced
during
one
cycle
of
motion
in
one
knitting
system.
EuroPat v2
Welche
Kosten
entstehen
während
und
nach
dem
Kauf?
What
are
the
incurring
costs
–
at
purchase
and
later
on?
CCAligned v1
Diese
Bereiche
entstehen
beispielsweise,
wenn
während
der
Ionenimplantation
eine
Maske
verwendet
wurde.
These
regions
arise,
for
example,
when
during
the
ion
implantation,
a
mask
is
used.
EuroPat v2
Die
meisten
kosmischen
Staubteilchen
entstehen
während
der
späten
Entwicklungsstadien
massereicher
Sterne.
Most
cosmic
dust
is
produced
in
the
late
stages
of
the
evolution
of
massive
stars.
ParaCrawl v7.1
In
den
dünnen
Schichten
entstehen
während
ihrer
Herstellung
Spannungen.
Stresses
arise
in
thin
films
during
their
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Neben
Glucose
entstehen
während
der
Photosynthese
weitere
Monomere
organischer
(Komplex-)
Verbindungen.
In
addition
to
glucose,
other
monomers
of
organic
(complex)
compounds
are
formed
during
photosynthesis.
ParaCrawl v7.1
Weitere
entstehen
durch
Oxidation
während
der
Lagerung
und
Anwendung.
Additional
allergenic
components
form
through
oxidation
during
storage
and
application.
ParaCrawl v7.1
Tailings
entstehen,
wenn
Metalle
während
der
Aufbereitungsphase
ganz
oder
teilweise
extrahiert
werden.
Tailings
are
produced
following
partial
or
complete
extraction
of
the
metals
during
the
milling
phase.
ParaCrawl v7.1