Übersetzung für "Entspannungsprogramm" in Englisch
Und
nach
einem
angenehmen
Entspannungsprogramm
können
Sie
den
traditionellen
Kurlikör
Brusinka
probieren.
Once
you’ve
enjoyed
a
relaxing
procedure,
don’t
neglect
to
try
the
Brusinka
spa
liqueur.
TildeMODEL v2018
Unterschrift:
VITAL
-
Entspannungsprogramm
beinhaltet:
Description:
VITAL
-
relaxation
program
includes:
ParaCrawl v7.1
Erholung
verspricht
auch
das
5-tägige
Entspannungsprogramm
mit
Pilates
und
Wassergymnastik.
There
is
also
a
5-day
relaxation
programme
including
Pilates
and
water
aerobics.
ParaCrawl v7.1
Das
HUBERTUS
bietet
ein
umfangreiches
Gesundheits-
und
Entspannungsprogramm
im
Spa.
HUBERTUS
offers
an
extensive
health
and
relaxation
programme
at
the
spa.
ParaCrawl v7.1
Fürs
Entspannungsprogramm
bieten
wir
den
Gästen
einen
Saunabereich
mit
finnischer
Sauna.
For
your
relaxation
we
offer
a
Finnish
sauna.
ParaCrawl v7.1
Sie
folgten
nicht
dem
Entspannungsprogramm.
You
haven't
been
following
the
relaxation
regimen
I
prescribed
for
you.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
überraschen,
welches
Bewegungs-
und
Entspannungsprogramm
er
während
Ihrer
Urlaubstage
zusammenstellt.
Let
yourself
be
surprised
with
what
relaxation
programme
he
will
put
together
during
your
holiday.
ParaCrawl v7.1
Das
Sporthotel
Monte
Pana
in
Gröden
bietet
ein
facettenreiches
Entspannungsprogramm
für
die
jüngsten
Feriengäste
an.
The
Sporthotel
Monte
Pana
in
Val
Gardena
offers
a
varied
relaxation
programme
also
for
its
youngest
guests.
ParaCrawl v7.1
Noch
mehr
Erholung
verschafft
das
Ferienhotel
seinen
Gästen
mit
einem
aktiven
Sport-
und
Entspannungsprogramm.
For
even
more
things
to
enjoy,
this
exclusive
holiday
hotel
offers
guests
an
active
sports
and
relaxation
programme.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
sehr
belastend
wurde,
ging
ich
zu
meinem
Stuhl
und
nutzte
sein
Entspannungsprogramm.
When
things
got
very
stressful,
I
would
go
to
my
chair
and
use
the
relax
programme.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
befindet
sich
das
Schwesterhotel
Grand
Hotel
Toplice
mit
überdachtem
Thermalbecken
und
Entspannungsprogramm.
A
branch
hotel
of
the
Grand
Hotel
Toplice
group,
with
covered
thermal
bathing
pools
and
a
relaxation
program,
is
situated
nearby.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
QUIZ-Prophylaxe-Programmen
bieten
wir
Ihnen
neben
der
Sicherung
Ihrer
Zahngesundheit
auch
ein
Entspannungsprogramm
an.
In
our
QUIZ
Prophylactic
Programmes
we
offer
you
a
relaxation
programme,
as
well
as
ensuring
your
dental
health.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihres
Aufenthalts
bieten
wir
Ihnen
ein
umfangreiches
Bewegungs-
und
Entspannungsprogramm
in
unserem
Wellnesshotel
in
Südtirol.
During
your
stay
we
offer
you
an
extensive
exercise
and
relaxation
programme
in
our
wellness
hotel
in
South
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
jetzt
unser
Entspannungsprogramm:
Discover
our
relaxation
program:
ParaCrawl v7.1
Das
Wellness-
und
Entspannungsprogramm
schließt
im
Ritzenhof
auch
die
gute
Küche
des
Hotels
mit
ein.
The
Ritzenhof’s
wellness
and
relaxation
programme
includes
the
hotel’s
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Alle
Preise
sind
in
Euro
und
inkl.
MwSt
angegeben
und
gelten
pro
Person
und
Nacht
inkl.
allen
Kranzbach-Verwöhnleistungen,
erweiterte
Halbpension,
Aktiv-
und
Entspannungsprogramm,
Benutzung
der
Pool-
und
Saunaanlagen,
W-LAN
und
Garage.
All
prices
are
in
Euro
and
incl.
VAT.
The
prices
apply
per
person,
per
night
and
include
all
the
Kranzbach
indulgence
services,
extended
half-board,
active
and
relaxation
program,
use
of
the
pools
and
the
sauna
facilities,
Wi-Fi
and
garage.
CCAligned v1
Aber
auch
in
unserem
Fitnessraum
können
Sie
sich
sportlich
betätigen
und
ein
paar
Übungen
absolvieren
-
besonders
wenn
das
Wetter
nicht
mitspielt
eine
willkommene
Abwechslung
zum
Entspannungsprogramm.
However,
you
can
also
do
sports
and
complete
a
few
exercises
in
our
fitness
room
-
a
welcome
change
from
the
relaxation
programme,
especially
when
the
weather
does
not
play
ball.
ParaCrawl v7.1
Lebensfreude
und
Ausgeglichenheit
werden
durch
die
individuell
auf
Sie
abgestimmten
Behandlungen
und
das
sanfte
Bewegungs-
und
Entspannungsprogramm
erreicht.
Joie
de
vivre
and
balance
are
achieved
through
individually
tailored
treatments,
and
the
gentle
movement
and
relaxation
programme.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
einen
feierlichen
Aufenthalt
-
Unterkunft
mit
Halbpension,
eine
Weihnachtsfeier
und
ein
Entspannungsprogramm
im
Orea
Spa
Hotel
Palace
Zvon
direkt
im
Kurzentrum
von
Marienbad.
We
offer
a
festive
stay
–
accommodation
with
half
board,
a
Christmas
party
and
a
relaxation
programme
in
the
Orea
Spa
Hotel
Palace
Zvon
in
the
very
heart
of
Mariánské
Lázn?.
ParaCrawl v7.1
So
geben
Sie
Körper,
Geist
und
Seele
die
nötige
Zeit
sich
auf
das
anschließende
Entspannungsprogramm
einzustimmen.
This
will
give
your
body,
mind
and
soul
the
time
you
need
to
get
in
the
mood
for
the
subsequent
relaxation
program.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
bewährtem
und
wohldurchdachten
Entspannungsprogramm
haben
Sie
Zeit,
Körper
und
Geist
zu
regenerieren
und
Energie
zu
tanken.
With
our
established
and
elaborated
relaxation
programme
you
have
all
the
time
you
need
to
recharge
and
regenerate
body
and
mind.
ParaCrawl v7.1
Beim
täglichen
Bewegungs-
und
Entspannungsprogramm
begrüßt
er
Sie
als
Experte
für
zielgerichtete
Übungen
und
Freizeitsport,
der
wirklich
Spaß
macht.
During
our
daily
exercise
and
relaxation
programme,
he
will
be
your
expert
in
targeted
exercises
and
recreational
sport,
which
is
really
fun.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
spezielle,
moderne
und
getrennte
Räume
für
Männer
oder
Frauen,
je
nach
dem
Entspannungsprogramm
oder
den
persönlichen
Pflege-
und
Behandlungsbedürfnissen
jedes
Einzelnen.
There
are
special,
modern
and
seperated
spaces
for
men
or
women
depending
on
the
relaxation
program
or
the
personal
care
and
treatmnet
needs
of
each
one
as
well.
CCAligned v1
Das
Hotel
ist
spezialisiert
auf
die
Organisation
von
Seminaren,
Präsentationen,
Konferenzen,
einschließlich
Unterbringung,
Verpflegung,
soziale
und
Sport-
und
Entspannungsprogramm.
The
hotel
specializes
in
organizing
training,
presentations,
conferences
including
accommodation,
boarding,
social
and
sports
relaxation
programs.
ParaCrawl v7.1
Gäste
haben
die
Möglichkeit,
zwischen
einem
therapeutischen
oder
Entspannungsprogramm
zu
wählen,
oder
sich
nur
für
eine
der
einzigartigen
Behandlungen
zu
entscheiden,
um
ein
bisschen
Abwechslung
in
ihren
Aufenthalt
zu
bringen.
Guests
are
free
to
choose
between
an
all-inclusive
therapeutic
or
relaxation
programme,
or
to
opt
for
a
singular
treatment
just
for
the
sake
of
bringing
some
variety
to
their
stays
at
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Jahr
über
begeistert
das
Sport-
und
Entspannungsprogramm
mit
Aqua-Gymnastik,
Nordic
Walking,
Rücken-Fit,
Yoga,
Pilates,
Energiewanderungen,
Zumba,
Traumreisen
oder
Meditationen,um
alle
Sportliebhaber
glücklich
zu
machen.
An
exciting
sports
and
relaxation
programme
to
deilight
all
sports
enthusiasts
is
offered
year-round;
including
aqua
gymnastics,
Nordic
walking,
back
fitness,
yoga,
Pilates,
energy
walks,
Zumba,
'Traumreisen'
and
meditation.
ParaCrawl v7.1
Tauchen
Sie
ein
in
unser
Erlebnishallenbad
mit
Außenpool,
erleben
Sie
die
Saunawelt,
den
Panorama-Solepool
im
verschneiten
Romantikgarten,
Ruheoasen,
Massagen,
Kosmetik
und
das
tägliche
Bewegungs-
und
Entspannungsprogramm
mit
unserer
Wellness-Trainerin.
Dive
into
our
indoor
adventure
pool
with
access
to
the
outdoor
pool,
experience
the
sauna
area,
the
panoramic
salt-water
pool
in
the
snow-covered
romantic
garden
as
well
as
serenity
oasis,
massages,
cosmetic
treatments
and
the
daily
exercise
and
relaxation
programme
with
our
wellness
trainer!
ParaCrawl v7.1