Übersetzung für "Entspannungsprogramm" in Englisch

Und nach einem angenehmen Entspannungsprogramm können Sie den traditionellen Kurlikör Brusinka probieren.
Once you’ve enjoyed a relaxing procedure, don’t neglect to try the Brusinka spa liqueur.
TildeMODEL v2018

Unterschrift: VITAL - Entspannungsprogramm beinhaltet:
Description: VITAL - relaxation program includes:
ParaCrawl v7.1

Erholung verspricht auch das 5-tägige Entspannungsprogramm mit Pilates und Wassergymnastik.
There is also a 5-day relaxation programme including Pilates and water aerobics.
ParaCrawl v7.1

Das HUBERTUS bietet ein umfangreiches Gesundheits- und Entspannungsprogramm im Spa.
HUBERTUS offers an extensive health and relaxation programme at the spa.
ParaCrawl v7.1

Fürs Entspannungsprogramm bieten wir den Gästen einen Saunabereich mit finnischer Sauna.
For your relaxation we offer a Finnish sauna.
ParaCrawl v7.1

Sie folgten nicht dem Entspannungsprogramm.
You haven't been following the relaxation regimen I prescribed for you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich überraschen, welches Bewegungs- und Entspannungsprogramm er während Ihrer Urlaubstage zusammenstellt.
Let yourself be surprised with what relaxation programme he will put together during your holiday.
ParaCrawl v7.1

Das Sporthotel Monte Pana in Gröden bietet ein facettenreiches Entspannungsprogramm für die jüngsten Feriengäste an.
The Sporthotel Monte Pana in Val Gardena offers a varied relaxation programme also for its youngest guests.
ParaCrawl v7.1

Noch mehr Erholung verschafft das Ferienhotel seinen Gästen mit einem aktiven Sport- und Entspannungsprogramm.
For even more things to enjoy, this exclusive holiday hotel offers guests an active sports and relaxation programme.
ParaCrawl v7.1

Wenn es sehr belastend wurde, ging ich zu meinem Stuhl und nutzte sein Entspannungsprogramm.
When things got very stressful, I would go to my chair and use the relax programme.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe befindet sich das Schwesterhotel Grand Hotel Toplice mit überdachtem Thermalbecken und Entspannungsprogramm.
A branch hotel of the Grand Hotel Toplice group, with covered thermal bathing pools and a relaxation program, is situated nearby.
ParaCrawl v7.1

In unseren QUIZ-Prophylaxe-Programmen bieten wir Ihnen neben der Sicherung Ihrer Zahngesundheit auch ein Entspannungsprogramm an.
In our QUIZ Prophylactic Programmes we offer you a relaxation programme, as well as ensuring your dental health.
ParaCrawl v7.1

Während Ihres Aufenthalts bieten wir Ihnen ein umfangreiches Bewegungs- und Entspannungsprogramm in unserem Wellnesshotel in Südtirol.
During your stay we offer you an extensive exercise and relaxation programme in our wellness hotel in South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie jetzt unser Entspannungsprogramm:
Discover our relaxation program:
ParaCrawl v7.1

Das Wellness- und Entspannungsprogramm schließt im Ritzenhof auch die gute Küche des Hotels mit ein.
The Ritzenhof’s wellness and relaxation programme includes the hotel’s cuisine.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise sind in Euro und inkl. MwSt angegeben und gelten pro Person und Nacht inkl. allen Kranzbach-Verwöhnleistungen, erweiterte Halbpension, Aktiv- und Entspannungsprogramm, Benutzung der Pool- und Saunaanlagen, W-LAN und Garage.
All prices are in Euro and incl. VAT. The prices apply per person, per night and include all the Kranzbach indulgence services, extended half-board, active and relaxation program, use of the pools and the sauna facilities, Wi-Fi and garage.
CCAligned v1

Aber auch in unserem Fitnessraum können Sie sich sportlich betätigen und ein paar Übungen absolvieren - besonders wenn das Wetter nicht mitspielt eine willkommene Abwechslung zum Entspannungsprogramm.
However, you can also do sports and complete a few exercises in our fitness room - a welcome change from the relaxation programme, especially when the weather does not play ball.
ParaCrawl v7.1

Lebensfreude und Ausgeglichenheit werden durch die individuell auf Sie abgestimmten Behandlungen und das sanfte Bewegungs- und Entspannungsprogramm erreicht.
Joie de vivre and balance are achieved through individually tailored treatments, and the gentle movement and relaxation programme.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen einen feierlichen Aufenthalt - Unterkunft mit Halbpension, eine Weihnachtsfeier und ein Entspannungsprogramm im Orea Spa Hotel Palace Zvon direkt im Kurzentrum von Marienbad.
We offer a festive stay – accommodation with half board, a Christmas party and a relaxation programme in the Orea Spa Hotel Palace Zvon in the very heart of Mariánské Lázn?.
ParaCrawl v7.1

So geben Sie Körper, Geist und Seele die nötige Zeit sich auf das anschließende Entspannungsprogramm einzustimmen.
This will give your body, mind and soul the time you need to get in the mood for the subsequent relaxation program.
ParaCrawl v7.1

Bei unserem bewährtem und wohldurchdachten Entspannungsprogramm haben Sie Zeit, Körper und Geist zu regenerieren und Energie zu tanken.
With our established and elaborated relaxation programme you have all the time you need to recharge and regenerate body and mind.
ParaCrawl v7.1

Beim täglichen Bewegungs- und Entspannungsprogramm begrüßt er Sie als Experte für zielgerichtete Übungen und Freizeitsport, der wirklich Spaß macht.
During our daily exercise and relaxation programme, he will be your expert in targeted exercises and recreational sport, which is really fun.
ParaCrawl v7.1

Es gibt spezielle, moderne und getrennte Räume für Männer oder Frauen, je nach dem Entspannungsprogramm oder den persönlichen Pflege- und Behandlungsbedürfnissen jedes Einzelnen.
There are special, modern and seperated spaces for men or women depending on the relaxation program or the personal care and treatmnet needs of each one as well.
CCAligned v1

Das Hotel ist spezialisiert auf die Organisation von Seminaren, Präsentationen, Konferenzen, einschließlich Unterbringung, Verpflegung, soziale und Sport- und Entspannungsprogramm.
The hotel specializes in organizing training, presentations, conferences including accommodation, boarding, social and sports relaxation programs.
ParaCrawl v7.1

Gäste haben die Möglichkeit, zwischen einem therapeutischen oder Entspannungsprogramm zu wählen, oder sich nur für eine der einzigartigen Behandlungen zu entscheiden, um ein bisschen Abwechslung in ihren Aufenthalt zu bringen.
Guests are free to choose between an all-inclusive therapeutic or relaxation programme, or to opt for a singular treatment just for the sake of bringing some variety to their stays at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Jahr über begeistert das Sport- und Entspannungsprogramm mit Aqua-Gymnastik, Nordic Walking, Rücken-Fit, Yoga, Pilates, Energiewanderungen, Zumba, Traumreisen oder Meditationen,um alle Sportliebhaber glücklich zu machen.
An exciting sports and relaxation programme to deilight all sports enthusiasts is offered year-round; including aqua gymnastics, Nordic walking, back fitness, yoga, Pilates, energy walks, Zumba, 'Traumreisen' and meditation.
ParaCrawl v7.1

Tauchen Sie ein in unser Erlebnishallenbad mit Außenpool, erleben Sie die Saunawelt, den Panorama-Solepool im verschneiten Romantikgarten, Ruheoasen, Massagen, Kosmetik und das tägliche Bewegungs- und Entspannungsprogramm mit unserer Wellness-Trainerin.
Dive into our indoor adventure pool with access to the outdoor pool, experience the sauna area, the panoramic salt-water pool in the snow-covered romantic garden as well as serenity oasis, massages, cosmetic treatments and the daily exercise and relaxation programme with our wellness trainer!
ParaCrawl v7.1