Übersetzung für "Entschwefelungsanlage" in Englisch

Es wird vorzugs­weise in die Entschwefelungsanlage (2) anstatt Wasser eingespeist.
It is preferably fed into the desulphurization plant (2) instead of water.
EuroPat v2

Das Kraftwerk ist eine umweltfreundliche Entschwefelungsanlage.
The plant is environmental friendly in desulfurization.
ParaCrawl v7.1

Bereits 1978 arbeitete hier die erste Entschwefelungsanlage Deutschlands.
The first desulphurization system in Germany was already installed here in 1978.
ParaCrawl v7.1

Das Abgas der Claus-Katalyse 9 wird in der Leitung 11 zur Feinreinigung einer Entschwefelungsanlage 12 zugeführt.
The exhaust gas from the Claus catalysis plant 9 is supplied in line 11 to the fine purification stage of a desulfurizing plant 12.
EuroPat v2

Auf der dänischen Statoil-Raffinerie und bei einer irischen Entschwefelungsanlage ist KAEFER mit Isolier- und Gerüstbauarbeiten aktiv.
KAEFER carries out insulation and scaffolding work at the Danish Statoil refinery and an Irish desulphurisation plant.
ParaCrawl v7.1

Durch die Abkühlung des Rauchgases kann ein effizienter und wirtschaftlicher Betrieb der Entschwefelungsanlage gewährleistet werden.
The cooling of the flue gas ensures efficient and economical operation of the desulphurisation plant.
ParaCrawl v7.1

Für eine „Feinreinigung“ nach einer bestehenden Entschwefelungsanlage, wird in einigen Fällen Aktivkohle auf der Basis von Braunkohle eingesetzt.
In some cases, for ‘fine-tuning’ downstream of an existing desulphurisation unit, lignite-based activated carbon is used.
DGT v2019

Rund 56,5% der ISPA-Beteiligung wurden Umweltschutzprojekten zugewiesen, in erster Linie für Projekte zur Kanalisation und Abwasserbehandlung, aber auch für ein Projekt, das eine Entschwefelungsanlage betraf.
About 56.5% of the ISPA contribution was awarded to environmental protection projects, predominantly to sewage collection and wastewater treatment projects, but also to a desulphurisation plant.
TildeMODEL v2018

Das neue Verfahren soll ermöglichen, vor Eintritt des Abgases in eine Entschwefelungsanlage ein stöchiometrisches Verhältnis zwischen H 2 S und S0 2 von 2: 1 herzustellen.
The new process should permit an adjustment of the stoichiometric ratio of 2:1 to H2 S to SO2 in the tail gas before the latter enters a desulfurizing plant.
EuroPat v2

Im Lauf des Jahres 2004 gingen 56,6 % seiner Beihilfen an Umweltprojekte, in erster Linie für Abwassersammlung und -aufbereitung, aber auch für eine Entschwefelungsanlage.
During 2004, in Bulgaria and Romania, 56.5 % of its contribution was for environmental projects, mainly wastewater collection and processing, but also for a desulphurisation plant.
EUbookshop v2

Wenn die Menge des H 2 S-haltigen Einsatzgases pro Zeiteinheit einen Grenzwert unterschreitet, der bei 20 bis 35% der für die thermische Claus-Anlage zulässigen Gesamtmenge an Einsatzgas liegt, mischt man dem Einsatzgas eine solche Menge an zurückgeführtem Abgas der Entschwefelungsanlage (Rückführgas) zu, daß das Gemisch aus Einsatzgas und Rückführgas den Grenzwert überschreitet.
When the rate of the H2 S-containing feed gas is below a limit, which is between 20 to 35% of the total rate of feed gas permissible for the thermal Claus process plant, then recycled exhaust gas from the desulfurizing plant (recycle gas) is admixed to the feed gas at such a rate that the rate of the mixed feed and recycle gases exceeds that limit.
EuroPat v2

Nach der Zudosierung von H 2 S-haltigem Gas wird das stöchiometrische Verhältnis zwischen H 2 S und S0 2 mit einem Analysator überwacht und durch eine Regeleinrichtung so gesteuert, daß am Eintritt der Entschwefelungsanlage ein stöchiometrisches Verhältnis H 2 S: SO 2 = 2: 1 eingehalten wird.
The ratio of H2 S to SO2 is monitored by means of an analyzer after H2 S or SO2 has been added and is controlled by a controller to maintain a stoichiometric ratio of 2:1 of H2 S to SO2 at the inlet of the tail gas-desulfurizing plant.
EuroPat v2

Es wurden Gemische aus hergestellt und jeweils 2 bis 4 Wochen lang an einer Entschwefelungsanlage eingesetzt und in ihrer Entschwefelungswirkung verglichen.
Each of these mixtures was used for a period of 2 to 4 weeks in a desulfurizing plant and their desulfurizing actions compared.
EuroPat v2

Diese Variante ist insbesondere interessant für die Nachrüstung von gasgefeuerten Industriebetrieben und für den Einsatz nach einer Entschwefelungsanlage von Kraftwerken.
This variant is especially useful for the retrofitting of gas-fired industrial plants and use after a desulfurization system in powerplants.
EuroPat v2

Den Wärmetauschern 19, 21 und 22 ist die aus den beiden Aggregaten 26 und 27 bestehende Waschanlage nachgeschaltet, wobei an die Entschwefelungsanlage 27 eine Anlage zur Herstellung von elementarem Schwefel 28 aus dem abgetrennten Schwefelwasserstoff angeschlossen ist.
The heat exchangers 19, 21 and 22 are followed by a washing plant consisting of the two units 26 and 27 in which the raw gas is purified and hydrogen sulfide recovered as an impurity is directed to plant 28 for converting the separated hydrogen sulfide into elemental sulfur.
EuroPat v2

Für die anschließende Entschwefelungsanlage gibt es mehrere spezielle Verfahren, bei denen die Schwefelverbindungen durch Adsorption und/oder Absorption entfernt werden.
The desulfurizing plant may be operated in accordance with any of a number of processes, in which the sulfur compounds are removed by adsorption and/or absorption.
EuroPat v2

Das aus dem Abhitzekessel 9 austretende Gas-Stickstoffgemisch muß nun noch soweit abgekühlt werden, daß es nach Durchgang durch den Heißzyklon 11 bei Eintritt in den Rohgas-Reingas-Wärmeaustauscher 12 noch eine hinreichende Temperatur hat, um das aus der Entschwefelungsanlage 13 kommende Reingas auf eine für die Brennkammer 14 geeignete und optimierte Eintrittstemperatur vorzuwärmen.
The gas-nitrogen mixture exiting from the waste heat boiler 9 must undergo further cooling to such an extent that upon passing through the separator or hot cyclone 11, and in entering a crude gasclean gas heat exchanger 12 a temperature is obtained which preheats the clean gas discharged from the desulfurizing plant 13 to a suitable and optimized entry temperature for burning in the firebox or combustion chamber 14.
EuroPat v2

Anschließend gelangt das entstaubte Gas-Stickstoffgemisch über die Leitung 21 in die Entschwefelungsanlage 13, in der mit einem Absorbtions/Desorbtions-Verfahren die gasförmigen Schwefelverbindungen in an sich bekannter Weise aus dem Gas-Stickstoffgemisch entfernt werden.
The separated gas-nitrogen mixture is fed via conduit 21 in the desulfurizing plant 13 in which by means of an absorbtion/desorbtion process the gaseous sulphur compounds are removed from the gas-nitrogen mixture in conventional manner.
EuroPat v2

Gemäß der DE-A- 31 13 788 A1 wird das nicht vollständig ausgenutzte Sorptionsmittel aus einer Trockenentschwefelung gemahlen und einer nassen Entschwefelungsanlage zugeführt, um so eine höchstmögliche Nutzung des Sorptionsmittels bei gleichzeitig hohem Entschwefelungsgrad zu erzielen.
German Open Application DE-OS 31 13 788 Al effects a milling of the incompletely utilized sorbent withdrawn from a dry desulfurization process and supplies them to a wet desulfurization apparatus so as to obtain the highest possible efficiency of the sorption process. The utilization of the sorbent can be increased with simultaneous increasing of the degree of desulfurization.
EuroPat v2

Beim eingangs genannten Verfahren wird dies erfindungsgemäß dadurch erreicht, daß man dem H 2 S-haltigen Einsatzgas, wenn seine Menge pro Zeiteinheit einen Grenzwert unterschreitet, der bei 20 bis 35% der für die thermische Claus-Anlage zulässigen Gesamtmenge an Einsatzgas liegt, dem Einsatzgas eine solche Menge an zurückgeführtem Abgas der Entschwefelungsanlage (Rückführgas) zumischt, daß das Gemisch aus Einsatzgas und Rückführgas den Grenzwert überschreitet.
This is accomplished in accordance with the invention, in a process carried out under the conditions described, in that recycled exhaust gas from the desulfurizing plant (recycle gas) is admixed with the H2 S-containing feed gas when the rate of feed of the latter is below a limit in the range of 20 to 35% of the total feed gas rate which is permissible for the thermal Claus process plant, and recycle gas is thus admixed at such a rate that the rate of the mixed feed recycle gases exceeds that limit.
EuroPat v2

Die Führung des Synthesegases SG über den Wärmetauscher 159 vor Eintritt in die Entschwefelungsanlage 149 kann dabei auch bei einem hinsichtlich der anderen Komponenten abgeänderten Schaltungskonzept vorgesehen sein.
The guidance of the synthesis gas SG via the heat exchanger 159 before it enters the desulphurization installation 149 can then also be provided in a modified connection concept relative to the other components.
EuroPat v2

Für eine wirkungsvolle Abscheidung von Schwefelverbindungen aus dem Synthesegas SG ist in die Brennstoffleitung 130 zwischen den Wärmetauscher 159 und die Entschwefelungsanlage 149 eine COS-Hydrolyseeinrichtung 160 geschaltet.
In order to provide for effective separation of sulfur compounds from the synthesis gas SG, a COS hydrolysis device 160 is connected into the fuel line 130 between the heat exchanger 159 and the desulfuration plant 149 .
EuroPat v2