Übersetzung für "Entscheidungsvorschlag" in Englisch
Ich
komme
jetzt
zu
meinem
mündlichen
Entscheidungsvorschlag.
I
come
now
to
my
oral
proposal.
Europarl v8
Diese
Stellungnahme
ist
schriftlich
niederzulegen
und
dem
Entscheidungsvorschlag
beizufügen
.
The
opinion
shall
be
delivered
in
writing
and
appended
to
the
draft
decision.
JRC-Acquis v3.0
Der
Beratende
Ausschuss
nimmt
zu
dem
vorläufigen
Entscheidungsvorschlag
der
Kommission
schriftlich
Stellung.
The
Advisory
Committee
shall
deliver
a
written
opinion
on
the
Commission's
preliminary
draft
decision.
JRC-Acquis v3.0
Das
Ergebnis
des
Anhörungsverfahrens
ist
schriftlich
niederzulegen
und
wird
dem
Entscheidungsvorschlag
beigefügt.
A
report
of
the
outcome
of
the
consultative
proceedings
shall
be
annexed
to
the
draft
decision.
JRC-Acquis v3.0
Daher
sieht
der
Entscheidungsvorschlag
folgenden
Zeitplan
für
die
Bewertungen
vor:
The
timetable
of
evaluations
set
out
in
the
proposal
for
a
Decision
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
Entscheidungsvorschlag
der
Kommission
sieht
finanzielle
Ausgaben
der
Gemeinschaft
für
folgende
Bereiche
vor:
The
Commission
proposal
makes
provision
for
Community
spending
on:
TildeMODEL v2018
Es
wurde
ein
Vorabbewertungsbericht
erstellt,
der
diesem
Entscheidungsvorschlag
beigefügt
ist.
An
ex
ante
evaluation
report
has
been
prepared
and
accompanies
the
present
Decision
proposal.
TildeMODEL v2018
Dieser
Entscheidungsvorschlag
ist
ein
erster
Schritt.
This
proposal
for
a
decision
is
a
first
step.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
für
den
Zeitraum
1994
bis
1998
einen
Entscheidungsvorschlag
ausarbeiten.
A
new
proposal
for
a
decision
will
be
drawn
up
by
the
Commission
for
the
period
1994-98.
TildeMODEL v2018
Daher
legte
die
Kommission
den
Entscheidungsvorschlag
dem
Rat
vor.
The
Commission
therefore
submitted
the
proposal
to
the
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Entscheidungsvorschlag
enthält
eine
diesbezügliche
Bestimmung.
The
proposal
for
a
decision
provides
for
this.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
in
diesem
Entscheidungsvorschlag
die
Verhältnismäßigkeit
gewahrt.
Therefore
this
proposal
for
a
Decision
is
proportionate.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
den
betreffenden
Entscheidungsvorschlag
am
30.
März
1994
vorgelegt.
The
Commission
submitted
the
proposal
for
a
Decision
on
this
programme
on
30
March
1994.
EUbookshop v2
Der
Beratende
Ausschuss
nimmt
zudem
vorläufigen
Entscheidungsvorschlag
der
Kommission
schriftlich
Stellung
.
The
Advisory
Committee
shall
deliver
a
written
opinion
on
the
Commission's
preliminary
draft
decision.
EUbookshop v2
Der
Beratende
Ausschuss
gibt
zudem
Entscheidungsvorschlag
der
Kommission
eine
Stellungnahme
ab.
The
Advisory
Committee
gives
an
opinion
on
the
Commission
draft
decision.
EUbookshop v2
Ein
diesbezüglicher
Entscheidungsvorschlag
wird
noch
immer
im
Rat
erörtert.
A
proposal
for
a
Decision
in
this
area
is
still
being
discussed
within
the
Council.
EUbookshop v2
Die
Aufnahmeanträge
sind
in
der
Mitgliederversammlung
mit
einem
Entscheidungsvorschlag
des
Senats
vorzulegen.
Applications
for
membership
shall
be
submitted
to
the
General
Assembly
with
a
recommendation
from
the
Senate.
ParaCrawl v7.1
Die
Begründung
der
Kommissionsvorlage
gibt
eine
sehr
klar
und
kompakt
gehaltene
Einführung
in
den
Entscheidungsvorschlag.
The
explanatory
memorandum
to
the
Commission
proposal
provides
a
very
clear
and
concise
introduction
to
the
overall
proposal.
TildeMODEL v2018
Dort
wird
ein
Entscheidungsvorschlag
zum
Gerät
für
die
abschließende
Entscheidung
im
Hauptausschuss
der
DFG
abgegeben.
There,
a
funding
recommendation
is
made
for
the
DFG’s
Joint
Committee,
which
makes
the
final
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
des
JRC
begutachten
den
Aufnahmeantrag
und
unterbreiten
dem
ECQA
Board
einen
Entscheidungsvorschlag.
JRC
members
review
the
proposal
for
new
membership
and
provide
their
decision
to
the
ECQA
Board.
ParaCrawl v7.1
Diese
Beratung
wird
durch
das
schriftliche
Gutachten
und
den
Entscheidungsvorschlag
des
Berichterstatters
oder
der
Berichterstatterin
vorbereitet.
The
reporting
Justice's
written
memo
and
proposed
decision
prepare
for
the
deliberation.
ParaCrawl v7.1