Übersetzung für "Entscheidungsschwäche" in Englisch
Mit
dieser
Methode
bilden
Eltern
den
Egozentrismus,
mangelnde
Unabhängigkeit
und
Entscheidungsschwäche
aus.
Using
this
method,
parents
educate
egocentrism,
lack
of
independence,
weakness
in
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
der
Europäischen
Union
ist
nicht
der
vielbeschworene
Brüsseler
Zentralismus,
sondern
die
Entscheidungsschwäche,
die
mangelnde
Problemlösungskapazität
der
nationalen
Regierungen
und
damit
des
Rates.
The
problem
with
the
European
Union
is
not
the
much-discussed
Brussels
centralism;
it
is
the
weakness
in
decision-making,
the
poor
capacity
to
resolve
problems
on
the
part
of
the
national
governments
and
therefore
of
the
Council.
Europarl v8
Der
derzeitigen
Entscheidungsschwäche
des
Rates
steht
das
Emporschießen
der
Maßnahmen
einzelstaatlicher
Behörden
gegenüber,
deren
wirtschaftliche
Nebenwirkungen
den
Binnenmarkt
zu
zersplittern
drohen.
The
Council
(Foreign
Ministers)
should
therefore
reach
agreement
by
30
June
1983
on
the
possibility
of
making
use
of
Article
155,
fourth
indent,
and
should
also
take
a
certain
number
of
decisions
in
suitable
batches,
which
would
help
reduce
the
number
of
proposals
relating
to
the
internal
market
which
are
still
pending.
EUbookshop v2
Zum
Ende
der
Sowjetunion
merkt
Lilia
Shevtsova
an,
die
dynamischen
Kräfte
der
Nomenklatura,
die
Pragmatiker,
seien
von
Gorbatschows
Entscheidungsschwäche,
fehlender
Vision
und
krampfhaften
Versuchen
der
Machterhaltung
zunehmend
enttäuscht
gewesen
und
ins
Lager
Jelzins
übergewechselt.
Regarding
the
end
of
the
USSR,
the
political
analyst
writes
that
the
dynamic
forces
within
the
nomenclature
became
more
and
more
disappointed
with
Gorbachev's
lack
of
decision-making,
his
lack
of
vision
and
his
attempts
to
stay
in
power.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Operation
eines
Prostatakarzinoms
erlebt
der
ausgezehrte
Kämpfer
die
Versagensseite
von
Stadium
8
der
Goldserie
in
Form
von
Rückzug
und
Entscheidungsschwäche.
After
an
operation
for
cancer
of
the
prostate,
the
haggard
old
fighter
experiences
the
negative
aspects
of
stage
8
of
the
Gold
series
in
the
form
of
withdrawal
and
indecisiveness.
ParaCrawl v7.1
Die
ökonomische
Schuldenkrise
wurde
in
den
vergangenen
Jahren
häufig
moralisch
analysiert
und
kommentiert:
Einerseits
wurde
gegen
die
Entscheidungsschwäche
der
Politik
oder
die
Geldgier
der
Banken
und
Finanzmärkte
polemisiert,
andererseits
gegen
Korruption,
Steuerflucht
und
mangelnde
Arbeitsmoral.
In
the
past
several
years,
the
economic
debt
crisis
has
been
analyzed
and
commented
on
in
moral
terms.
On
the
one
hand,
there
have
been
polemics
against
policy-makers’
indecisiveness
or
rapacious
bankers
and
financial
markets;
on
the
other
hand,
many
have
railed
against
corruption,
tax
evasion
and
lacking
work
ethic.
ParaCrawl v7.1