Übersetzung für "Entscheidungsschwäche" in Englisch

Mit dieser Methode bilden Eltern den Egozentrismus, mangelnde Unabhängigkeit und Entscheidungsschwäche aus.
Using this method, parents educate egocentrism, lack of independence, weakness in decision-making.
ParaCrawl v7.1

Das Problem der Europäischen Union ist nicht der vielbeschworene Brüsseler Zentralismus, sondern die Entscheidungsschwäche, die mangelnde Problemlösungskapazität der nationalen Regierungen und damit des Rates.
The problem with the European Union is not the much-discussed Brussels centralism; it is the weakness in decision-making, the poor capacity to resolve problems on the part of the national governments and therefore of the Council.
Europarl v8

Der derzeitigen Entscheidungsschwäche des Rates steht das Emporschießen der Maßnahmen einzelstaatlicher Behörden gegenüber, deren wirtschaftliche Nebenwirkungen den Binnenmarkt zu zersplittern drohen.
The Council (Foreign Ministers) should therefore reach agreement by 30 June 1983 on the possibility of making use of Article 155, fourth indent, and should also take a certain number of decisions in suitable batches, which would help reduce the number of proposals relating to the internal market which are still pending.
EUbookshop v2

Zum Ende der Sowjetunion merkt Lilia Shevtsova an, die dynamischen Kräfte der Nomenklatura, die Pragmatiker, seien von Gorbatschows Entscheidungsschwäche, fehlender Vision und krampfhaften Versuchen der Machterhaltung zunehmend enttäuscht gewesen und ins Lager Jelzins übergewechselt.
Regarding the end of the USSR, the political analyst writes that the dynamic forces within the nomenclature became more and more disappointed with Gorbachev's lack of decision-making, his lack of vision and his attempts to stay in power.
ParaCrawl v7.1

Nach der Operation eines Prostatakarzinoms erlebt der ausgezehrte Kämpfer die Versagensseite von Stadium 8 der Goldserie in Form von Rückzug und Entscheidungsschwäche.
After an operation for cancer of the prostate, the haggard old fighter experiences the negative aspects of stage 8 of the Gold series in the form of withdrawal and indecisiveness.
ParaCrawl v7.1

Die ökonomische Schuldenkrise wurde in den vergangenen Jahren häufig moralisch analysiert und kommentiert: Einerseits wurde gegen die Entscheidungsschwäche der Politik oder die Geldgier der Banken und Finanzmärkte polemisiert, andererseits gegen Korruption, Steuerflucht und mangelnde Arbeitsmoral.
In the past several years, the economic debt crisis has been analyzed and commented on in moral terms. On the one hand, there have been polemics against policy-makers’ indecisiveness or rapacious bankers and financial markets; on the other hand, many have railed against corruption, tax evasion and lacking work ethic.
ParaCrawl v7.1