Übersetzung für "Entscheidungsschritt" in Englisch

In einem Entscheidungsschritt 113 wird festgestellt, ob dieser Benutzer-Speicherbereich voll belegt ist.
A decision step 113 determines whether this user memory area is full.
EuroPat v2

Nach dem Anpassungsschritt 3 wird zu einem zweiten Entscheidungsschritt 4 verzweigt.
After the adjustment step 3 the method proceeds or branches to a second decision step 4 .
EuroPat v2

Die so generierte Entscheidungsmatrix wird dann in dem Entscheidungsschritt verwendet.
The decision matrix generated in this manner is then used in the decision step.
EuroPat v2

Im Entscheidungsschritt 28 wird das Ergebnis mit einem Rasterschwellwert verglichen.
In decision step 28, this result is compared to a raster threshold value.
EuroPat v2

Die Festlegung der Produktgruppen ist der erste wichtige Entscheidungsschritt im gesamten Verfahren der Zuerkennung eines EG-Umweltzeichens.
The establishment of product groups represents the first important decision in the entire award process.
TildeMODEL v2018

In einem sich daran anschließenden Entscheidungsschritt S3 wird entschieden, ob die gewünschten Relais angezogen haben.
In an ensuing decision step S3, a decision is made as to whether or not the desired relays have attracted.
EuroPat v2

In einem weiteren Entscheidungsschritt S7 wird dann überprüft, ob eine Potenzialverschiebung kompensiert werden soll.
In a further decision step S 7, a check is then performed as to whether a potential shift should be compensated for.
EuroPat v2

In einem Entscheidungsschritt 40 wird nachfolgend geprüft, ob die vorstehend genannten Kriterien erfüllt sind.
In a decision step 40, it is subsequently checked whether the aforementioned criteria are satisfied.
EuroPat v2

Im optionalen Entscheidungsschritt 23 wird festgestellt, ob ein 'Fehlerlimit' überschritten ist.
It is determined in the optional decision step 23 whether an “error limit” has been exceeded.
EuroPat v2

In dem zweiten Entscheidungsschritt 9 wird überprüft, ob ein Sonderbefehl eingegeben worden ist.
In the second decision step 9 whether a special command has been given is tested.
EuroPat v2

In einem Entscheidungsschritt 820 stellt der Ablaufkontrolldaten-Erfassungsfilter 150 fest, ob ein signifikantes Ereignis eingetreten ist.
In a decision step 820, auditor capture filter 150 determines whether a significant event occurred.
EuroPat v2

Nach der Bestimmung beim Schritt 31, daß die lokalen BER Bedingungen bei dieser Station den zulässigen Grenzwert T überschreiten, wird der Entscheidungsschritt 40 als Funktion der Art von Daten die gegenwärtig übertragen werden, durchgeführt.
Upon determining at 31 that local BER conditions at this station node exceed the defined limit T decision branch 40 is taken as a function of the type of data currently being communicated.
EuroPat v2

Nach Erhöhung der Meßfrequenz wird im Entscheidungsschritt gemäß Position 106 geprüft, ob die maximale Frequenz erreicht ist.
After the measuring frequency is increased, a test is made in decision step 106 if the maximum frequency is attained.
EuroPat v2

Im Ablaufschritt 202 wird aus den aufgenomenen Meßwerten das Minimum ermittelt und im Entscheidungsschritt 203 das ermittelte Minimum mit dem vorgegebenen Sollwert verglichen.
In sequence step 202, the minimum value is determined from the recorded measured values and, in the decision step 203, the calculated minimum value is compared to the specified nominal value.
EuroPat v2

Wird in dem Entscheidungsschritt 57 entschieden, daß der Abstand größer als ein kritischer Abstand D 0 ist, was bedeutet, daß sich der Kopf 6 um eine vorbestimmte Strecke von der Kopfstütze 8 entfernt hat, so wird im Schritt 58 ein Zähler auf n=0 gesetzt.
If it is decided in the decision step 57 that the distance is greater than a critical distance D 0, which means that the head 6 has moved a predetermined distance away from the headrest 8, a counter is set to n=0 in step 58 .
EuroPat v2

In einem nachfolgenden Entscheidungsschritt (40) wird überprüft, ob der Wert der Variablen "actual step with" größer als ein vorgegebener Grenzwert ist.
In a next decision step 40, a check is made as to whether the value of the variable “factual step width” is greater than a pregiven limit value.
EuroPat v2

Wenn im oben beschriebenen Entscheidungsschritt kein Bildinhaltsunterschied festgestellt wird, kann die Registrierung auch manuell nach der bisherigen Methode durchgeführt werden.
If no difference in image content is established in the deciding step described above, registering can also be performed manually according to the previous method.
EuroPat v2

Um auch hierbei die Möglichkeit für eine Unterbrechung oder eine Verbesserung zu bieten, wird in einem Entscheidungsschritt E12, für den Fall, daß eine Unterbrechung gewünscht wird, in einem nächsten Schritt 15 ein Unterbrechungswunsch verbal geäußert und eine Textwiederholung erfolgt mittels der bereits erläuterten Methoden.
To provide the possibility of an interruption or an improvement in this case as well, if such an interruption is wanted, the desire to interrupt is expressed during a decision step E12 in the next step 15, and the text is repeated by means of the above explained methods.
EuroPat v2

Die in einem ersten Entscheidungsschritt E1 getroffene Entscheidung, daß der Teilnehmer nicht korrekt ist, führt dazu, daß ein neuer Aufruf oder ein erneutes Einsprechen des Teilnehmers vorgenommen werden muß.
The decision that the subscriber is the wrong one, made during a first decision step E1, requires a new call or the subscriber to speak again.
EuroPat v2

Ist die Dauer der Leerlaufphase größer als die Minimaldauer, so schreitet die Routine zu einem Entscheidungsschritt S6 weiter, wo entschieden wird, ob die Dauer der Leerlaufphase gleich der Maximaldauer ist.
If the duration of the idling phase is greater than the minimum duration, the routine progresses to a decision step S6, where a decision is made as to whether or not the duration of the idling phase is equal to a maximum duration.
EuroPat v2

Zu jedem Zeitpunkt des Diktats besteht die Möglichkeit einer Unterbrechung, wie der zweite Entscheidungsschritt E2 angibt.
The possibility of interrupting exists at any time during the dictation, as indicated by the second decision step E2.
EuroPat v2

Dazu wird in einem Entscheidungsschritt 116 festgestellt, ob der Gemeinschafts-Speicherbereich noch freien Speicherplatz enthält (SALL > 0?
In a decision step 116 it is determined whether the common memory area still contains free memory space (SALL>0?
EuroPat v2

Im Entscheidungsschritt 33 entscheidet die Schaltkontrolleinheit 12, ob sie den gewünschten Schaltvorgang zulässt, indem sie den Messwert der Spannungsmesseinheit 13 mit dem Spannungsgrenzwert 18 vergleicht.
In the decision-making step 33 the switching control unit 12 decides whether it will allow the desired switching process by comparing the measurement value of the voltage measurement unit 13 with the voltage limit value 18 .
EuroPat v2

Anschließend wird in Schritt 102 die Spannung an der Meßspule aufgenommen und bei Entscheidungsschritt 103 geprüft, ob es sich bei der aufgenommenen Spannung um das gesuchte Minimum handelt.
Subsequently in step 102, the voltage on the measuring coil is picked up and a test is made in decision step 103 of whether the detected voltage is the minimum value sought after.
EuroPat v2

Im Entscheidungsschritt 205 wird geprüft, ob die ermittelte Spannung und damit auch die Güte des Prüflings im Toleranzbereich liegt, wofür der Wert der maximalen Spannung mit dem vorgegebenen Sollwert verglichen wird.
In decision step 205, a test is performed as to whether the recorded voltage and thus also the quality of the test piece lies within the tolerance range, whereby the maximum voltage value is compared with the preselected nominal value.
EuroPat v2

Mit dem Entscheidungsschritt 100 wird festgelegt, ob der Kohlendioxidabscheideprozess 90 vom Normalbetriebszustand 110 in den Sonderbetriebszustand 120 gewechselt werden soll.
By the decision step 100, it is established whether the carbon dioxide separation process 90 is to be changed from the normal operating state 110 into the special operating state 120 .
EuroPat v2