Übersetzung für "Entriegelungshebel" in Englisch

Ziehen Sie den kleinen Entriegelungshebel nach unten.
I need you to pull back on the small quick release.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Entriegelungshebel 7 in Neutralstellung gebracht wird, wird der Rückverlegungsvorgang abgebrochen.
If the release lever 7 is brought into the neutral position, the rearwards-displacement procedure is terminated.
EuroPat v2

Zum Lösen der Verriegelung ist ein Entriegelungshebel 41 vorgesehen.
An unlocking lever 41 is provided for releasing the locking.
EuroPat v2

An den Riegel 14c ist ein Entriegelungshebel 14f angelenkt.
An unlocking lever 14f is pivotably connected with the latch 14c.
EuroPat v2

Abnehmbare, klappbare und widerstandsfähige Fußstützen mit komfortablem, zugänglichem und ergonomischem Entriegelungshebel.
Removable, folding and resistant footrests with comfortable, accessible and ergonomic unlocking lever.
ParaCrawl v7.1

Figur 7 zeigt den Entriegelungshebel 8 im Detail.
FIG. 7 shows the unlocking lever 8 in detail.
EuroPat v2

In der ersten Einbaulage I wirkt der Entriegelungshebel mit zwei Zugfedern zusammen.
In the first installation position I, the release lever interacts with two extension springs.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist die Schenkelfeder vorteilhafterweise auf dem Entriegelungshebel gelagert.
For this purpose the leg spring is advantageously mounted on the unlocking lever.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind der Indikatorarm und der Entriegelungshebel dabei um parallel verlaufende Achsen schwenkbar.
Preferably, the indicator arm and the unlocking lever can be pivoted about axes which extend in a parallel manner.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Entriegelungshebel für eine Sitzverstellung eines Fahrzeugsitzes und einen Fahrzeugsitz.
The present invention relates to an unlocking lever for a seat adjuster of a vehicle seat, and a vehicle seat.
EuroPat v2

In der Tumble-Position befindet sich der Entriegelungshebel 30 in Offenhalteposition.
In the tumble position, the unlocking lever 30 is situated in the hold-open position.
EuroPat v2

Ein Entriegelungshebel 30 ist um die Betätigungsschwenkachse 44 des Betätigungsdrehbolzens 42 schwenkbar gelagert.
An unlocking lever 30 is mounted pivotably about the actuating pivot axis 44 of the rotary actuating pin 42 .
EuroPat v2

Zum Lösen der Verbindung mit der Hutschiene ist ein seitlicher Entriegelungshebel 15 vorgesehen.
To release the connection to the snap-on mounting rail, a lateral unlocking lever 15 is provided.
EuroPat v2

In Normalposition ist der Federhebel 14 durch den Entriegelungshebel 9 arretiert.
In the normal position, the spring lever 14 is locked by the release lever 9 .
EuroPat v2

Zum Lösen der Sperrklinke ist am Steckergehäuse ein Entriegelungshebel schwenkbar gelagert.
A release lever to release the locking catch is mounted on the plug casing.
EuroPat v2

Unter dem Entriegelungshebel ist die Druckfeder von aussen nicht sichtbar und geschützt.
The compression spring is not visible beneath the release lever, and is protected.
EuroPat v2

Der Entriegelungshebel 5 ist mittels der Rückstellelemente 6 in der verriegelten Position gehalten.
The unlocking lever 5 is held in the locked position by means of the resetting elements 6 .
EuroPat v2

Dieses Rückstellelement wirkt zweckmäßigerweise direkt auf den Entriegelungshebel ein.
This resetting element expediently acts directly on the unlocking lever.
EuroPat v2

Dies wird durch die direkte Einwirkung des Rückstellelementes auf den Entriegelungshebel vermieden.
This is avoided by the direct action of the resetting element on the unlocking lever.
EuroPat v2

Dabei wird durch die direkte Einwirkung auf den Entriegelungshebel eine Toleranzkette verkürzt.
In this case, by the direct action on the unlocking lever a tolerance chain is shortened.
EuroPat v2

Der Entriegelungshebel ist zweckmäßigerweise um eine Achse schwenkbar gelagert.
The unlocking lever is expediently pivotably mounted about an axle.
EuroPat v2

Um die Rückenlehne vorzuklappen, ziehen Sie den Entriegelungshebel Abb.2 in Pfeilrichtung.
To fold down the backrest, pull the release lever Fig.2 in the direction indicated (arrow).
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich, dass sich der Entriegelungshebel auf der linken Seite befindet.
Make sure the release lever is on the left.
ParaCrawl v7.1

Dazu drückt die Bedienperson die Entriegelungshebel 14c und läßt bei geneigten Vorratsmagazinen die Box 4 herausrollen.
For this purpose the operator pressed the unlocking lever 14c and allows the box 4 to roll out with the inclined supply magazine.
EuroPat v2

Der Entriegelungshebel 1, EPMATHMARKEREP ist als U-förmiger Hebel gestaltet (Figur 2).
The release lever 1, 1 ? is constructed as a U-shaped lever (FIG. 2).
EuroPat v2

Ziehen Sie den Entriegelungshebel an der Halterung nach hinten und heben Sie das Gerät ab.
Pull back on the unlock lever on the bracket and lift the device.
ParaCrawl v7.1

Der Einfluss der Taumelbewegung auf den Entriegelungshebel macht sich jedoch in der Vorklappstellung des Schwenkkörpers bemerkbar.
The influence of the tumbling movement on the unlocking lever can be noticed however in the forwardly folded position of the pivoting body.
EuroPat v2

In der Figur 4 wirkt der Entriegelungshebel 29 mit den zwei Zugfedern 07 zusammen.
In FIG. 4, the release lever 29 interacts with the two extension springs 07 .
EuroPat v2

Der Entriegelungshebel 29 wirkt in dieser zweiten Einbaulage II mit den beiden Druckfedern 08 zusammen.
The release lever 29 interacts in this second installation position II with the two compression springs 08 .
EuroPat v2

Alternativ ist es möglich, den Entriegelungshebel 10 im Bereich der Rückenlehne auch weiter oben anzuordnen.
Alternatively, it is also possible to locate the unlocking lever 10 further up in the region of the backrest.
EuroPat v2