Übersetzung für "Entprellzeit" in Englisch
Die
Entprellzeit
für
Digitaleingänge
kann
mit
der
Variable
nciDiDebounce
konfiguriert
werden.
The
debounce
time
for
digital
inputs
can
be
configures
with
the
nciDiDebounce
variable.
ParaCrawl v7.1
Die
Entprellzeit
stellt
eine
Form
von
Hysterese
dar.
The
debounce
time
represents
a
form
of
hysteresis.
EuroPat v2
Unter
einer
Entprellstrecke
kann
eine
geschwindigkeitsabhängige
Entprellzeit
verstanden
werden.
By
debounce
stretch
one
may
understand
a
speed-dependent
debounce
time.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
bei
Stillstand
des
Fahrzeugs
die
Entprellzeit
beliebig
lang
werden.
At
a
standstill
of
the
vehicle,
the
debounce
time
may
become
any
length
of
time,
for
example.
EuroPat v2
Die
Entprellzeit
kann
direkt
bei
Empfang
des
Veränderungsfreigabesignals
gestartet
werden.
The
debouncing
period
may
be
started
directly
upon
receipt
of
the
change
enabling
signal.
EuroPat v2
Eine
Dauer
der
Entprellzeit
kann
fest
vorgegeben
oder
einstellbar
sein.
A
duration
of
the
debouncing
period
may
be
predefined,
or
may
be
settable.
EuroPat v2
Alternativ
zu
der
Entprellzeit
kann
die
Entprellstrecke
eingesetzt
werden.
The
debouncing
distance
may
be
used
as
an
alternative
to
the
debouncing
period.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Veränderungsfreigabesignal
während
der
Entprellzeit
teilweise
oder
durchgehend
empfangen
werden.
In
addition,
the
change
enabling
signal
may
be
received
partially
or
continuously
during
the
debouncing
period.
EuroPat v2
So
kann
eine
Blendung
anderer
Verkehrsteilnehmer
während
der
Entprellzeit
weiter
verringert
werden.
Blinding
of
other
motorists
during
the
debouncing
period
may
thus
be
further
reduced.
EuroPat v2
Es
kann
hierbei
ein
Zeitpunkt
ermittelt
werden,
der
innerhalb
der
Entprellzeit
liegt.
In
this
regard,
a
point
in
time
may
be
ascertained
which
is
within
the
debouncing
period.
EuroPat v2
Die
Verzögerungseinrichtung
150
kann
die
eingestellte
Entprellzeit
von
der
Einstelleinrichtung
140
empfangen.
Delay
device
150
is
able
to
receive
the
set
debounce
time
from
setting
device
140
.
EuroPat v2
Je
robuster
der
Signaleingang
sein
soll,
desto
größer
wird
die
Entprellzeit
gewählt.
The
more
robust
the
signal
input
is
intended
to
be,
the
greater
the
selected
debounce
time.
EuroPat v2
Hier
kann
prinzipiell
eine
kurze
Entprellzeit
und/oder
Entprellstrecke
gewählt
bzw.
eingestellt
werden.
In
such
a
case,
in
principle,
a
short
debounce
time
and/or
debounce
stretch
may
be
selected
or
set.
EuroPat v2
Auch
dies
kann
für
eine
entsprechende
Einstellung
der
Entprellzeit
und/oder
Entprellstrecke
genutzt
werden.
This
too
may
be
utilized
for
a
corresponding
setting
of
the
debounce
time
and/or
the
debounce
stretch.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Schritt
des
Bestimmens
während
der
Entprellzeit
und/oder
der
Entprellstrecke
ausgeführt
werden.
The
determination
step
may
be
carried
out
during
the
debouncing
period
and/or
the
debouncing
distance.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
der
Schritt
des
Bestimmens
während
der
Entprellzeit
einmal
oder
mehrmals
durchgeführt
werden.
In
particular,
the
determination
step
may
be
carried
out
once
or
multiple
times
during
the
debouncing
period.
EuroPat v2
Bei
einem
Schritt
910
wird
festgestellt,
dass
eine
erste
Zeitdauer
einer
Entprellzeit
abgelaufen
ist.
It
is
determined
in
a
step
910
that
a
first
time
period
of
a
debouncing
period
has
elapsed.
EuroPat v2
Bei
einem
Schritt
925
wird
festgestellt,
dass
eine
zweite
Zeitdauer
der
Entprellzeit
abgelaufen
ist.
It
is
determined
in
a
step
925
that
a
second
time
period
of
the
debouncing
period
has
elapsed.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Entprellzeit
für
die
verschiedenen
Stufen
aufgeteilt
werden,
wie
es
beispielsweise
in
Fig.
The
debouncing
period
for
the
various
stages
may
be
split
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
eingestellte
Entprellzeit
kann
in
diesem
Fall
sehr
gering
sein,
beispielsweise
bei
40
Millisekunden
liegen.
In
this
case,
the
debounce
time
which
has
been
set
may
be
very
short,
for
example
40
milliseconds.
EuroPat v2
In
der
Zeitspanne
zwischen
t
2
und
t
3
erfolgt
zuerst
in
der
Entprellschaltung
38
die
Entprellung
des
vom
Komparator
37
erzeugten
Ausgangssignals,
weshalb
diese
Zeitspanne
als
Entprellzeit
(Debounce-Zeit)
bezeichnet
wird.
During
the
time
between
t
2
and
t
3
a
debouncing
operation
takes
place
in
the
debouncing
circuit
38
which
debounces
the
output
signal
from
the
comparator
37
.
Thus,
the
time
duration
between
t
2
and
t
3
is
referred
to
as
a
debouncing
time.
EuroPat v2
Das
Verfahren
(400)
weist
einen
Schritt
des
Empfangens
(410)
eines
Veränderungsfreigabesignals
zur
Durchführung
einer
Veränderung
der
Lichtaussendung
des
zumindest
einen
Scheinwerfers
von
einer
Eingangsabstrahlcharakteristik
zu
einer
Ausgangsabstrahlcharakteristik
während
einer
ansprechend
auf
das
Veränderungsfreigabesignal
beginnenden
Entprellzeit
und/oder
Entprellstrecke
auf.
The
method
includes
receiving
a
change
enabling
signal
for
performing
a
change
of
the
light
emission
of
the
at
least
one
headlight
from
an
input
emission
characteristic
to
an
output
emission
characteristic
during
a
debouncing
period
and/or
debouncing
distance
which
begin(s)
in
response
to
the
change
enabling
signal.
EuroPat v2
Das
Verfahren
(400)
weist
zudem
einen
Schritt
des
Veränderns
(430)
der
Lichtaussendung
des
zumindest
einen
Scheinwerfers
von
der
Zwischenabstrahlcharakteristik
zu
der
Ausgangsabstrahlcharakteristik
nach
Ablauf
der
Entprellzeit
und/oder
der
Entprellstrecke
auf.
The
method
also
includes
changing
the
light
emission
of
the
at
least
one
headlight
from
the
intermediate
emission
characteristic
to
the
output
emission
characteristic
after
the
debouncing
period
and/or
the
debouncing
distance
has/have
elapsed.
EuroPat v2
Das
Verfahren
(200)
weist
auch
einen
Schritt
des
Einstellens
(220)
einer
Entprellzeit
und/oder
Entprellstrecke
für
eine
Veränderung
der
Lichtaussendung
des
zumindest
einen
Scheinwerfers
zwischen
einer
ersten
Abstrahlcharakteristik
und
einer
zweiten
Abstrahlcharakteristik
in
Abhängigkeit
von
dem
zumindest
einen
Verkehrszeichenerkennungssignal
auf.
The
method
also
includes
setting
a
debounce
time
and/or
a
debounce
stretch
for
a
change
in
the
light
emission
of
the
at
least
one
headlight
between
first
and
second
radiation
characteristics
as
a
function
of
the
at
least
one
traffic
sign
recognition
signal.
EuroPat v2
Die
Entprellzeit
kann
hierbei
zum
Beispiel
als
eine
Verzögerungszeit
bei
der
Veränderung
der
Lichtaussendung
des
Scheinwerfers
zwischen
der
ersten
Abstrahlcharakteristik
und
der
zweiten
Abstrahlcharakteristik
verstanden
werden.
The
debounce
time,
in
this
instance,
may
be
understood
to
be
a
delay
time
in
the
case
of
changing
the
light
emission
of
the
headlight
between
the
first
radiation
characteristic
and
the
second
radiation
characteristic,
for
example.
EuroPat v2
Die
Entprellzeit
kann
dabei
im
Schritt
des
Einstellens
bezüglich
eines
zuvor
eingestellten
Wertes
oder
eines
Vorgabewertes
verkürzt
oder
verlängert
werden.
The
debounce
time
may
be
shortened
or
prolonged
in
the
step
of
the
setting
with
respect
to
a
previously
set
value
or
a
specified
value.
EuroPat v2