Übersetzung für "Entpersonalisierung" in Englisch
Doch
die
Maskierung
bezweckt
hier
die
völlige
Entpersonalisierung
der
Figur.
But
the
mask
is
intended
to
totally
de-personalise
the
figure.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Entpersonalisierung
liegt
der
höchste
Wert
der
Entscheidung....
It
is
in
this
depersonalisation
that
the
great
merit
of
the
decision
lies....
ParaCrawl v7.1
Die
Faszination
des
Stücks
liegt
weniger
im
Text
als
vielmehr
in
Verfremdung
und
Entpersonalisierung.
The
fascination
of
the
piece
is
less
in
the
text
and
more
in
the
alienation
and
depersonalisation.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Situation
zwar
auf
internationaler
Ebene
betrachtet,
wir
haben
uns
mit
den
Kriegsrisiken
beschäftigt,
aber
wir
haben
nicht
an
das
Unglück
dieser
Männer
und
Frauen
gedacht,
die
Pressionen,
Folterungen
und
einer
totalen
Entpersonalisierung
sowie
dem
Entzug
ihres
Eigentums
ausgesetzt
sind.
We
have
looked
at
the
situation
in
international
terms,
the
risks
of
war,
but
we
have
not
thought
about
the
misery
of
those
men
and
women
who
are
undergoing
pressure,
torture
and
total
depersonalization,
and
being
deprived
of
their
possessions.
EUbookshop v2
Dieser
Raum
beschreibt
den
düsteren
Prozess
der
Entpersonalisierung
der
Bürger
Rumäniens
im
Laufe
eines
halben
Jahrhunderts
(mit
Folgen
bis
zum
heutigen
Tag).
This
room
describes
the
nefarious
process
whereby
the
citizens
of
Romania
were
subjected
to
depersonalisation
over
the
course
of
half
a
century,
a
process
whose
effects
can
still
be
felt
today.
ParaCrawl v7.1
Diese
diabolische
Operation
der
Entpersonalisierung,
der
"Zerstörung
von
Vertrauensverhältnissen"
und
des
moralischen
Anschlags
wurde
mit
Beginn
des
Sommers
1948
in
Suceava
angewandt,
erreichte
im
Gefängnis
von
Pitesti
den
Höhepunkt
an
Grausamkeit
und
Bestialität,
und
wurde
dann
in
abgeschwächter
Form
in
den
Gefängnissen
Gherlas
und
Targu
Ocna
weitergeführt.
This
diabolical
operation
of
depersonalisation,
of
“unravelling
the
entourage”,
of
moral
assassination,
unfolded
starting
in
the
summer
of
1948,
at
the
Suceava
and
Pitesti
penitentiaries,
then
reached
an
apogee
of
cruelty
and
bestiality,
before
continuing
at
a
lesser
degree
of
intensity
at
the
Gherla
and
Tîrgu
Ocna
penitentiaries.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
nur
zu
oft
zur
„Entpersonalisierung“
des
Systems
inklusive
der
„Entmenschlichung“
seiner
Interaktionen.
Too
often,
this
will
end
in
a
“de-personalization”
of
the
system,
including
the
“de-humanization”
of
the
interactions
therein.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
der
Entpersonalisierung
und
Entwertung
des
Subjektes
durch
die
gesellschaftlichen
Prozesse
der
Moderne
und
ihre
krisenhafte
Erscheinungen
betrifft
auch
das
sozialpolitische
Denken.
The
risk
of
depersonalization
and
devaluation
of
the
subject
through
the
societal
processes
of
the
Modern
Age
and
its
phenomena
of
crisis
also
concerns
the
socio-political
thinking.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
sich
nun
der
Dezimierung
der
ArbeiterInnenklasse
und
ihrer
systematischen
Entpersonalisierung,
der
Sklaverei,
die
sich
als
neue
Form
des
Kommandos
über
die
prekarisierte
und
entpersonalisierte
Arbeit
etabliert,
widersetzen?
How
can
we
oppose
the
decimation
of
the
working
class
and
its
systemic
de-personalisation,
the
slavery
that
is
affirmed
as
a
mode
of
command
of
precarious
and
de-personalised
work?
ParaCrawl v7.1
Ihre
androgyne
Körperlichkeit
und
tänzerische
Ausdruckskraft
steht
dem
übermächtigen
Verlust
der
Physis
und
der
Entpersonalisierung
sozialer
Kontakte
gegenüber.
Her
androgynous
physique
and
the
expressive
force
of
her
dancing
counters
the
overwhelming
loss
of
the
physical
and
the
de-personalization
of
social
contact.
ParaCrawl v7.1
Während
das
englische
System
oftmals
gerade
dafÃ1?4r
kritisiert
wird,
dass
der
in
seiner
Tradition
fest
verankerte
Ethos
des
"pastoral
care"
im
Zuge
der
genannten
bildungspolitischen
Entwicklungen
geopfert
wurde,
deuten
die
Ergebnisse
dieses
Projekts
eher
darauf
hin,
dass
die
"performativity"
mit
einer
Entpersonalisierung
und
Funktionalisierung
des
ursprÃ1?4nglichenÂ
"pastoral
care"
einherging.
While
the
English
system
is
often
criticised
precisely
because
its
traditionally
anchored
ethos
of
"pastoral
care"
was
sacrificed
in
the
process
of
the
above-mentioned
educational
policy
developments,
the
results
in
fact
indicate
that
"performativity"
accompanied
a
depersonalisation
and
functionalisation
of
the
original
"pastoral
care"
model.
ParaCrawl v7.1
Insofern
macht
es
Sinn,
sich
gegen
Entpersonalisierung
und
Ökonomisierung
der
Prozesse
in
den
Unternehmen
zu
wehren
und
so
zu
versuchen,
die
Menschenfreundlichkeit
in
diesen
sozialen
Systemen
zu
bewahren.
Under
this
light,
it
makes
sense
to
oppose
the
de-personalization
and
economization
of
processes
in
the
enterprises
and
to
try
and
preserve
the
pro-human
attitude
in
these
social
systems.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
autokratischen
Teufelskreis
hat
Putin
einen
Ausweg
geschaffen:
Mit
dem
Verzicht
auf
eine
verfassungswidrige
Kandidatur
für
eine
weitere
Amtszeit
hat
er
einen
bedeutenden
Schritt
zur
“Entsakralisierung”
und
“Entpersonalisierung”
der
Macht
getan.
Putin
has
created
a
way
out
of
this
vicious
circle:
By
forgoing
an
unconstitutional
candidacy
for
another
term
of
office,
he
has
taken
a
decisive
step
toward
the
“de-sacralization”
and
the
“depersonalisation”
of
power.
ParaCrawl v7.1