Übersetzung für "Entpersonalisierung" in Englisch

Doch die Maskierung bezweckt hier die völlige Entpersonalisierung der Figur.
But the mask is intended to totally de-personalise the figure.
ParaCrawl v7.1

In dieser Entpersonalisierung liegt der höchste Wert der Entscheidung....
It is in this depersonalisation that the great merit of the decision lies....
ParaCrawl v7.1

Die Faszination des Stücks liegt weniger im Text als vielmehr in Verfremdung und Entpersonalisierung.
The fascination of the piece is less in the text and more in the alienation and depersonalisation.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Situation zwar auf internationaler Ebene betrachtet, wir haben uns mit den Kriegsrisiken beschäftigt, aber wir haben nicht an das Unglück dieser Männer und Frauen gedacht, die Pressionen, Folterungen und einer totalen Entpersonalisierung sowie dem Entzug ihres Eigentums ausgesetzt sind.
We have looked at the situation in international terms, the risks of war, but we have not thought about the misery of those men and women who are undergoing pressure, torture and total depersonalization, and being deprived of their possessions.
EUbookshop v2

Dieser Raum beschreibt den düsteren Prozess der Entpersonalisierung der Bürger Rumäniens im Laufe eines halben Jahrhunderts (mit Folgen bis zum heutigen Tag).
This room describes the nefarious process whereby the citizens of Romania were subjected to depersonalisation over the course of half a century, a process whose effects can still be felt today.
ParaCrawl v7.1

Diese diabolische Operation der Entpersonalisierung, der "Zerstörung von Vertrauensverhältnissen" und des moralischen Anschlags wurde mit Beginn des Sommers 1948 in Suceava angewandt, erreichte im Gefängnis von Pitesti den Höhepunkt an Grausamkeit und Bestialität, und wurde dann in abgeschwächter Form in den Gefängnissen Gherlas und Targu Ocna weitergeführt.
This diabolical operation of depersonalisation, of “unravelling the entourage”, of moral assassination, unfolded starting in the summer of 1948, at the Suceava and Pitesti penitentiaries, then reached an apogee of cruelty and bestiality, before continuing at a lesser degree of intensity at the Gherla and Tîrgu Ocna penitentiaries.
ParaCrawl v7.1

Dies führt nur zu oft zur „Entpersonalisierung“ des Systems inklusive der „Entmenschlichung“ seiner Interaktionen.
Too often, this will end in a “de-personalization” of the system, including the “de-humanization” of the interactions therein.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko der Entpersonalisierung und Entwertung des Subjektes durch die gesellschaftlichen Prozesse der Moderne und ihre krisenhafte Erscheinungen betrifft auch das sozialpolitische Denken.
The risk of depersonalization and devaluation of the subject through the societal processes of the Modern Age and its phenomena of crisis also concerns the socio-political thinking.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man sich nun der Dezimierung der ArbeiterInnenklasse und ihrer systematischen Entpersonalisierung, der Sklaverei, die sich als neue Form des Kommandos über die prekarisierte und entpersonalisierte Arbeit etabliert, widersetzen?
How can we oppose the decimation of the working class and its systemic de-personalisation, the slavery that is affirmed as a mode of command of precarious and de-personalised work?
ParaCrawl v7.1

Ihre androgyne Körperlichkeit und tänzerische Ausdruckskraft steht dem übermächtigen Verlust der Physis und der Entpersonalisierung sozialer Kontakte gegenüber.
Her androgynous physique and the expressive force of her dancing counters the overwhelming loss of the physical and the de-personalization of social contact.
ParaCrawl v7.1

Während das englische System oftmals gerade dafÃ1?4r kritisiert wird, dass der in seiner Tradition fest verankerte Ethos des "pastoral care" im Zuge der genannten bildungspolitischen Entwicklungen geopfert wurde, deuten die Ergebnisse dieses Projekts eher darauf hin, dass die "performativity" mit einer Entpersonalisierung und Funktionalisierung des ursprÃ1?4nglichen "pastoral care" einherging.
While the English system is often criticised precisely because its traditionally anchored ethos of "pastoral care" was sacrificed in the process of the above-mentioned educational policy developments, the results in fact indicate that "performativity" accompanied a depersonalisation and functionalisation of the original "pastoral care" model.
ParaCrawl v7.1

Insofern macht es Sinn, sich gegen Entpersonalisierung und Ökonomisierung der Prozesse in den Unternehmen zu wehren und so zu versuchen, die Menschenfreundlichkeit in diesen sozialen Systemen zu bewahren.
Under this light, it makes sense to oppose the de-personalization and economization of processes in the enterprises and to try and preserve the pro-human attitude in these social systems.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem autokratischen Teufelskreis hat Putin einen Ausweg geschaffen: Mit dem Verzicht auf eine verfassungswidrige Kandidatur für eine weitere Amtszeit hat er einen bedeutenden Schritt zur “Entsakralisierung” und “Entpersonalisierung” der Macht getan.
Putin has created a way out of this vicious circle: By forgoing an unconstitutional candidacy for another term of office, he has taken a decisive step toward the “de-sacralization” and the “depersonalisation” of power.
ParaCrawl v7.1