Übersetzung für "Entnahmebehälter" in Englisch
Transport-
und
Entnahmebehälter
aus
Edelstahl
werden
für
viele
aggressive
Flüssigkeiten
verwendet.
Transport
and
discharge
containers
made
of
stainless
steel
are
used
for
many
aggressive
liquids.
EuroPat v2
Der
Rücklauf
kann
beispielsweise
von
einer
Entnahmeleitung
aus
dem
Entnahmebehälter
abgezweigt
sein.
The
return
flow
for
example
can
be
branched
from
a
removal
conduit
for
drawing
fuel
from
the
removal
container.
EuroPat v2
Der
Kraftstoffrücklauf
aus
dem
Entnahmebehälter
12
erfolgt
unmittelbar
in
diesen
zurück.
The
return
flow
of
fuel
from
the
removal
container
12
takes
place
directly
thereinto.
EuroPat v2
Verfahren
zur
mehrmaligen
Entnahme
von
Flüssigkeiten
aus
einem
oder
mehreren
Vorratsbehältern
in
einen
Entnahmebehälter,
wobei
zur
Vermeidung
von
Kontaminationen
Schutzspitzen
auf
eine
Pipettenspitze
aufgesetzt
werden.
A
method
for
the
repeated
transfer
of
liquids
from
one
of
several
storage
containers
into
a
transfer
container
wherein
protective
tips
are
placed
onto
a
tip
of
a
pipette
in
order
to
avoid
contamination.
EuroPat v2
Verwerfen
Sie
die
Probe,
nachdem
Sie
die
Messung
abgeschlossen
haben,
und
geben
Sie
sie
nicht
zurück
in
den
Entnahmebehälter.
Discard
your
sample
after
having
finished
the
measurement,
do
not
return
the
sample
into
the
original
container.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
insbesondere
dadurch
erfolgen,
dass
die
mechanischen
Materialentferner
das
Material
aus
dem
Sammelraum
in
einen
Entnahmebehälter
oder
zurück
auf
das
Fördermittel
fördern.
That
may
take
place,
in
particular,
in
that
the
mechanical
material
removers
convey
the
material
out
of
the
collecting
space
into
an
extraction
container
or
back
onto
the
conveying
means.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
dass
die
Vorrichtung
einen
Entnahmebehälter
zur
Aufnahme
von
aus
dem
Sammelraum
entferntem
Material
aufweist.
In
a
further
embodiment,
there
is
provision
for
the
apparatus
to
have
an
extraction
container
for
the
reception
of
material
removed
from
the
collecting
space.
EuroPat v2
Dosiervorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zwischen
dem
Entnahmebehälter
(3)
und
der
Kolben-Zylinder-Einheit
(5)
ein
Ausgleichsbehälter
(11)
zur
Aufrechterhaltung
eines
weitgehend
konstanten
Ansaugunterdruckes
in
der
Verbindungsleitung
angeordnet
ist.
The
dosing
device
according
to
any
one
of
claims
1
to
5,
characterized
in
that
a
compensating
container
is
arranged
between
said
withdrawal
container
and
said
dosing
unit
for
maintaining
a
substantially
constant
negative
suction
pressure
in
said
connection
line.
EuroPat v2
Um
sich
in
dem
Sammelraum
7
angesammelte
Material
2
aus
dem
Sammelraum
7
zu
entfernen,
weist
das
Fördermittel
3
mechanische
Materialentferner
11
auf,
die
das
Material
2
entweder
durch
eine
Entnahmeöffnung
23
in
einen
hier
gestrichelt
dargestellten
Entnahmebehälter
22
und/oder
bevorzugt
zurück
auf
den
Obertrum
2
5
fördern.
In
order
to
remove
material
2
which
has
accumulated
in
the
collecting
space
7
from
the
said
collecting
space,
the
conveying
means
3
has
mechanical
material
removers
11
which
convey
the
material
2
either
through
an
extraction
orifice
23
into
an
extraction
container
22,
illustrated
here
by
dashes,
and/or,
preferably,
back
onto
the
upper
strand
25
.
EuroPat v2
Die
Gestaltung
der
Dosiereinheit,
welche
üblicherweise
einen
Entnahmebehälter
und
einen
Dosierkopf
umfasst,
ist
ausführlich
beschrieben
und
abgebildet
in
US
2011/0220686
.
The
design
of
the
dosage
unit
which
normally
includes
a
source
container
and
a
dispensing
head
is
described
and
illustrated
in
detail
in
US
2011/0220686
which
in
regard
to
the
content
of
its
disclosure
is
hereby
fully
incorporated
herein
by
reference.
EuroPat v2
Der
Entnahmebehälter
und
die
Vorratsbehälter
können
jeweils
an
eine
gemeinsame
Befüllleitung
angeschlossen
sein,
die
Sammelbehälter
und
die
Vorratsbehälter
können
jeweils
an
eine
gemeinsame
Entleerungsleitung
angeschlossen
sein.
In
a
preferred
feature
the
removal
container
and
the
storage
container
can
each
be
connected
to
a
common
filling
conduit
while
the
collecting
containers
and
the
storage
containers
can
each
be
connected
to
a
common
emptying
conduit.
EuroPat v2
Über
die
mit
15
bezeichnete
Befüllleitung
werden
bei
der
Betankung
des
Kfz
der
Entnahmebehälter
12
sowie
die
Vorratsbehälter
13
a,
b,
c
mit
nicht
reagiertem
Kraftstoff,
d.
h.
mit
einer
wässrigen
Lösung
mit
30%
Natriumborhydrid
befüllt.
By
way
of
a
filling
conduit
indicated
at
15,
when
filling
the
fuel
container
of
the
vehicle
with
fuel,
the
removal
container
12
and
the
storage
containers
13
a,
13
b
and
13
c
are
filled
with
unreacted
fuel,
that
is
to
say
for
example
an
aqueous
solution
with
30%
sodium
borohydride.
EuroPat v2
Wenn
der
Entnahmebehälter
12
befüllt
ist,
kann
das
Befüllventil
16
a
schließen,
das
Befüllventil
16
b
hingegen
öffnen.
When
the
removal
container
12
is
full
the
filling
valve
16
a
can
close
and
the
filling
valve
16
b
can
open.
EuroPat v2
Es
ist
leicht
nachvollziehbar,
dass
der
Entnahmebehälter
nicht
für
die
Befüllung
mit
reagiertem
Kraftstoff
zur
Verfügung
steht,
da
der
Betrieb
des
Kfz
bis
zu
dessen
Betankung
gewährleistet
sein
muss.
It
will
be
easily
appreciated
that
the
removal
container
is
not
available
for
filling
with
reacted
fuel
as
it
is
necessary
to
ensure
that
the
vehicle
can
continue
in
operation
until
it
is
refilled
with
fuel.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Vorratsbehälter
über
ein
schaltbares
Mehr-Wege-Ventil
an
den
Entnahmebehälter
und
an
den
Sammelbehälter
angeschlossen,
so
dass
sicher
gestellt
ist,
dass
der
Vorratsbehälter
entweder
zur
Aufnahme
von
reagiertem
Kraftstoff
oder
zur
Aufnahme
und
Abgabe
von
nicht
reagiertem
Kraftstoff
verwendbar
ist.
In
a
preferred
feature
of
this
arrangement
the
storage
container
is
connected
to
the
removal
container
and
to
the
collecting
container
by
way
of
a
switchable
multiway
valve,
thereby
to
ensure
that
the
storage
container
can
be
used
either
for
receiving
reacted
fuel
or
for
receiving
and
delivering
unreacted
fuel.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Entnahmebehälter
12
und
dem
Sammelbehälter
14
sind
die
Vorratsbehälter
13
a,
13
b
und
13
c
angeordnet.
The
storage
containers
13
a
through
13
c
are
disposed
between
the
removal
container
12
and
the
collecting
container
14
.
EuroPat v2
Der
Entnahmebehälter
12
wird
laufend
jeweils
aus
den
Vorratsbehältern
13
a,
13
b
und
13
c
mit
Kraftstoff
gespeist.
The
removal
container
12
is
continuously
fed
with
fuel
from
respective
ones
of
the
storage
containers
13
a
through
13
c
.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
wenigstens
zwei
weitere
Vorratsbehälter
vorgesehen,
die
jeweils
über
schaltbare
Ventile
mit
dem
Entnahmebehälter
und
dem
Sammelbehälter
kommunizieren.
In
another
preferred
feature
the
fuel
container
arrangement
has
at
least
two
further
storage
containers
which
respectively
communicate
by
way
of
switchable
valves
with
the
removal
container
and
the
collecting
container.
EuroPat v2
Dies
könnte
beispielsweise
so
vonstatten
gehen,
dass
zunächst
der
Entnahmebehälter
12
befüllt
wird,
wobei
das
Befüllventil
16
a
geöffnet
ist,
die
Befüllventile
16
b,
c,
d
hingegen
geschlossen
sind.
That
could
take
place
for
example
in
such
a
way
that
firstly
the
removal
container
12
is
filled,
with
the
filling
valve
16
a
open,
whereas
the
filling
valves
16
b,
16
c
and
16
d
are
closed.
EuroPat v2
Wie
eingangs
bereits
erwähnt,
werden
zunächst
nur
der
Entnahmebehälter
12
und
die
Vorratsbehälter
13
a,
b,
c
befüllt.
As
already
mentioned
hereinbefore,
firstly
only
the
removal
container
12
and
the
storage
containers
13
a,
13
b
and
13
c
are
filled.
EuroPat v2
Der
Kraftstoff
wird
aus
dem
Entnahmebehälter
12
über
die
Entnahmeleitung
7
mittels
einer
Kraftstoffpumpe
24
einem
Mischer
25
zugeführt.
The
fuel
from
the
removal
container
12
is
fed
to
a
mixer
25
by
way
of
the
removal
conduit
7,
being
delivered
by
means
of
a
fuel
pump
24
.
EuroPat v2
Der
Vorratsbehälter
13
c
speist
so
lange
den
Entnahmebehälter
12,
bis
der
Vorratsbehälter
13
c
vollständig
entleert
ist.
The
storage
container
13
c
feeds
fuel
to
the
removal
container
12
until
the
storage
container
13
c
is
completely
emptied.
EuroPat v2
Der
über
die
Rücklaufleitung
28
gepumpte
Kraftstoff
treibt
eine
in
dem
Vorratsbehälter
13
b
angeordnete
Saugstrahlpumpe,
die
wiederum
über
die
Speiseleitung
30
den
Entnahmebehälter
12
speist,
so
lange
bis
der
Vorratsbehälter
13
b
entleert
ist.
The
fuel
which
is
pumped
by
way
of
the
return
conduit
28
drives
a
suction
jet
pump
which
is
disposed
in
the
storage
container
13
b
and
which
in
turn
feeds
the
removal
container
12
by
way
of
the
feed
conduit
30
until
the
storage
container
13
b
is
emptied.
EuroPat v2
Der
Kraftstoffbehälter
13
b
ist
von
seinem
Volumen
so
bemessen,
dass
er
diejenige
Menge
des
reagierten
Kraftstoffs
aufnehmen
kann,
die
sich
aus
dem
Volumen
des
Kraftstoffbehälters
13
a
ergibt
und
schließlich
ist
das
Volumen
des
Kraftstoffbehälters
13
a
so
bemessen,
dass
er
diejenige
Menge
an
reagiertem
Kraftstoff
aufnehmen
kann,
die
sich
aus
der
vollständigen
Umsetzung
des
in
dem
Entnahmebehälter
12
befindlichen
Kraftstoffvolumens
ergibt.
The
fuel
container
13
b
in
turn
is
of
such
a
volume
that
it
can
receive
that
amount
of
reacted
fuel
which
results
from
the
volume
of
the
fuel
container
13
a
and
finally
the
volume
of
the
fuel
container
13
a
is
such
that
it
can
accommodate
that
amount
of
reacted
fuel
which
arises
from
complete
reaction
of
the
volume
of
fuel
in
the
removal
container
12
.
EuroPat v2
Der
Entnahmebehälter
12
sowie
die
Vorratsbehälter
13
a,
b,
c
sind
bevorzugt
aus
Kunststoff
ausgebildet.
Preferably,
the
removal
container
12
and
the
storage
containers
13
a
through
13
c
are
made
of
plastic
material.
EuroPat v2