Übersetzung für "Entmündigen" in Englisch
Er
versuchte,
mich
zu
entmündigen,
damit
er
mein
Erbe
stehlen
kann!
He
tried
to
have
me
committed
so
he
could
steal
my
inheritance!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
ihn
entmündigen
und
in
ein
Heim
stecken
lassen.
Maybe
we
should
have
a
judge
declare
him
incompetent,
throw
him
in
a
home.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
hat
seinen
Vater
entmündigen
lassen.
My
son
had
me
declared
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Bekommen
wir
keinen
fairen
Anteil,
lassen
wir
dich
entmündigen.
If
we
don't
get
our
fair
share
of
everything,
we'll
move
to
have
you
declared
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Laura
sieht
sich
bereits
als
Gewinnerin
und
droht
ihm,
ihn
zu
entmündigen.
It
appears
that
Laura
has
cunningly
provoked
him
to
commit
this
irrational
act,
which
then
becomes
the
pretext
for
having
him
committed.
Wikipedia v1.0
Die
nationalen
und
internationalen
Massenmedien
entmündigen
die
Menschen
und
stärken
die
rücksichtslose
Profitlogik...
National
and
international
mass
media
incapacitate
the
people,
promoting
the
ruthless
logic
of
profits...
CCAligned v1
Aber
meine
Aufgabe
ist
es,
mein
Volk
zu
vertreten,
nicht
es
zu
entmündigen.
But
it's
my
job
to
represent
my
people,
not
to
impose
my
will
on
them.
OpenSubtitles v2018
Blitz
Angriff
zu
entmündigen,
Chloroform
zu
kontrollieren,
und
die
Schlinge
des
Henkers
zu
töten.
Blitz
attack
to
incapacitate,
chloroform
to
control,
and
the
hangman's
noose
to
kill.
OpenSubtitles v2018
B«Es
gab
jedoch
F?¤lle,
in
denen
Gewitter
entmündigen
ein
großer
Teil
der
On-Board-Ausrüstung.
B«However,
there
have
been
instances
where
lightning
incapacitate
a
large
part
of
the
on-board
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Bürger
wissen
längst,
was
gesundheitsschädigend
ist,
auch
ohne
dementsprechende
Aufschriften
auf
Zigarettenpackungen,
Bier
und
Wein,
Süßigkeiten
oder
Fertigprodukten,
die
den
einzelnen
Bürger,
der
ja
ein
mündiger
Bürger
sein
will,
nur
entmündigen
und
bevormunden.
People
have
known
for
a
long
time
what
is
harmful
to
health
without
it
being
written
on
cigarette
packets,
beer
and
wine,
sweets
or
finished
products;
that
is
imposing
on
people
and
taking
decisions
for
them,
when
they
want
to
make
their
own
judgments.
Europarl v8
Nehmen
wir
an,
Sie
bringen
Peter
dazu,
sich
entmündigen
zu
lassen...
und
sein
Vermögen
Jane
zu
übertragen.
Yes,oh
sure
good,
suppose
that
you
can,
bring
Peter
arround
to
commit
himself,
and
turn
his
money
over
to
Jane
to
manage
it
What
then?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
entmündigen.
They'll
declare
me
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
ihn
entmündigen.
We
can
have
him
committed;
I'll
talk
to
the
lawyers.
OpenSubtitles v2018