Übersetzung für "Entlüftungsstutzen" in Englisch

Kurbelgehäuseentlüftung mit Regelventil (der Beutel ist am Entlüftungsstutzen anzubringen)
Venting of crankcase with control valve (the bag must be connected to the vent)
DGT v2019

Durch diesen Entlüftungsstutzen kann die vom Schüttgut verdrängte Luft aus dem Schüttgutbehälter entweichen.
As a result of this vent branch, the air driven out by the bulk material can escape from the bulk material container.
EuroPat v2

Bei Filterbehältern ist der Entlüftungsstutzen häufig in der Mitte des Behälters.
On filter vessels the bleed connection is often located in the middle of the vessel.
ParaCrawl v7.1

Am Entlüftungsstutzen 60 kann maschinenseitig eine aktive Absaugung erfolgen.
An effective suction can take place at the machine side at the venting stub 60 .
EuroPat v2

Am Befüll- und Entlüftungsstutzen 17 kann ein Überdruckventil 28 ausgebildet sein.
A pressure relief valve 28 can be constructed on the filling- and venting connecting piece 17 .
EuroPat v2

Der Befüll- und Entlüftungsstutzen 17 kann mittels einer Dichtkappe 18 dichtend verschlossen sein.
The filling- and venting connecting piece 17 can be closed in a sealing manner by means of a sealing cap 18 .
EuroPat v2

Von dem Gehäuse selbst geht ein Entlüftungsstutzen ab, dessen Ende mit dem Belüftungsventil verschlossen ist.
From the housing itself a vent connecting tube piece leads and the end thereof is sealed with the ventilation valve.
EuroPat v2

Der Befüll- und Entlüftungsstutzen 17 kann mittels einer geeignet ausgebildeten Dichtkappe 18 verschlossen sein.
The filling- and venting connecting piece 17 can be closed by means of a suitably constructed sealing cap 18 .
EuroPat v2

Entlüftungsstutzen ist kein Notausgang.
The exhaust outlet is not an authorized exit.
OpenSubtitles v2018

Das Anschlußteil 122 des Einfüllstutzens 110 weist schließlich noch eine Öffnung 151 auf, an die außen ein Entlüftungsstutzen 152 angeformt ist.
Finally, the connecting portion 122 of the filler neck 110 also comprises an opening 151 onto the outside of which is moulded an air outlet connecting piece 152.
EuroPat v2

Der Entlüftungsstutzen 152 bildet den oberen Anschluß für eine Entlüftungsleitung (nicht gezeigt), die vom Kraftstofftank ihren Ausgang nimmt und dort die Füllhöhe bestimmt.
The air outlet connecting piece 152 forms the upper connection for an air outlet pipe (not shown) which starts from the fuel tank and determines the liquid level there.
EuroPat v2

Öffnung 151 und Entlüftungsstutzen 152 gehören also nicht zu der oben beschriebenen und mit 139, 147 bezeichneten (durch das Ventil 123 gesteuerten) Betriebs entlüftung, sondern stellen vielmehr die sog. Füll entlüftung dar.
The opening 151 and air outlet connecting piece 152 therefore do not belong to the operating evacuation means described above and marked 139, 147 (controlled by the valve 123), but on the contrary constitute the so-called filling evacuation means.
EuroPat v2

An der Be- und Entlüftungsstelle sind im Boden des Vitrinenkörpers 4 jeweils Stutzen 5 und 6 angesetzt, wobei im Belüftungsstutzen 5 ein Staub- und/oder Gasschutzfilter 7 sowie ein Einlaßmembranventil 8 vorgesehen sind und der U-förmig gebogene Entlüftungsstutzen 6 ein entsprechendes Auslaßmembranventil 9 aufweist.
In the bottom of the show case body 4 air vents 5 and 6 are provided, the inlet air vent 5 being provided inside with a dust filter and/or gas protection filter 7 for chemical defense as well as with an inlet membrane valve 8, the U-shaped air vent 6 for air release is provided with a corresponding outlet membrane valve 9.
EuroPat v2

Der erste Behälter 13 ist über eine Entlüftungsleitung 20 an den Entlüftungsstutzen 12 des Kraftstofftanks 10 angeschlossen.
The first container 13 is connected to the vent branch 12 of the fuel tank 10 via a vent line 20.
EuroPat v2

Das Gehäuse 4 dieser Filtereinrichtung besteht im wesentlichen aus dem oberen Gehäuseteii5, das mit einem Manometeranschluß zur Überprüfung des Drucks und/oder einem Entlüftungsstutzen versehen sein kann, sowie dem unteren Gehäusteìl mit der verschließbaren Ablaßöffnung 9 für das beim Rückspülen gebildete, abzuleitende Schmutzwasser.
A housing or casing 4 of this filtering apparatus, substantially includes an upper part 5 which may be provided with a pressure-gauge connection for checking the pressure, and/or with an air vent, and a lower part 8 which is provided with a closable outlet 9 for draining the waste water from the filter during backwashing.
EuroPat v2

Das Gehäuse 4 dieser Filtereinrichtung besteht im wesentlichen aus dem oberen Gehäuseteil 5, das mit einem Manometeranschluß zur Oberprüfung des Drucks und/oder einem Entlüftungsstutzen versehen sein kann, sowie dem unteren Gehäuseteil 8 mit der verschließbaren Ablaßöffnung 9 für das beim Rückspülen gebildete, abzuleitende Schmutzwasser.
A housing or casing 4 of this filtering apparatus, substantially includes an upper part 5 which may be provided with a pressure-gauge connection for checking the pressure, and/or with an air vent, and a lower part 8 which is provided with a closable outlet 9 for draining the waste water from the filter during backwashing.
EuroPat v2

Diese Tropfkammern 30 und 32 weisen jeweils Entlüftungsstutzen 34 bzw. 36 auf der Oberseite auf und können hierdurch auf Normaldruck gehalten werden.
These drop chambers 30 and 32 each have venting pipes 34 and 36 on the upper side and can thereby be kept at normal pressure.
EuroPat v2

Wie bereits vorstehend erläutert, ist das gesamte System durch die Entlüftungsstutzen 34 und 36 druckausgeglichen, so daß keine Unterdrücke auftreten, die den Betrieb der Analysenvorrichtung 57 stören können.
As already explained above, the entire system is pressure-equalized by the venting pipes 34 and 36, so that no underpressures occur which can disturb the operation of the analysis device 57.
EuroPat v2

Die Venturi-Düse 40 weist einen Entlüftungsstutzen 43 auf, welcher ebenfalls die Gehäusewand 42 durchragt, so daß die der Venturi-Düse 40 zugeführte Druckluft aus der Venturi-Düse 40 nach außen frei entweichen kann.
The venturi nozzle 40 has an aeration pipe connection 43, which also passes through the housing wall 42, so that compressed air supplied to the venturi nozzle 40 can escape freely from the venturi nozzle 40 to the outside.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird das Entlüftungsproblem dadurch gelöst, daß anstelle bisher üblicher Schläuche oder Rohrleitungen zwischen dem oder den Entlüftungsstutzen der Zellenradschleuse und dem Bulk-Container beziehungsweise dessen Inlet oben und unten offene Filterschläuche eingesetzt werden.
Thus, according to the invention, the venting problem is solved in that one or more vent lines with filter hose(s), which are open at the top and bottom, are used instead of hitherto conventional hoses or pipes between the vent connection(s) of the rotary valve and the bulk container and/or its inlet.
EuroPat v2

Wird nun eine derartige Pumpe mit senkrecht liegender Pumpenlaufradachse eingesetzt, so lässt sie sich ohne zusätzliche Entleerungsstutzen entleeren, aber bei der Wiederaufnahme des Betriebes besteht nun das Problem, dass der zwischen der Rückseite des Pumpenlaufrades und dem Spalttopf liegende Raum nicht entlüftet werden kann, da im Spalttopf selbst kein Entlüftungsstutzen angebracht werden kann.
If such a pump is used with the pump rotor axis located vertically, it can be drained without additional drain stubs, but when operation is resumed there is the problem that the space located between the back of the pump rotor and the can motor housing cannot be vented, since no vent stubs can be located in the can motor housing itself.
EuroPat v2

Hierzu ist der Entlüftungsstutzen des Kraftstofftanks an einem mit Aktivkohle gefüllten Speicher angeschlossen, der den verflüchtigten Kraftstoff bei stehender Brennkraftmaschine aufnimmt und bei laufender Brennkraftmaschine wieder abgibt.
For this purpose, the vent socket of the fuel tank is connected to a reservoir filled with activated carbon, which takes in the volatilized fuel when the internal combustion engine is stationary, and discharges it again when the engine is running.
EuroPat v2

Das Steuerventil ist jeweils bei einem Kammerhalt geöffnet, bei der Weiterfahrt der Kammer geschlossen und wobei das Steuerventil so ausgebildet ist, daß über einen beim Schließen des Steuerventils sich öffnenden Entlüftungsstutzen die in den Hohlkörpern befindliche Druckluft sich auf ein in etwa dem atmosphärischen Druck entsprechendes Niveau entspannen kann.
The control valve is opened during each chamber stop, and is closed when the chamber travels on. In conjunction with this, the control valve is configured in such a way that, by means of a vent connection that opens when the control valve closes, the compressed air that is in the hollow bodies can deflate to a level that approximately corresponds to atmospheric pressure.
EuroPat v2

Der Gehäuseteil 101 trägt einen Zuströmstutzen 11 zum Anschließen an einem Entlüftungsstutzen des Kraftstofftanks oder an einem diesem nachgeschalteten, mit Aktivkohle gefüllten Speicher für den verflüchtigten Kraftstoff, während der Gehäuseteil 102 einen Abströmstutzen 12 zum Anschließen an das Ansaugrohr der Brennkraftmaschine trägt.
The housing part 101 supports an inflow socket 11 for the connection to a vent socket of the fuel tank or to a reservoir, downstream from it, which is filled with activated carbon for the volatilized fuel, while the housing part 102 supports an outflow socket 12 for the connection to the induction manifold of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Auf einer parallel zur Aufstandsfläche 57 und abgewandt zu dieser verlaufenden Deckeloberseite 175 angeordnet, befinden sich beispielsweise ein Entlüftungsstutzen 176 und eine Heizvorrichtung 37, welche beispielsweise als Heizgebläse 177 ausgebildet ist.
On an upper lid side 175 parallel to the bearing surface 57 and opposite the latter there is for example an air removal point 176 and a heating device 37, which for example is in the form of a heater fan 177 .
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist zwischen dem Füllrohr und dem dieses umgebenden rohrartigen Element ein Ringraum vorhanden, in welchem ein das rohrartige Element durchsetzender Entlüftungsstutzen mündet.
According to another preferred development of the invention, between the filling tube and the tubular element surrounding it an annular space is provided, into which issues a vent branch passing through the tubular element.
EuroPat v2