Übersetzung für "Entlüftungsstutzen" in Englisch
Kurbelgehäuseentlüftung
mit
Regelventil
(der
Beutel
ist
am
Entlüftungsstutzen
anzubringen)
Venting
of
crankcase
with
control
valve
(the
bag
must
be
connected
to
the
vent)
DGT v2019
Durch
diesen
Entlüftungsstutzen
kann
die
vom
Schüttgut
verdrängte
Luft
aus
dem
Schüttgutbehälter
entweichen.
As
a
result
of
this
vent
branch,
the
air
driven
out
by
the
bulk
material
can
escape
from
the
bulk
material
container.
EuroPat v2
Bei
Filterbehältern
ist
der
Entlüftungsstutzen
häufig
in
der
Mitte
des
Behälters.
On
filter
vessels
the
bleed
connection
is
often
located
in
the
middle
of
the
vessel.
ParaCrawl v7.1
Am
Entlüftungsstutzen
60
kann
maschinenseitig
eine
aktive
Absaugung
erfolgen.
An
effective
suction
can
take
place
at
the
machine
side
at
the
venting
stub
60
.
EuroPat v2
Am
Befüll-
und
Entlüftungsstutzen
17
kann
ein
Überdruckventil
28
ausgebildet
sein.
A
pressure
relief
valve
28
can
be
constructed
on
the
filling-
and
venting
connecting
piece
17
.
EuroPat v2
Der
Befüll-
und
Entlüftungsstutzen
17
kann
mittels
einer
Dichtkappe
18
dichtend
verschlossen
sein.
The
filling-
and
venting
connecting
piece
17
can
be
closed
in
a
sealing
manner
by
means
of
a
sealing
cap
18
.
EuroPat v2
Von
dem
Gehäuse
selbst
geht
ein
Entlüftungsstutzen
ab,
dessen
Ende
mit
dem
Belüftungsventil
verschlossen
ist.
From
the
housing
itself
a
vent
connecting
tube
piece
leads
and
the
end
thereof
is
sealed
with
the
ventilation
valve.
EuroPat v2
Der
Befüll-
und
Entlüftungsstutzen
17
kann
mittels
einer
geeignet
ausgebildeten
Dichtkappe
18
verschlossen
sein.
The
filling-
and
venting
connecting
piece
17
can
be
closed
by
means
of
a
suitably
constructed
sealing
cap
18
.
EuroPat v2
Entlüftungsstutzen
ist
kein
Notausgang.
The
exhaust
outlet
is
not
an
authorized
exit.
OpenSubtitles v2018
Das
Anschlußteil
122
des
Einfüllstutzens
110
weist
schließlich
noch
eine
Öffnung
151
auf,
an
die
außen
ein
Entlüftungsstutzen
152
angeformt
ist.
Finally,
the
connecting
portion
122
of
the
filler
neck
110
also
comprises
an
opening
151
onto
the
outside
of
which
is
moulded
an
air
outlet
connecting
piece
152.
EuroPat v2
Der
Entlüftungsstutzen
152
bildet
den
oberen
Anschluß
für
eine
Entlüftungsleitung
(nicht
gezeigt),
die
vom
Kraftstofftank
ihren
Ausgang
nimmt
und
dort
die
Füllhöhe
bestimmt.
The
air
outlet
connecting
piece
152
forms
the
upper
connection
for
an
air
outlet
pipe
(not
shown)
which
starts
from
the
fuel
tank
and
determines
the
liquid
level
there.
EuroPat v2
Öffnung
151
und
Entlüftungsstutzen
152
gehören
also
nicht
zu
der
oben
beschriebenen
und
mit
139,
147
bezeichneten
(durch
das
Ventil
123
gesteuerten)
Betriebs
entlüftung,
sondern
stellen
vielmehr
die
sog.
Füll
entlüftung
dar.
The
opening
151
and
air
outlet
connecting
piece
152
therefore
do
not
belong
to
the
operating
evacuation
means
described
above
and
marked
139,
147
(controlled
by
the
valve
123),
but
on
the
contrary
constitute
the
so-called
filling
evacuation
means.
EuroPat v2
An
der
Be-
und
Entlüftungsstelle
sind
im
Boden
des
Vitrinenkörpers
4
jeweils
Stutzen
5
und
6
angesetzt,
wobei
im
Belüftungsstutzen
5
ein
Staub-
und/oder
Gasschutzfilter
7
sowie
ein
Einlaßmembranventil
8
vorgesehen
sind
und
der
U-förmig
gebogene
Entlüftungsstutzen
6
ein
entsprechendes
Auslaßmembranventil
9
aufweist.
In
the
bottom
of
the
show
case
body
4
air
vents
5
and
6
are
provided,
the
inlet
air
vent
5
being
provided
inside
with
a
dust
filter
and/or
gas
protection
filter
7
for
chemical
defense
as
well
as
with
an
inlet
membrane
valve
8,
the
U-shaped
air
vent
6
for
air
release
is
provided
with
a
corresponding
outlet
membrane
valve
9.
EuroPat v2
Der
erste
Behälter
13
ist
über
eine
Entlüftungsleitung
20
an
den
Entlüftungsstutzen
12
des
Kraftstofftanks
10
angeschlossen.
The
first
container
13
is
connected
to
the
vent
branch
12
of
the
fuel
tank
10
via
a
vent
line
20.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
4
dieser
Filtereinrichtung
besteht
im
wesentlichen
aus
dem
oberen
Gehäuseteii5,
das
mit
einem
Manometeranschluß
zur
Überprüfung
des
Drucks
und/oder
einem
Entlüftungsstutzen
versehen
sein
kann,
sowie
dem
unteren
Gehäusteìl
mit
der
verschließbaren
Ablaßöffnung
9
für
das
beim
Rückspülen
gebildete,
abzuleitende
Schmutzwasser.
A
housing
or
casing
4
of
this
filtering
apparatus,
substantially
includes
an
upper
part
5
which
may
be
provided
with
a
pressure-gauge
connection
for
checking
the
pressure,
and/or
with
an
air
vent,
and
a
lower
part
8
which
is
provided
with
a
closable
outlet
9
for
draining
the
waste
water
from
the
filter
during
backwashing.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
4
dieser
Filtereinrichtung
besteht
im
wesentlichen
aus
dem
oberen
Gehäuseteil
5,
das
mit
einem
Manometeranschluß
zur
Oberprüfung
des
Drucks
und/oder
einem
Entlüftungsstutzen
versehen
sein
kann,
sowie
dem
unteren
Gehäuseteil
8
mit
der
verschließbaren
Ablaßöffnung
9
für
das
beim
Rückspülen
gebildete,
abzuleitende
Schmutzwasser.
A
housing
or
casing
4
of
this
filtering
apparatus,
substantially
includes
an
upper
part
5
which
may
be
provided
with
a
pressure-gauge
connection
for
checking
the
pressure,
and/or
with
an
air
vent,
and
a
lower
part
8
which
is
provided
with
a
closable
outlet
9
for
draining
the
waste
water
from
the
filter
during
backwashing.
EuroPat v2
Diese
Tropfkammern
30
und
32
weisen
jeweils
Entlüftungsstutzen
34
bzw.
36
auf
der
Oberseite
auf
und
können
hierdurch
auf
Normaldruck
gehalten
werden.
These
drop
chambers
30
and
32
each
have
venting
pipes
34
and
36
on
the
upper
side
and
can
thereby
be
kept
at
normal
pressure.
EuroPat v2
Wie
bereits
vorstehend
erläutert,
ist
das
gesamte
System
durch
die
Entlüftungsstutzen
34
und
36
druckausgeglichen,
so
daß
keine
Unterdrücke
auftreten,
die
den
Betrieb
der
Analysenvorrichtung
57
stören
können.
As
already
explained
above,
the
entire
system
is
pressure-equalized
by
the
venting
pipes
34
and
36,
so
that
no
underpressures
occur
which
can
disturb
the
operation
of
the
analysis
device
57.
EuroPat v2
Die
Venturi-Düse
40
weist
einen
Entlüftungsstutzen
43
auf,
welcher
ebenfalls
die
Gehäusewand
42
durchragt,
so
daß
die
der
Venturi-Düse
40
zugeführte
Druckluft
aus
der
Venturi-Düse
40
nach
außen
frei
entweichen
kann.
The
venturi
nozzle
40
has
an
aeration
pipe
connection
43,
which
also
passes
through
the
housing
wall
42,
so
that
compressed
air
supplied
to
the
venturi
nozzle
40
can
escape
freely
from
the
venturi
nozzle
40
to
the
outside.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
das
Entlüftungsproblem
dadurch
gelöst,
daß
anstelle
bisher
üblicher
Schläuche
oder
Rohrleitungen
zwischen
dem
oder
den
Entlüftungsstutzen
der
Zellenradschleuse
und
dem
Bulk-Container
beziehungsweise
dessen
Inlet
oben
und
unten
offene
Filterschläuche
eingesetzt
werden.
Thus,
according
to
the
invention,
the
venting
problem
is
solved
in
that
one
or
more
vent
lines
with
filter
hose(s),
which
are
open
at
the
top
and
bottom,
are
used
instead
of
hitherto
conventional
hoses
or
pipes
between
the
vent
connection(s)
of
the
rotary
valve
and
the
bulk
container
and/or
its
inlet.
EuroPat v2
Wird
nun
eine
derartige
Pumpe
mit
senkrecht
liegender
Pumpenlaufradachse
eingesetzt,
so
lässt
sie
sich
ohne
zusätzliche
Entleerungsstutzen
entleeren,
aber
bei
der
Wiederaufnahme
des
Betriebes
besteht
nun
das
Problem,
dass
der
zwischen
der
Rückseite
des
Pumpenlaufrades
und
dem
Spalttopf
liegende
Raum
nicht
entlüftet
werden
kann,
da
im
Spalttopf
selbst
kein
Entlüftungsstutzen
angebracht
werden
kann.
If
such
a
pump
is
used
with
the
pump
rotor
axis
located
vertically,
it
can
be
drained
without
additional
drain
stubs,
but
when
operation
is
resumed
there
is
the
problem
that
the
space
located
between
the
back
of
the
pump
rotor
and
the
can
motor
housing
cannot
be
vented,
since
no
vent
stubs
can
be
located
in
the
can
motor
housing
itself.
EuroPat v2
Hierzu
ist
der
Entlüftungsstutzen
des
Kraftstofftanks
an
einem
mit
Aktivkohle
gefüllten
Speicher
angeschlossen,
der
den
verflüchtigten
Kraftstoff
bei
stehender
Brennkraftmaschine
aufnimmt
und
bei
laufender
Brennkraftmaschine
wieder
abgibt.
For
this
purpose,
the
vent
socket
of
the
fuel
tank
is
connected
to
a
reservoir
filled
with
activated
carbon,
which
takes
in
the
volatilized
fuel
when
the
internal
combustion
engine
is
stationary,
and
discharges
it
again
when
the
engine
is
running.
EuroPat v2
Das
Steuerventil
ist
jeweils
bei
einem
Kammerhalt
geöffnet,
bei
der
Weiterfahrt
der
Kammer
geschlossen
und
wobei
das
Steuerventil
so
ausgebildet
ist,
daß
über
einen
beim
Schließen
des
Steuerventils
sich
öffnenden
Entlüftungsstutzen
die
in
den
Hohlkörpern
befindliche
Druckluft
sich
auf
ein
in
etwa
dem
atmosphärischen
Druck
entsprechendes
Niveau
entspannen
kann.
The
control
valve
is
opened
during
each
chamber
stop,
and
is
closed
when
the
chamber
travels
on.
In
conjunction
with
this,
the
control
valve
is
configured
in
such
a
way
that,
by
means
of
a
vent
connection
that
opens
when
the
control
valve
closes,
the
compressed
air
that
is
in
the
hollow
bodies
can
deflate
to
a
level
that
approximately
corresponds
to
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Der
Gehäuseteil
101
trägt
einen
Zuströmstutzen
11
zum
Anschließen
an
einem
Entlüftungsstutzen
des
Kraftstofftanks
oder
an
einem
diesem
nachgeschalteten,
mit
Aktivkohle
gefüllten
Speicher
für
den
verflüchtigten
Kraftstoff,
während
der
Gehäuseteil
102
einen
Abströmstutzen
12
zum
Anschließen
an
das
Ansaugrohr
der
Brennkraftmaschine
trägt.
The
housing
part
101
supports
an
inflow
socket
11
for
the
connection
to
a
vent
socket
of
the
fuel
tank
or
to
a
reservoir,
downstream
from
it,
which
is
filled
with
activated
carbon
for
the
volatilized
fuel,
while
the
housing
part
102
supports
an
outflow
socket
12
for
the
connection
to
the
induction
manifold
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Auf
einer
parallel
zur
Aufstandsfläche
57
und
abgewandt
zu
dieser
verlaufenden
Deckeloberseite
175
angeordnet,
befinden
sich
beispielsweise
ein
Entlüftungsstutzen
176
und
eine
Heizvorrichtung
37,
welche
beispielsweise
als
Heizgebläse
177
ausgebildet
ist.
On
an
upper
lid
side
175
parallel
to
the
bearing
surface
57
and
opposite
the
latter
there
is
for
example
an
air
removal
point
176
and
a
heating
device
37,
which
for
example
is
in
the
form
of
a
heater
fan
177
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
zwischen
dem
Füllrohr
und
dem
dieses
umgebenden
rohrartigen
Element
ein
Ringraum
vorhanden,
in
welchem
ein
das
rohrartige
Element
durchsetzender
Entlüftungsstutzen
mündet.
According
to
another
preferred
development
of
the
invention,
between
the
filling
tube
and
the
tubular
element
surrounding
it
an
annular
space
is
provided,
into
which
issues
a
vent
branch
passing
through
the
tubular
element.
EuroPat v2