Übersetzung für "Entlüftungsfilter" in Englisch

Der Entlüftungsfilter absorbiert Gerüche und hält die Luft sauber und angenehm.
The vent filter absorbs holding tank vent odors and keeps the surrounding air clean and pleasant.
ParaCrawl v7.1

Die Entlüftung des Fertiglösungsbehälters (33) erfolgt über den hydrophylen Entlüftungsfilter (28).
The finished solution container (33) is vented via the hydrophilic vent filter (28).
EuroPat v2

Wenn eine Entlüftung erforderlich ist (B1 oder C1), werden die Getriebe mit einem Entlüftungsfilter geliefert.
If venting is required (B1 or C1) the gearboxes will be delivered with a vent filter.
CCAligned v1

Der Entlüftungsfilter verhindert, dass die mit Motoröl verunreinigten Blow-by Gase aus dem Kurbelgehäuse ungefiltert in den Ansaugtrakt des Turboladers geleitet werden.
The ventilation filter prevents that unfiltered blow-by gases, contaminated with engine oil, will be directed from the crankcase into the intake passage of the turbocharger.
ParaCrawl v7.1

Auf einem Lagerbehälter montiert, filtern die automatischen Entlüftungsfilter die Abluft und ermöglichen es dem Behälter "zu atmen".
Mounted atop a storage tank, the Automatic Bin Vent filters the exhaust air and literally allows the tank to breathe.
ParaCrawl v7.1

Durch entsprechende Steuerung des Steuerventils 18 besteht dann auch die Möglichkeit, bei geschlossener Schutzeinrichtung 15 den Zylinderraum 10 über das Rückschlagventil 21, das Steuerventil 19 und eine über das Steuerventil 18 geöffnete Entlüftungsleitung 22 bzw. über eine in dieser Entlüftungsleitung vorgesehenen Drossel/Rückschlagventil-Kombination 23 und ein Entlüftungsfilter 24 zu entlüften, um den Schwenkrahmen 5 beispielsweise zum Einführen oder Einfädeln einer neuen Bahn des Flachmaterials 2 in die untere Ausgangsstellung zu schwenken oder aber die Bahn des Flachmaterials 2 im Bereich des Pufferspeichers 1 vollständig zu entlasten bzw. den Pufferspeicher 1 wirkungsmäßig aus der Anlage zu entfernen.
With the protective device 15 closed, the possibility also exists, through suitable control of the control valve 18 to vent the cylinder chamber 10 via the non-return valve 21, the control valve 19 and a venting line 22 opened via the control valve 18 or to vent the cylinder chamber 10 via a throttle/non-return valve combination 23 and a venting filter 24 provided in the venting line, to pivot the pivot frame 5 into the lower starting position. This can be useful to guide or thread in a new web of the flat material 2, to relieve the web of flat material 2 entirely in the region of the buffer store 1, or to remove the buffer store 1 from the system.
EuroPat v2

Das vom schwerfließenden Schüttgut verdrängte Druckgas (17) wird über einen Entlüftungsfilter (33) geleitet.
The compressed gas displaced by the bulk material which does not flow readily is passed through an exhaust filter (33).
EuroPat v2

Der Längsförderer (1) wird über die Entlüftungsleitung und über den Entlüftungsstutzen (21) und über das Entlüftungsfilter (33) entspannt.
The lateral conveyor (1) is depressurized via the exhaust line and via the exhaust port (21) and via the exhaust filter (33).
EuroPat v2

Das gesamte Schüttgut verbleibt im Lagerbehälter und nur saubere Luft strömt durch den Entlüftungsfilter in die Umgebung.
All of the product remains in the storage tank and clean air exhausts through the tank vent into the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Der obere Anschluss passt für alle Leitungen und der dritte Anschluss (seitlich) wird mit einem Entlüftungsfilter verbunden.
The top port suits all lines and the third port on the side connects to a breather filter.
ParaCrawl v7.1

Da sich das Ölvolumen mit steigender Temperatur vergrößert, muss ein Ausgleichsbehälter mit Ölstandskontrolle und Entlüftungsfilter zur Kompensation eingebaut werden, der schädlichen Überdruck im Inneren des Getriebes verhindert.
Since the oil volume increases as temperature increases, a surge tank with oil level control and ventilation filter has to be installed as a compensation measure.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stehen eine Vielzahl von Zubehörteilen zur Verfügung, z. B. das TankSaver Abpump-Ablassventil, Sanitärschläuche, Entlüftungsfilter und verschiedene Füllstandsanzeigen.
A range of accessories is also available, including a tanksaver, sanitation hoses, a vent filter, and various fill level indicators.
ParaCrawl v7.1

Mit Abluftmengen zwischen 10 m3/h bis 4.000 m3/h und Ausführungen in Edelstahl, Normalstahl verzinkt oder lackiert sowie Kunststoff finden unsere Entlüftungsfilter in allen Industriezweigen Anwendung.
With exhaust air volumes between 10 mÂ3 / h up to 4,000 mÂ3 / h and versions in stainless steel, galvanized or painted steel as well as plastics, our ventilation filters are used in all branches of industry.
ParaCrawl v7.1

Die Filter sind geeignet für die Trichter von Differentialdosierern und für AerolockTM Vorratstrichter. Sie eignen sich ebenfalls als kleine, zuverlässige und automatische Entlüftungsfilter und können über lange Zeiträume betrieben werden ohne zu verstopfen oder gewartet werden zu müssen.
Similarly, this product fits the need for a small, reliable automatic vent filter and can remain in use for long periods of time without the blinding or maintenance of a static vent sock.
ParaCrawl v7.1

Die Filtration sollte mindestens mit der Feinheit erfolgen, wie das feinste Filter im System ist. Darüber hinaus gibt es auch Be- und Entlüftungsfilter mit Wasserabsorptionsfunktion.
In addition to this, there are also air breather and bleeding filters with a water absorbing function.
ParaCrawl v7.1