Übersetzung für "Entlüftungsfilter" in Englisch
Der
Entlüftungsfilter
absorbiert
Gerüche
und
hält
die
Luft
sauber
und
angenehm.
The
vent
filter
absorbs
holding
tank
vent
odors
and
keeps
the
surrounding
air
clean
and
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Die
Entlüftung
des
Fertiglösungsbehälters
(33)
erfolgt
über
den
hydrophylen
Entlüftungsfilter
(28).
The
finished
solution
container
(33)
is
vented
via
the
hydrophilic
vent
filter
(28).
EuroPat v2
Wenn
eine
Entlüftung
erforderlich
ist
(B1
oder
C1),
werden
die
Getriebe
mit
einem
Entlüftungsfilter
geliefert.
If
venting
is
required
(B1
or
C1)
the
gearboxes
will
be
delivered
with
a
vent
filter.
CCAligned v1
Der
Entlüftungsfilter
verhindert,
dass
die
mit
Motoröl
verunreinigten
Blow-by
Gase
aus
dem
Kurbelgehäuse
ungefiltert
in
den
Ansaugtrakt
des
Turboladers
geleitet
werden.
The
ventilation
filter
prevents
that
unfiltered
blow-by
gases,
contaminated
with
engine
oil,
will
be
directed
from
the
crankcase
into
the
intake
passage
of
the
turbocharger.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Lagerbehälter
montiert,
filtern
die
automatischen
Entlüftungsfilter
die
Abluft
und
ermöglichen
es
dem
Behälter
"zu
atmen".
Mounted
atop
a
storage
tank,
the
Automatic
Bin
Vent
filters
the
exhaust
air
and
literally
allows
the
tank
to
breathe.
ParaCrawl v7.1
Durch
entsprechende
Steuerung
des
Steuerventils
18
besteht
dann
auch
die
Möglichkeit,
bei
geschlossener
Schutzeinrichtung
15
den
Zylinderraum
10
über
das
Rückschlagventil
21,
das
Steuerventil
19
und
eine
über
das
Steuerventil
18
geöffnete
Entlüftungsleitung
22
bzw.
über
eine
in
dieser
Entlüftungsleitung
vorgesehenen
Drossel/Rückschlagventil-Kombination
23
und
ein
Entlüftungsfilter
24
zu
entlüften,
um
den
Schwenkrahmen
5
beispielsweise
zum
Einführen
oder
Einfädeln
einer
neuen
Bahn
des
Flachmaterials
2
in
die
untere
Ausgangsstellung
zu
schwenken
oder
aber
die
Bahn
des
Flachmaterials
2
im
Bereich
des
Pufferspeichers
1
vollständig
zu
entlasten
bzw.
den
Pufferspeicher
1
wirkungsmäßig
aus
der
Anlage
zu
entfernen.
With
the
protective
device
15
closed,
the
possibility
also
exists,
through
suitable
control
of
the
control
valve
18
to
vent
the
cylinder
chamber
10
via
the
non-return
valve
21,
the
control
valve
19
and
a
venting
line
22
opened
via
the
control
valve
18
or
to
vent
the
cylinder
chamber
10
via
a
throttle/non-return
valve
combination
23
and
a
venting
filter
24
provided
in
the
venting
line,
to
pivot
the
pivot
frame
5
into
the
lower
starting
position.
This
can
be
useful
to
guide
or
thread
in
a
new
web
of
the
flat
material
2,
to
relieve
the
web
of
flat
material
2
entirely
in
the
region
of
the
buffer
store
1,
or
to
remove
the
buffer
store
1
from
the
system.
EuroPat v2
Das
vom
schwerfließenden
Schüttgut
verdrängte
Druckgas
(17)
wird
über
einen
Entlüftungsfilter
(33)
geleitet.
The
compressed
gas
displaced
by
the
bulk
material
which
does
not
flow
readily
is
passed
through
an
exhaust
filter
(33).
EuroPat v2
Der
Längsförderer
(1)
wird
über
die
Entlüftungsleitung
und
über
den
Entlüftungsstutzen
(21)
und
über
das
Entlüftungsfilter
(33)
entspannt.
The
lateral
conveyor
(1)
is
depressurized
via
the
exhaust
line
and
via
the
exhaust
port
(21)
and
via
the
exhaust
filter
(33).
EuroPat v2
Das
gesamte
Schüttgut
verbleibt
im
Lagerbehälter
und
nur
saubere
Luft
strömt
durch
den
Entlüftungsfilter
in
die
Umgebung.
All
of
the
product
remains
in
the
storage
tank
and
clean
air
exhausts
through
the
tank
vent
into
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Der
obere
Anschluss
passt
für
alle
Leitungen
und
der
dritte
Anschluss
(seitlich)
wird
mit
einem
Entlüftungsfilter
verbunden.
The
top
port
suits
all
lines
and
the
third
port
on
the
side
connects
to
a
breather
filter.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
das
Ölvolumen
mit
steigender
Temperatur
vergrößert,
muss
ein
Ausgleichsbehälter
mit
Ölstandskontrolle
und
Entlüftungsfilter
zur
Kompensation
eingebaut
werden,
der
schädlichen
Überdruck
im
Inneren
des
Getriebes
verhindert.
Since
the
oil
volume
increases
as
temperature
increases,
a
surge
tank
with
oil
level
control
and
ventilation
filter
has
to
be
installed
as
a
compensation
measure.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stehen
eine
Vielzahl
von
Zubehörteilen
zur
Verfügung,
z.
B.
das
TankSaver
Abpump-Ablassventil,
Sanitärschläuche,
Entlüftungsfilter
und
verschiedene
Füllstandsanzeigen.
A
range
of
accessories
is
also
available,
including
a
tanksaver,
sanitation
hoses,
a
vent
filter,
and
various
fill
level
indicators.
ParaCrawl v7.1
Mit
Abluftmengen
zwischen
10
m3/h
bis
4.000
m3/h
und
Ausführungen
in
Edelstahl,
Normalstahl
verzinkt
oder
lackiert
sowie
Kunststoff
finden
unsere
Entlüftungsfilter
in
allen
Industriezweigen
Anwendung.
With
exhaust
air
volumes
between
10
mÂ3
/
h
up
to
4,000
mÂ3
/
h
and
versions
in
stainless
steel,
galvanized
or
painted
steel
as
well
as
plastics,
our
ventilation
filters
are
used
in
all
branches
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Filter
sind
geeignet
für
die
Trichter
von
Differentialdosierern
und
für
AerolockTM
Vorratstrichter.
Sie
eignen
sich
ebenfalls
als
kleine,
zuverlässige
und
automatische
Entlüftungsfilter
und
können
über
lange
Zeiträume
betrieben
werden
ohne
zu
verstopfen
oder
gewartet
werden
zu
müssen.
Similarly,
this
product
fits
the
need
for
a
small,
reliable
automatic
vent
filter
and
can
remain
in
use
for
long
periods
of
time
without
the
blinding
or
maintenance
of
a
static
vent
sock.
ParaCrawl v7.1
Die
Filtration
sollte
mindestens
mit
der
Feinheit
erfolgen,
wie
das
feinste
Filter
im
System
ist.
Darüber
hinaus
gibt
es
auch
Be-
und
Entlüftungsfilter
mit
Wasserabsorptionsfunktion.
In
addition
to
this,
there
are
also
air
breather
and
bleeding
filters
with
a
water
absorbing
function.
ParaCrawl v7.1