Übersetzung für "Entladehafen" in Englisch
Diese
Waren
können
am
Entladehafen
oder
-flughafen
weiteren
Risikoanalysen
unterzogen
werden;
Risk
analysis
shall
also
be
carried
out
if
the
particulars
of
the
entry
summary
declaration
are
amended
in
accordance
with
Article
129
of
the
Code.
DGT v2019
Die
Ladungskontrolle
im
Beladehafen
(EU)
anstatt
im
Entladehafen
(USA)
ist
eine
Herkulesaufgabe.
Screening
at
the
port
of
loading
(EU)
instead
of
the
port
of
discharge
(US)
is
a
Herculian
task.
TildeMODEL v2018
Bitte
beraten
sie
ihre
requirment
über
Menge,
verpackung,
entladehafen
für
uns
entsprechend
anzubieten.
Kindly
Advise
your
requirment
about
Quantity,Packing,
Port
of
discharge
for
us
to
offer
accordingly.
CCAligned v1
Die
Beihilfe
beläuft
sich
auf
10
%
des
Wertes
der
in
Guadeloupe
oder
Martinique
bzw.
der
in
der
übrigen
Gemeinschaft
verkauften
Erzeugung
frei
erster
Entladehafen.
The
amount
of
the
aid
shall
be
10
%
of
the
value
of
the
marketed
produce
sold
in
Guadeloupe,
Martinique
or
the
rest
of
the
Community,
for
merchandise
delivered
at
the
first
port
of
unloading.
JRC-Acquis v3.0
Als
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
ist
der
Wert
einer
Lieferung
frei
ersten
Entladehafen
oder
-flughafen
zu
berücksichtigen.
The
value
of
the
marketed
production
to
be
taken
into
account
shall
be
that
of
a
delivery
to
the
first
port
or
airport
of
unloading.
JRC-Acquis v3.0
Die
Freistellung
aufgrund
der
Artikel
3
und
6
wird
nur
unter
der
Bedingung
gewährt,
daß
die
Vereinbarungen,
Beschlüsse
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
innerhalb
der
Gemeinschaft
bestimmte
Häfen,
Verkehrsnutzer
oder
Beförderungsunternehmen
nicht
dadurch
benachteiligen,
daß
sie
in
dem
von
den
Vereinbarungen,
Beschlüssen
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
erfassten
Gebiet
für
die
gleichen
Güter
je
nach
ihrem
Herkunfts-
oder
Bestimmungsland
oder
dem
Be-
oder
Entladehafen
unterschiedliche
Frachten
und
Beförderungsbedingungen
vorsehen,
es
sei
denn,
daß
diese
wirtschaftlich
gerechtfertigt
werden
können.
The
exemption
provided
for
in
Articles
3
and
6
shall
be
granted
subject
to
the
condition
that
the
agreement,
decision
or
concerted
practice
shall
not,
within
the
common
market,
cause
detriment
to
certain
ports,
transport
users
or
carriers
by
applying
for
the
carriage
of
the
same
goods
and
in
the
area
covered
by
the
agreement,
decision
or
concerted
practice,
rates
and
conditions
of
carriage
which
differ
according
to
the
country
of
origin
or
destination
or
port
of
loading
or
discharge,
unless
such
rates
or
conditions
can
be
economically
justified.
JRC-Acquis v3.0
Im
Falle
der
Beförderung
auf
dem
Seeweg
ist
der
UN/LOCODE
oder,
falls
dieser
nicht
bekannt
ist,
der
Ländercode
gefolgt
von
der
Postleitzahl
des
Ortes
anzugeben,
an
dem
die
über
den
Entladehafen
hinaus
stattfindende
Lieferung,
wie
im
Hauskonnossement
angeführt,
erfolgt.
Where
pursuant
to
Article
112(1)
first
subparagraph
and
113
(2),
a
person
other
than
the
carrier
submits
particulars
of
the
entry
summary
declaration,
the
number
of
the
corresponding
master
bill
of
lading
or
master
air
waybill
also
needs
to
be
provided,
in
addition
to
house
bill
of
lading
or
house
air
waybill
number.
DGT v2019
Die
Beihilfe
beläuft
sich
auf
10%
des
Wertes
der
in
Guadeloupe
oder
Martinique
bzw.
der
in
der
übrigen
Gemeinschaft
verkauften
Erzeugung
frei
erster
Entladehafen.
The
amount
of
the
aid
shall
be
10%
of
the
value
of
the
marketed
produce
sold
in
Guadeloupe,
Martinique
or
the
rest
of
the
Community,
for
merchandise
delivered
at
the
first
port
of
unloading.
TildeMODEL v2018
Im
Entladehafen
können
die
teilweise
eingeschnittenen
Flossen
im
Kühlhaus
wieder
vom
gefrorenen
Hai
gelöst
und
mit
einem
einfachen
Schnitt
entfernt
werden,
ohne
die
Kühlkette
zu
unterbrechen.
At
the
port
of
handling,
partially
cut
fins
can
be
unfolded
and
removed
from
the
still-frozen
shark
with
a
simple
cut,
within
cold
storage
facilities,
without
breaking
the
cold
chain.
TildeMODEL v2018
Die
Ladungskontrolle
im
Beladehafen
(EU)
anstatt
im
Entladehafen
(USA)
ist
ein
herkulischer
Akt.
Screening
at
the
port
of
loading
(EU)
instead
of
the
port
of
discharge
(US)
is
a
Herculian
task.
TildeMODEL v2018
Ungeachtet
des
Absatzes
1
darf
ein
Schiff
ohne
Entladung
der
Schiffsabfälle
seine
Fahrt
zum
nächsten
Anlaufhafen
fortsetzen,
wenn
aus
den
gemäß
Artikel
6
und
Anhang
II
gemachten
Angaben
hervorgeht,
daß
genügend
spezifische
Lagerkapazität
für
alle
angefallenen
und
während
der
beabsichtigten
Fahrt
des
Schiffes
bis
zum
Entladehafen
anfallenden
Schiffsabfälle
vorhanden
ist.
Notwithstanding
paragraph
1,
a
ship
may
proceed
to
the
next
port
of
call
without
delivering
the
ship-generated
waste,
if
it
follows
from
the
information
given
in
accordance
with
Article
6
and
Annex
II,
that
there
is
sufficient
dedicated
storage
capacity
for
all
ship-generated
waste
that
has
been
accumulated
and
will
be
accumulated
during
the
intended
voyage
of
the
ship
until
the
port
of
delivery.
TildeMODEL v2018
Als
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
ist
der
Wert
einer
Lieferung
frei
erster
Entladehafen
oder
-flughafen
zu
berücksichtigen.
The
value
of
the
marketed
production
to
be
taken
into
account
shall
be
that
of
delivery
to
the
first
port
or
airport
of
unloading.
DGT v2019
Die
Freistellung
aufgrund
der
Artikel
3
und
6
wird
nur
unter
der
Bedingung
gewährt,
daß
die
Vereinbarungen,
Beschlüsse
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
innerhalb
der
Gemeinschaft
bestimmte
Häfen,
Verkehrsnutzer
oder
Beförderangsunternehmen
nicht
dadurch
benachteiligen,
daß
sie
in
dem
von
den
Vereinbarungen,
Beschlüssen
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
erfaßten
Gebiet
für
die
gleichen
Güter
je
nach
ihrem
Herkunfts-
oder
Bestimmungsland
oder
dem
Be-
oder
Entladehafen
unterschiedliche
Frachten
und
Beförderungsbedingungen
vorsehen,
es
sei
denn,
daß
diese
wirtschaftlich
gerecht
fertigt
werden
können.
The
exemption
provided
for
in
Articles
3
and
6
shall
be
granted
subject
to
the
condition
that
the
agreement,
decision
or
concerted
practice
shall
not,
with
in
the
common
market,
cause
detriment
to
certain
ports,
transport
users
or
carriers
by
applying
for
the
carriage
of
the
same
goods
and
in
the
area
covered
by
the
agreement,
decision
or
concerted
practice,
rates
and
conditions
of
carriage
which
differ
according
to
the
country
of
origin
or
destination
or
port
of
loading
or
discharge,
unless
such
rates
or
conditions
can
be
economically
justified.
EUbookshop v2
Die
Freistellung
aufgrund
der
Artikel
3
und
6
wird
nur
unter
der
Bedingung
gewährt,
daß
die
Vereinbarungen,
Beschlüsse
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
innerhalb
der
Gemeinschaft
bestimmte
Häfen,
Verkehrsnutzer
oder
Beförderungsunternehmen
nicht
dadurch
benachteiligen,
daß
sie
in
dem
von
den
Vereinbarungen,
Beschlüssen
oder
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
erfaßten
Gebiet
für
die
gleichen
Güter
je
nach
ihrem
Herkunfts-
oder
Bestimmungsland
oder
dem
Be-
oder
Entladehafen
unterschiedliche
Frachten
und
Beförderungsbedingungen
vorsehen,
es
sei
denn,
daß
diese
wirtschaftlich
gerechtfertigt
werden
können.
The
exemption
provided
for
in
Articles
3
and
6
shall
be
granted
subject
to
the
condition
that
the
agreement,
decision
or
concerted
practice
shall
not,
with
in
the
common
market,
cause
detriment
to
certain
ports,
transport
users
or
carriers
by
applying
for
the
carriage
of
the
same
goods
and
in
the
area
covered
by
the
agreement,
decision
or
concerted
practice,
rates
and
conditions
of
carriage
which
differ
according
to
the
country
of
origin
or
destination
or
port
of
loading
or
discharge,
unless
such
rates
or
conditions
can
be
economically
justified.
EUbookshop v2
Die
Beihilfe
belauft
sich
auf
10
%
des
Wertes
der
in
Guadeloupe
oder
Martinique
bzw.
der
in
der
übrigen
Gemeinschaft
verkauften
Erzeugung
frei
erster
Entladehafen.
The
amount
of
the
aid
shall
be
10
%
of
the
value
of
the
marketed
produce
sold
in
Guadeloupe,
Martinique
or
the
rest
of
the
Community,
for
merchandise
delivered
at
the
first
port
of
unloading.
EUbookshop v2
Der
zu
berücksichtigende
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
ist
der
Wert
einer
Lieferung
frei
erster
Entladehafen
oder
-Flughafen.
The
value
of
the
marketed
production
to
be
uke
into
account
shall
be
equivalent
to
that
of
a
delivery
at
the
first
port
or
airport
of
unloading.
EUbookshop v2
Bei
diesem
System
basieren
die
Frachtraten
für
Carrier
Haulage
auf
der
Beförderung
zu
dem
nächstgelegenen
Konferenzhafen,
und
dies
unabhängig
von
dem
tatsächlichen
Beoder
Entladehafen.
Under
this
system
carrier
haulage
rates
are
based
on
nanspon
to
the
nearest
conference-approved
port
regardless
of
the
actual
port
of
loading
or
unloading.
EUbookshop v2
Die
Abgabe
gemäß
Artikel
2
Nummern
2,
3
und
4
wird
vom
Ver
kaufspreis
der
Erzeugnisse,
einschließlich
Verpackung,
frei
an
Bord
des
Schiffes
im
ersten
Entladehafen
erhoben.
The
levy
provided
for
in
Article
2,
points
2,
3
and
4,
shall
be
applied
to
the
selling
price
of
the
products,
including
packing,
f.o.b.
vessels
in
the
first
port
of
landing.
EUbookshop v2
Unsere
Datenbank
kann
auch
verwendet
werden,
um
festzustellen
oder
zu
bestätigen,
ob
das
Probenahmesystem
an
einem
Be-
oder
Entladehafen
ausgefallen
ist.
Our
database
can
also
be
used
to
identify
or
confirm
whether
the
sampling
system
in
the
load
or
discharge
port
has
failed.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Sie
nicht
am
Be-
oder
Entladehafen
sein
können,
um
Ihre
Fracht
in
Empfang
zu
nehmen,
können
Sie
darauf
vertrauen,
dass
SGS
Ihre
Interessen
recht
und
billig
vertritt.
Even
if
you
cannot
be
at
the
load
port
or
the
discharge
port
to
meet
your
cargo,
you
can
trust
SGS
to
honestly
and
fairly
represent
your
interests.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liste
enthält
folgende
Daten:
Ursprungsland
(im
Eingangsmitgliedstaat
zu
erfassen),
Ursprungsregion
(im
Absendemitgliedstaat
zu
erfassen)
Bestimmungsregion
(im
Eingangsmitgliedstaat
zu
erfassen),
statistisches
Verfahren,
Verladehafen
im
Absendemitgliedstaat
und
Entladehafen
im
Eingangsmitgliedstaat.
This
list
comprises:
in
the
Member
state
of
arrival
the
country
of
origin;
in
the
Member
state
of
dispatch,
the
region
of
origin,
and
in
the
Member
state
of
arrival,
the
region
of
destination;
the
statistical
procedure;
in
the
Member
state
of
dispatch
the
port
of
loading,
and
in
the
Member
state
of
arrival
the
port
of
unloading.
EUbookshop v2
Typische
Anwendungen
sind
Produktionsanlagen,
Treibstoffdepots,
Maschinen,
Entladehäfen
von
Förderanlagen,
Recyclinganlagen
und
Heizanlagen.
Typical
uses
include
production
facilities,
fuel
depots,
machinery,
unloading
ports
of
conveyors,
recycling
plants
and
heating
plants.
ParaCrawl v7.1
Für
einlaufende
Schiffe
mit
mehreren
Entladehäfen
ist
nur
die
Menge
anzugeben,
die
in
Ihrem
Land
entladen
wird.
In
the
case
of
incoming
vessels
with
more
than
one
port
of
unloading,
only
report
the
amount
to
be
unloaded
in
your
country.
TildeMODEL v2018
In
den
Entladehäfen
sind
die
Verwendung
sehr
schwerer
Greifbagger
oder
pneumatischer
Hämmer
für
das
Lösen
festgesetzter
Ladung
und
der
Einsatz
großer
Erdbewegungsmaschinen
mit
ihren
Stahlschilden
an
vielen
Liegeplätzen
gang
und
gäbe.
In
the
unloading
ports
the
use
of
very
heavy
grabs
or
pneumatic
hammers
to
shake
down
cargo
and
the
use
of
large
earth-moving
equipment
with
their
steel
blades
is
a
normal
feature
of
many
unloading
berths.
TildeMODEL v2018
In
den
Entladehäfen
sind
die
Verwendung
sehr
schwerer
Greifbagger
oder
pneumatischer
Hämmer
für
das
Lösen
festgesetzter
Ladung
und
der
Einsatz
großer
Erdbewegungsmaschinen
mit
ihren
Stahlschilden
an
vielen
Liegeplätzen
gang
und
gäbe.
In
the
unloading
ports
the
use
of
very
heavy
grabs
or
pneumatic
hammers
to
shake
down
cargo
and
the
use
of
large
earth-moving
equipment
with
their
steel
blades
is
a
normal
feature
of
many
unloading
berths.
TildeMODEL v2018
Für
einlaufende
Schiffe
mit
mehreren
Entladehäfen
ist
nur
die
Menge
anzugeben,
die
in
ihrem
Land
entladen
wird.
In
the
case
of
incoming
vessels
with
more
than
one
port
of
unloading,
only
report
the
amount
to
be
unloaded
in
the
reporting
country.
DGT v2019
Zu
den
Anforderungen
an
eine
Beförderungsleistung
gehören
üblicherweise
räumlicher
Kriterien
wie
die
Be-
und
Entladehäfen
oder
die
betreffenden
Gebiete.
Transport
requirements
usually
contain
geographic
elements
such
as
the
loading
and
discharging
ports
or
regions.
TildeMODEL v2018