Übersetzung für "Entlüftungskanäle" in Englisch

Im evakuierten Zustand der Kissen bilden die Stege Be- und Entlüftungskanäle.
In the evacuated state of the cushions the webs form aeration and venting channels.
EuroPat v2

Die hohe Viskosität läßt Entlüftungskanäle frei.
The high viscosity leaves deaeration channels free.
EuroPat v2

Selbst bei einlagigen Schläuchen können auf diese Weise Entlüftungskanäle erzeugt werden.
Air vent channels can even be produced in this manner for single-layer tubes.
EuroPat v2

Auch in diesem Bodenteil können Entlüftungskanäle 69 angeordnet sein.
Aeration ducts 69 can also be provided in this base part.
EuroPat v2

Dasselbe gilt für die dritten und weiteren Entlüftungskanäle im Verhältnis zu den zweiten.
The same applies for the third and additional vent channels in relation to the second.
EuroPat v2

Die jeweiligen Entlüftungskanäle 18 sind ferner durch Radialwände 15 voneinander getrennt.
The respective ventilation channels 18 are further separated from each other by means of radial walls 15 .
EuroPat v2

Die zwei Entlüftungskanäle 18 sind durch eine Radialwand 15 voneinander getrennt.
The two ventilation channels 18 are separated from each other by means of a radial wall 15 .
EuroPat v2

Eurovents und/oder andere Entlüftungskanäle sind im Bereich der Lamellenbleche nicht erforderlich.
Eurovents and/or other ventilation ducts are not required in the region of the lamellar plates.
EuroPat v2

Innerhalb der Verschlussschraube 28 sind Entlüftungskanäle 40 vorgesehen.
Venting ducts 40 are provided within the closure screw 28 .
EuroPat v2

Von der Einlasskammer oder Sammelkammer können ein oder mehrere Entlüftungskanäle abgehen.
One or more ventilating channels may proceed from the inlet chamber or collecting chamber.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind auch andere Dimensionierungen oder Ausrichtungen der Entlüftungskanäle denkbar.
It goes without saying that other dimensions or orientations of the venting channels are also conceivable.
EuroPat v2

In der Regel sind die Entlüftungskanäle rotationssymmetrisch ausgestaltet.
In general, the ventilation channels are configured with a rotationally symmetrical form.
EuroPat v2

Solche Kanäle können erste, zweite oder gar dritte Entlüftungskanäle sein.
Such channels can be first, second or even third vent channels.
EuroPat v2

Alternativ können von den Verbindungsstellen Entlüftungskanäle abzweigen, die in den Entlüftungsöffnungen enden.
Alternatively, vent channels may branch off the connection sites which end in the vent holes.
EuroPat v2

Die Entlüftungskanäle können für den Flüssigkeitstransport mittels Kapillarkräfte ausgelegt sein.
The vent channels may be designed for the liquid transport by means of capillary forces.
EuroPat v2

Durch Verkürzen der Entlüftungskanäle 28 kann das Totvolumen des Kapillarkanalsystems 10 minimiert werden.
By shortening the vent channels 28, the dead volume of the capillary channel system 10 can be minimized.
EuroPat v2

In Figur 16 sind wieder zwei Entlüftungskanäle 20 und 21 vorhanden.
Two vent channels 20 and 21 are again present in FIG. 16 .
EuroPat v2

Die Entlüftungskanäle müssten also alle geschlossen sein, wenn der Formgebungskanal offen sei.
The ventilation ducts should therefore all be closed when the vent passage is open.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können die Querschnittsformen der Entlüftungskanäle sowie Anordnung und Konfiguration der Hohlräume beliebig abgewandelt werden.
In addition, the cross-sectional shape of the vent passage and the arrangement and configuration of the hollow cavities can be modified as required.
EuroPat v2

Die Luft hinter der Folie 6 wird durch nicht dargestellte geeignete Entlüftungskanäle oder durch Sintereinsätze herausgepreßt.
The air behind the sheet 6 is forced out through suitable venting channels or through sintered inserts (neither of which are shown).
EuroPat v2

Die Luft hinter der Folie wird durch nicht dargestellte geeignete Entlüftungskanäle oder Sintereinsätze herausgepreßt.
The air behind the sheet is forced out through suitable venting channels or sintered inserts (neither of which are shown).
EuroPat v2

Das Ausströmventil hat also eine ähnliche Aufgabe wie die im vorstehenden Absatz beschriebenen seitlichen Entlüftungskanäle.
Thus, the object of the exhaust valve is similar to that of the lateral venting ducts described previously.
EuroPat v2

Bevorzugt ist eine Lochplatte, bei der die Locher mit zusätzlichen Be- und Entlüftungskanäle ausgebildet sind.
A perforated plate is preferred, in which the holes have ventilation channels.
EuroPat v2

Die Anordnung der Be- und Entlüftungskanäle auf dem Trägermaterial kann in unterschiedlicher Weise erfolgen.
The arrangement of ventilation channels on the carrier material can be executed in various ways.
EuroPat v2

In der Außenoberfläche 22 des Aufnahmeteils 5 sind Entlüftungskanäle 23 für eine Zusatzfeder 24 angeordnet.
Ventilation channels 23 for a helper spring 24 are located in the outer surface 22 of receptacle 5 .
EuroPat v2

Auch diese Entlüftungskanäle 69 stehen in Strömungsverbindung mit dem Reinraum 20, der die Blasform umgibt.
These aeration ducts 69 are also connected in terms of flow to the clean room 20 which surrounds the blow mould.
EuroPat v2

Die Entlüftungskanäle 23 sind bei aufgesetztem Behälterverschluß 3 durch diesen nach außen dicht verschlossen.
When the reservoir closure 3 is fitted, the ventilation channels 23 are tightly sealed by it with respect to the outside.
EuroPat v2

Hierzu sind entsprechende Entlüftungskanäle vorgesehen, die mit Schrauben verschlossen beziehungsweise bedarfsweise geöffnet werden können.
For this purpose, corresponding venting ducts are provided which can be closed and, if required, opened by means of screws.
EuroPat v2

Im Weiteren sind die Entlüftungskanäle so angeordnet, dass sich eine besonders vorteilhafte Entlüftungswirkung ergibt.
Furthermore, the venting channels are arranged in such a way that they bring about a very advantageous venting effect.
EuroPat v2

Dies erlaubt ggf. eine Vergrößerung des Druckausgleichselements und der Entlüftungskanäle und verbessert somit die Entlüftung.
This makes it possible, if necessary, to enlarge the pressure equalizing element and the venting channels, thus improving the venting process.
EuroPat v2