Übersetzung für "Entkarbonisierung" in Englisch
Wir
haben
keine
andere
Wahl
als
eine
mächtige
und
dringende
Entkarbonisierung.
We
have
no
choice
other
than
deep
and
urgent
decarbonization.
TED2020 v1
Vor
allem
aber
betont
es
das
Primat
einer
beschleunigten
Entkarbonisierung
der
Energieversorgung.
But,
above
all,
it
emphasises
the
primacy
of
accelerating
decarbonisation
of
energysupply.
WikiMatrix v1
Entkarbonisierung
von
Wasser:
Wasser
wird
für
verschiedene
Betriebs-
und
Verfahrenstechniken
eingesetzt.
Decarbonisation
of
water:
Water
is
used
in
various
operating
and
industrial
and
processing
engineering
methods.
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Schritt
zur
Entkarbonisierung
der
Stromerzeugung
ist
der
Ausstieg
aus
der
Kohle.
Phasing
out
coal
represents
a
major
step
towards
decarbonizing
electricity
generation.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Verfahren
zur
Wasseraufbereitung
ist
die
Entkarbonisierung
über
lonenaustauscher.
One
of
the
water
purification
processes
is
the
decarbonisation
by
means
of
an
ion
exchanger.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Bemühungen
zur
Entkarbonisierung
des
weltweiten
Energiesystems
wird
die
Nachfrage
nach
Atomenergie
zunehmen.
The
demand
for
nuclear
energy
will
grow
as
part
of
the
global
effort
to
decarbonize
the
world
energy
system.
News-Commentary v14
Er
trägt
insbesondere
zur
Verwirklichung
der
vierten
Dimension
der
Energieunion
–
Entkarbonisierung
der
Wirtschaft
–
bei.
In
particular,
it
contributes
to
delivering
the
Energy
Union's
fourth
dimension
to
decarbonise
the
economy.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Trinkwasseraufbereitung
werden
hauptsächlich
zur
Entkarbonisierung
und
zur
Bindung
aggressiver
Kohlensäure
Chemikalien
zudosiert.
In
the
treatment
of
drinking
water
chemicals
are
added
in
dosed
quantities
mainly
for
decarbonisation
and
binding
of
aggressive
carbon
dioxide.
EuroPat v2
Das
Wasser
wird
mittels
Fällung
und
Flockung,
Entkarbonisierung
mit
Kalkmilch
sowie
Filtration
vorbehandelt.
The
water
is
pre-treated
using
precipitation
and
flocculation,
decarbonization
with
limewater,
as
well
as
with
filtration.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
verfolgt
mit
der
vollständigen
"Entkarbonisierung"
bis
Mitte
des
Jahrhunderts
ehrgeizige
Pläne.
The
EU
is
pursuing
ambitious
plans
that
include
complete
decarbonization
by
the
middle
of
this
century.
ParaCrawl v7.1
Anwendungsmöglichkeiten
sind
etwa
die
Enthärtung
von
Wasser
in
der
Geschirrspülmaschinen
oder
die
Entkarbonisierung
in
Haushalts-Wasserfiltern.
Potential
applications
include
the
softening
of
water
in
dishwashers
or
decarbonization
in
domestic
water
filters.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Thema
hat
aber
keinen
Einfluss
auf
die
Möglichkeit,
mit
der
Erzeugung
von
Kernenergie
fortzufahren,
einer
Energie
der
Zukunft,
die
ihre
Rolle
in
der
Entkarbonisierung
unserer
Wirtschaft
spielt
und
unsere
Unabhängigkeit
im
Energiebereich
garantiert,
ungeachtet
dessen,
was
einige
uns
mittels
einer
politischen
Rettungsaktion
vielleicht
glauben
machen
wollen.
This
issue
has
no
bearing,
however,
despite
what
some
may
have
us
believe
by
means
of
a
political
salvage
operation,
on
the
opportunity
to
continue
with
the
production
of
nuclear
energy,
an
energy
of
the
future
that
plays
its
part
in
the
decarbonisation
of
our
economy
and
that
guarantees
our
energy
independence.
Europarl v8
Elektrofahrzeuge,
deren
Bedeutung
für
den
kontinuierlichen
Prozess
der
Entkarbonisierung
und
deren
Effizienz
müssen
im
Hinblick
auf
Kohlendioxidemissionen
sorgfältig
analysiert
werden.
Electric
cars,
their
significance
for
the
continued
process
of
decarbonisation
and
their
efficiency
must
be
scrupulously
analysed
from
the
point
of
view
of
carbon
dioxide
emissions.
Europarl v8
Der
Grundgedanke
besteht
natürlich
darin,
die
Treibhausgase
zu
verringern
und
die
"Entkarbonisierung"
der
Wirtschaft
zu
fördern,
wie
es
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
März
2007
heißt.
The
guiding
idea
is
naturally
to
reduce
greenhouse
gases
and
facilitate
the
'decarbonisation'
of
the
economy,
as
underlined
in
the
Council
conclusions
of
March
2007.
Europarl v8
Die
vollständige
Entkarbonisierung
unserer
Energie-
und
Transportsysteme
innerhalb
von
vier
Jahrzehnten
ist
eine
Herkulesaufgabe,
aber
es
ist
nicht
unmöglich.
Fully
decarbonizing
our
energy
and
transportation
systems
in
four
decades
will
require
a
herculean
effort,
but
it
is
not
impossible.
News-Commentary v14
Durch
die
Entkarbonisierung
der
Weltwirtschaft
und
die
Begrenzung
des
Klimawandels
können
die
Politiker
eine
Welle
von
Innovationen
auslösen,
die
Entstehung
neuer
Industrien
und
Arbeitsplätze
fördern
und
enorme
wirtschaftliche
Möglichkeiten
schaffen.
By
decarbonizing
the
global
economy
and
limiting
climate
change,
world
leaders
can
unleash
a
wave
of
innovation,
support
the
emergence
of
new
industries
and
jobs,
and
generate
vast
economic
opportunities.
News-Commentary v14
Behandelt
werden
sollen
u.
a.
Kapazitätsfragen,
der
Beitrag
der
Kernenergie
zur
Entkarbonisierung
der
Stromerzeugung
und
der
Energiemix.
It
will
discuss
capacity
issues
and
the
contribution
of
nuclear
for
decarbonising
electricity
generation
and
the
energy
mix.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
in
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Entkarbonisierung
des
Verkehrssektors
Maßnahmen
zur
weiteren
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen
im
Verkehr
aufgezeigt.
In
addition,
a
Commission
Communication
on
the
decarbonisation
of
the
transport
sector
addresses
action
to
further
reduce
GHG
emissions
in
transport.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
enthält
eine
umfassende
Strategie
für
saubere
und
energieeffiziente
Fahrzeuge,
bei
der
Möglichkeiten
zur
Entkarbonisierung
des
Straßenverkehrs
optimal
genutzt
werden
(Zeithorizont
2020).
The
Communication
will
set
out
a
comprehensive
strategy
for
clean
and
energy
efficient
vehicles
that
will
maximise
the
decarbonisation
potential
in
road
transport
(in
the
2020
perspective)
TildeMODEL v2018
Er
trägt
insbesondere
zur
Verwirklichung
der
vierten
Dimension
der
Energieunion
-
die
Entkarbonisierung
der
Wirtschaft
-
bei.
In
particular,
it
contributes
to
delivering
the
Energy
Union's
fourth
dimension
to
decarbonise
the
economy.
TildeMODEL v2018
Dazu
zählen
Filtration,
Filtermedien,
Ionenaustausch-Systeme
zur
Demineralisierung,
alternativer
Kalkschutz,
Enthärtung,
Entkarbonisierung,
Desinfektion
(UV,
Ozon,
Chlordioxid,
etc.),
Dosiertechnik,
Membrantechnik
(Mikro-,
Ultra-,
Nanofiltration,
Umkehrosmose),
Reindampf-Generatoren,
Reinwasser-Destillation,
UV-Systeme,
Ozon-Generatoren,
Ionenaustausch-Membranen,
Elektrolyse,
Elektrodialyse,
Elektrodeionisation,
Chlordioxid-Generatoren
und
Dosierpumpen.
This
includes
filtration,
filter
media
ion
exchange
systems
for
demineralisation,
alternative
limescale
protection,
water
softening,
decarbonisation,
disinfection
(UV,
ozone,
chlorine
dioxide,
etc.),
metering
technology,
membrane
technology
microfiltration,
ultrafiltration
and
nanofiltration,
reverse
osmosis),
pure
steam
generators,
pure
water
distillation,
UV
systems,
ozone
generators,
ion
exchange
membranes,
electrolysis,
electrodialysis,
electrodeionisation,chlorine
dioxide
generators
and
metering
pumps.
WikiMatrix v1
Zu
den
Themen,
die
als
relevant
und
ausgereift
genug
für
gute
Vorschläge
erachtetwerden,
gehören:
Entwicklung
von
kostengünstigen
Hochtemperatur-Brennstoff-
zellensytemen
und
Komponenten
mit
besserer
Leistung,
weiter
entwickelte
Konzepte
für
die
elektrochemische
Wasserstofferzeugung,
saubere,
kostengünstige
und
ingroßem
Umfang
betriebene
Wasserstofferzeugung
aus
Entkarbonisierung
fossiler
Brennstoffe
vor
der
Verbrennung,
Vorbereitung
des
zukünftigen
Elektrizitätsnetzesund
weiter
entwickelte
Techniken
für
kostengünstige
Dünnfilmzellen
und
Modulefür
die
industrielle
Massenproduktion.
Some
of
the
topics
considered
relevantand
mature
enough
to
generate
goodproposals
are:
development
of
low
cost
High
Temperature
FC
systems
and
components
with
improved
performance;
advanced
concepts
for
electrochemical
hydrogen
production;
large
scale,
clean,cost-effective
hydrogen
production
frompre-combustion
decarbonisation
of
fossilfuels;
preparing
the
future
electricitytransmission
network;
and
advanced
techniques
for
low
cost
thin-film
cells
andmodules
for
their
industrial
mass
production.
EUbookshop v2
Vorrichtungen
zur
Wasserbehandlung,
insbesondere
zur
Entkarbonisierung
und
Entchlorung
in
Haushalt
und
Gewerbebetrieben,
sind
in
unterschiedlichen
Formen
bekannt.
Devices
for
water
treatment,
particularly
for
decarbonisation
and
dechlorination
in
households
and
industrial
concerns
are
already
known
and
take
various
forms.
EuroPat v2
Als
Wasserbehandlungsmittel
zur
Entkarbonisierung
des
Wassers
wird
in
erster
Linie
üblicherweise
ein
schwach
saurer
Kationensaustauscher
verwendet,
wie
ein
solcher
auf
Polyacrylatbasis,
um
insbesondere
einen
wesentlichen
Teil
der
Erdalkalikationen
gegen
Alkali-
oder
Wasserstoffionen
auszutauschen.
As
a
water
treatment
agent
for
decarbonising
the
water,
usually
it
is
a
weakly
acid
cation
exchanger
which
is
mainly
used,
such
as
one
which
is
based
on
a
polyacrylate,
in
order
in
particular
to
exchange
a
substantial
part
of
the
earth
alkali
cations
for
alkali
or
hydrogen
ions.
EuroPat v2