Übersetzung für "Entgeistert" in Englisch
Ich
bin
immer
entgeistert,
wenn
es
heißt,
It
shocks
me
when
people
say
Stanley
didn't
make
"people"
movies.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprang
aus
dem
Bett
und
er
stand
entgeistert
da.
I
jumped
out
of
bed
and
he
stood
aghast.
ParaCrawl v7.1
Er
starrt
wie
immer
entgeistert
in
die
Welt.
As
always,
he
is
staring
dumbfounded
out
into
the
world.
ParaCrawl v7.1
Da
schaute
er
mich
völlig
entgeistert
an.
He
looked
at
me
completely
dumbfounded.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Lolidragon
war
so
entgeistert,
dass
ihr
Kiefer
fast
herausgefallen
wäre.
Lolidragon
in
particular
was
so
flabbergasted
that
her
jaw
had
nearly
fallen
off.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
entgeistert
als
sie
herausfand,
dass
es
eine
Mausefalle
war.
He
was
aghast
to
discover
that
it
was
a
mousetrap.
ParaCrawl v7.1
Vollkommen
entgeistert
nahmen
wir
Kontakt
mit
unserem
Handlingagenten
per
Funkgerät
auf.
Absolutely
aghast,
we
contacted
our
handling
agent
by
radio.
ParaCrawl v7.1
Entgeistert
sah
er
auf
seine
Kleidung.
Dumbfounded,
he
looked
at
his
clothes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ortsbevölkerung
war
entgeistert
und
fragte
sich,
wie
so
etwas
geschehen
konnte.
The
local
people
were
aghast
and
wondered
how
such
a
thing
could
happen.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Statistiker
die
Ergebnisse
sahen,
waren
sie
entgeistert.
When
the
statisticians
saw
the
results,
they
were
flabbergasted.
ParaCrawl v7.1
Der
Kleine
schaute
sie
völlig
entgeistert
an
und
wurde
knallrot.
The
boy
looked
at
her
totally
flabbergasted
and
went
bright
red.
ParaCrawl v7.1
Ator
und
Medi
schauten
sich
entgeistert
an.
Ator
and
Medi
looked
at
each
other
dumbfounded.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
beim
Lesen
dieses
Satzes
sicherlich
entgeistert
den
Kopf
schütteln
–
ihr
wisst
ja,
Caro
und
Komplimente,
das
ist
so
eine
Sache
für
sich.
Reading
this
she
will
most
likely
shake
her
head
all
aghast
–
as
you
know,
Caro
and
compliments,
thats’s
another
story.
ParaCrawl v7.1
Die
Dame,
die
mir
am
Vortag
die
Lizenzen
für
den
Copper
verkauft
hatte,
schaute
etwas
entgeistert.
The
lady
who
had
sold
me
the
licenses
for
the
Copper
the
day
before
looked
a
bit
shocked.
ParaCrawl v7.1
Entgeistert
sah
Kiwi,
wie
Vegeta
von
einem
Punkt
weit
über
dem,
wo
er
vor
Sekunden
gewesen
war,
auf
ihn
zusprang.
Flabbergasted,
Kiwi
saw
Vegeta
pounce
towards
him
from
the
sky
above
the
spot
where
he
had
been
seconds
ago.
ParaCrawl v7.1
Als
er
sein
Opfer
in
seine
Souterrainwohnung
bringt
und
ihr
die
Tüte
abnimmt,
stellt
er
entgeistert
fest,
dass
er
eine
Hausfrau
mittleren
Alters
entführt
hat.
When
he
carries
her
back
to
his
basement
apartment
and
removes
the
bag,
he
is
dumbfounded
to
find
he
has
captured
a
middle-aged
housewife.
WikiMatrix v1
Etwas
entgeistert
frage
ich
mich,
wie
man
ausgerechnet
in
dieser
Region,
im
Angesicht
der
aktuellen
Lage
auf
überfüllten
Straßen
Feuerwerkskörper
zünden
kann.
Somewhat
dumbfounded
I
ask
myself
how
one
can
light
fireworks,
especially
in
this
region
with
its
overcrowded
streets.
ParaCrawl v7.1