Übersetzung für "Entgasung" in Englisch

Die Entgasung erfolgt wie im Beispiel 1 beschrieben.
The degassing was effected as decribed in Example 1.
EuroPat v2

Der Brennstoff kann daher bis zum Einsetzen der Entgasung vorgewärmt werden.
Accordingly, the fuel may be preheated up to the onset of degassing.
EuroPat v2

Das ist im wesentlichen das bei der Entgasung anfallende verkokte Material.
The solid material that gets into the shaft is essentially the coked material produced by degassing.
EuroPat v2

Die Entgasung kann mit Gegendruck, drucklos oder unter Vakuum erfolgen.
The degassing can take place either with counter-pressure, without pressure or under vacuum.
EuroPat v2

Dadurch wird die Entgasung abgebrochen bzw. das weitere Verdampfen flüchtiger Bestandteile unterbunden.
Thereby the degassing is interrupted and the further evaporation of volatile components is eliminated.
EuroPat v2

Alternativ kann das Polymere durch Entgasung mittels Extruder isoliert werden.
Alternatively the polymer may be isolated by degassing in an extruder.
EuroPat v2

Einheiten zur Entgasung von Dialysierflüssigkeit sind bei Hämodialysegeräten üblich.
Units for degassing dialysis solution are usual in hemodialysis apparatuses.
EuroPat v2

Die Entgasung kann in einer oder mehreren Stufen erfolgen.
The degassing can take place in one or several stages.
EuroPat v2

Ihre Herstellung erfolgt darum zweckmäßigerweise nach gründlicher Entgasung der Reaktionslösung unter einer Inertgasatmosphäre.
They are therefore expediently prepared by thorough degassing of the reaction solution under an inert gas atmosphere.
EuroPat v2

Hinsichtlich dieser Problematik sind Aufbau und Funktionsweise solcher Apparate zur Entgasung soweit bekannt.
The construction and operation of such degassing apparatuses in relation to these problems are known to this extent.
EuroPat v2

Die erste Fraktion entspricht der Entgasung bei der kontinuierlichen Rektifikation.
The first fraction corresponds to the degassing in continuous rectification.
EuroPat v2

Eine Entgasung der aushärtbaren Mischung ist möglich.
Degasification of the curable mixture is possible.
EuroPat v2

Nach der Entgasung wurde der Absaugstutzen vakuumdicht zugeschweißt.
After degassing, the extraction connection piece was sealed vacuum-tight.
EuroPat v2

Auf diese Weise findet eine partielle Entgasung des Elektrodenraumes bzw. Anodenraumes statt.
This results in a partial degassing of the interelectrode space or anode space.
EuroPat v2

Nach der Entgasung werden geruchsfreie Dispersionen erhalten, die eine hohe Lagerstabilität aufweisen.
The dispersions obtained after degasification are odourless and have a high stability in storage.
EuroPat v2

Die Entgasung erfolgt bevorzugt durch Erzeugen eines Vakuums oder durch Strippen.
The degasification is preferably effected in that a vacuum is generated or by stripping.
EuroPat v2

Nicht umgesetztes Butadien wird durch Entgasung aus dem Latex entfernt.
Unreacted butadiene is removed from the latex by degasing.
EuroPat v2

Diese Begrenzung des Vakuums verhindert jedoch eine hinreichend wirksame Entgasung der Druckflüssigkeit.
This limitation of the vacuum, however, prevents effective degassing of the pressure fluid.
EuroPat v2

Die Reinigung und Entgasung derart bearbeiteter Teile bereitet zusätzliche Probleme.
Cleaning and degassing the machined parts present additional problems.
EuroPat v2

Das Wasser wurde, wie oben, über die dreistufige Entgasung entfernt.
As above, the water was removed by three-stage devolatilization.
EuroPat v2