Übersetzung für "Entgasung" in Englisch
Die
Entgasung
erfolgt
wie
im
Beispiel
1
beschrieben.
The
degassing
was
effected
as
decribed
in
Example
1.
EuroPat v2
Der
Brennstoff
kann
daher
bis
zum
Einsetzen
der
Entgasung
vorgewärmt
werden.
Accordingly,
the
fuel
may
be
preheated
up
to
the
onset
of
degassing.
EuroPat v2
Das
ist
im
wesentlichen
das
bei
der
Entgasung
anfallende
verkokte
Material.
The
solid
material
that
gets
into
the
shaft
is
essentially
the
coked
material
produced
by
degassing.
EuroPat v2
Die
Entgasung
kann
mit
Gegendruck,
drucklos
oder
unter
Vakuum
erfolgen.
The
degassing
can
take
place
either
with
counter-pressure,
without
pressure
or
under
vacuum.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Entgasung
abgebrochen
bzw.
das
weitere
Verdampfen
flüchtiger
Bestandteile
unterbunden.
Thereby
the
degassing
is
interrupted
and
the
further
evaporation
of
volatile
components
is
eliminated.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Polymere
durch
Entgasung
mittels
Extruder
isoliert
werden.
Alternatively
the
polymer
may
be
isolated
by
degassing
in
an
extruder.
EuroPat v2
Einheiten
zur
Entgasung
von
Dialysierflüssigkeit
sind
bei
Hämodialysegeräten
üblich.
Units
for
degassing
dialysis
solution
are
usual
in
hemodialysis
apparatuses.
EuroPat v2
Die
Entgasung
kann
in
einer
oder
mehreren
Stufen
erfolgen.
The
degassing
can
take
place
in
one
or
several
stages.
EuroPat v2
Ihre
Herstellung
erfolgt
darum
zweckmäßigerweise
nach
gründlicher
Entgasung
der
Reaktionslösung
unter
einer
Inertgasatmosphäre.
They
are
therefore
expediently
prepared
by
thorough
degassing
of
the
reaction
solution
under
an
inert
gas
atmosphere.
EuroPat v2
Hinsichtlich
dieser
Problematik
sind
Aufbau
und
Funktionsweise
solcher
Apparate
zur
Entgasung
soweit
bekannt.
The
construction
and
operation
of
such
degassing
apparatuses
in
relation
to
these
problems
are
known
to
this
extent.
EuroPat v2
Die
erste
Fraktion
entspricht
der
Entgasung
bei
der
kontinuierlichen
Rektifikation.
The
first
fraction
corresponds
to
the
degassing
in
continuous
rectification.
EuroPat v2
Eine
Entgasung
der
aushärtbaren
Mischung
ist
möglich.
Degasification
of
the
curable
mixture
is
possible.
EuroPat v2
Nach
der
Entgasung
wurde
der
Absaugstutzen
vakuumdicht
zugeschweißt.
After
degassing,
the
extraction
connection
piece
was
sealed
vacuum-tight.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
findet
eine
partielle
Entgasung
des
Elektrodenraumes
bzw.
Anodenraumes
statt.
This
results
in
a
partial
degassing
of
the
interelectrode
space
or
anode
space.
EuroPat v2
Nach
der
Entgasung
werden
geruchsfreie
Dispersionen
erhalten,
die
eine
hohe
Lagerstabilität
aufweisen.
The
dispersions
obtained
after
degasification
are
odourless
and
have
a
high
stability
in
storage.
EuroPat v2
Die
Entgasung
erfolgt
bevorzugt
durch
Erzeugen
eines
Vakuums
oder
durch
Strippen.
The
degasification
is
preferably
effected
in
that
a
vacuum
is
generated
or
by
stripping.
EuroPat v2
Nicht
umgesetztes
Butadien
wird
durch
Entgasung
aus
dem
Latex
entfernt.
Unreacted
butadiene
is
removed
from
the
latex
by
degasing.
EuroPat v2
Diese
Begrenzung
des
Vakuums
verhindert
jedoch
eine
hinreichend
wirksame
Entgasung
der
Druckflüssigkeit.
This
limitation
of
the
vacuum,
however,
prevents
effective
degassing
of
the
pressure
fluid.
EuroPat v2
Die
Reinigung
und
Entgasung
derart
bearbeiteter
Teile
bereitet
zusätzliche
Probleme.
Cleaning
and
degassing
the
machined
parts
present
additional
problems.
EuroPat v2
Das
Wasser
wurde,
wie
oben,
über
die
dreistufige
Entgasung
entfernt.
As
above,
the
water
was
removed
by
three-stage
devolatilization.
EuroPat v2