Übersetzung für "Entflammen" in Englisch

Ich bin unglücklich, denn deine Augen entflammen mein Herz.
"I'm sad because your pretty eyes Have set my heart alight!"
OpenSubtitles v2018

Er sagt immer, wir sind bestimmt dieses Land zusammen zu entflammen.
He always said we'd set this country on fire together.
OpenSubtitles v2018

Sie verfolgt Projekte die ihre Leidenschaft entflammen.
She pursues projects which ignite her passions.
OpenSubtitles v2018

Du und Marisa tanzten auf dem Platz und ließt eure Romanze neu entflammen.
You and Marisa danced in the square and rekindled your romance.
OpenSubtitles v2018

Diesen Mann in Fleisch und Blut zu sehen würde nur ihren Neid entflammen.
Seeing your man in the flesh Would only inflame their envy.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unseren natürlichen Sinn von Reinheit entflammen lassen.
We must rekindle our natural sense of purity.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mit meinen glühenden Augen Dinge entflammen?
Like setting things on fire with my sizzling eye beams?
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, du willst dich sofort entflammen.
You wanted to go up in flames!
OpenSubtitles v2018

Dabei wird ein mageres Gemisch erzeugt, welches ebenfalls nicht entflammen kann.
In the process, a lean mixture is produced which likewise cannot ignite.
EuroPat v2

Er lässt dann ein Metalltröpfchen entflammen.
The cutting oxygen jet causes the droplet of metal to ignite.
EUbookshop v2

Die Verlöschzeit beträgt 0 Sekunden bzw. die Proben entflammen praktisch nicht.
This time is 0 second, ie. the samples virtually do not ignite.
EuroPat v2

Aber wer war der heimliche Amor, der diese wunderbare Romanze entflammen ließ?
And who was the Cupid who secretly kindled this beautiful romance?
ParaCrawl v7.1

Ähnlich Sinusitis, Ohrinfektion kann entflammen und schwellen und weitere Entwässerung blockieren.
Similar to sinusitis, ear infection can inflame and swell, blocking further drainage.
ParaCrawl v7.1

Daher können die Fackeln des Geistes die Auren entflammen.
Therefore the torches of the spirit can kindle auras.
ParaCrawl v7.1

Wenn man eine Liebe neu entflammen will schickt man auch die Rose voraus.
When one intents to ignite the fire of love anew then one sends roses ahead.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten den Darm zu entflammen, die Bereitstellung von Hämorrhoiden.
They could inflame the bowel, delivering on hemorrhoids.
ParaCrawl v7.1

Diese Aspekte sollten nun münden und entflammen im Instrumentarium des Schlagzeugsets.
"These aspects now lead into and ignite the instruments of the drum-set.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament könnte das Problem zu entflammen, wenn nicht wirksam überwacht.
The drug might inflame the problem if not monitored effectively.
ParaCrawl v7.1

Wie Feuer laßt Eure Rufe entflammen und den Weltraum erfüllen.
Like fires let your calls flame, filling space.
ParaCrawl v7.1

Im Kaukasus entflammen mehrere Bürgerkriege und/oder Aufstände gegen die russische Vorherrschaft.
In the Caucasus several civil wars and uprisings against the Russian predominance inflame.
ParaCrawl v7.1