Übersetzung für "Entdrosselung" in Englisch

Ein Lösungsansatz zur Entdrosselung des Ottomotors ist beispielsweise ein ottomotorisches Arbeitsverfahren mit Direkteinspritzung.
One approach to a solution for dethrottling the Otto-cycle engine is for example an Otto-cycle engine working process with direct injection.
EuroPat v2

Das wird vorzugsweise durch eine gesteuerte Entdrosselung auf der Ansaugseite der Kühlölpumpe erreicht.
That is preferably achieved by a controlled unthrottling on the intake side of the cooling oil pump.
EuroPat v2

Gleichzeitig ändert sich jedoch der Druck im Ansaugrohr 7 bei voller Entdrosselung nicht.
At the same time, however, the pressure in the intake manifold 7 does not change at full dethrottling.
EuroPat v2

Um die beschriebenen Verluste zu senken, wurden verschiedene Strategien zur Entdrosselung einer fremdgezündeten Brennkraftmaschine entwickelt.
To reduce the described losses, various strategies for dethrottling an internal combustion engine have been developed.
EuroPat v2

Ein derartiger Betrieb hat den Vorteil, daß aufgrund der geringeren Ventilhübe im jeweils unteren Lastbereich eine deutliche Reduzierung der Reibleistung und eine weitgehende Entdrosselung des Ansaugvorganges erfolgt.
Operation of this kind has the advantage that because on the shorter valve lift in the lower load range in each case there is a significant reduction of friction and a considerable dethrottling of the intake process.
EuroPat v2

Durch die Verringerung der Ventilhübe in den jeweils unteren Lastbereichen ist darüber hinaus eine bessere Entdrosselung auf der Saugseite der Brennkraftmaschine möglich.
By reducing the valve lift in the lower load range in each case, an improved dethrottling is also possible on the intake side of the engine.
EuroPat v2

Für die Wiederaktivierung der deaktivierten Zylinder erfolgt eine Entdrosselung dieser Zylinder über eine Vergrößerung des Hubes der wieder zu aktivierenden Einlassventile und eine Verringerung der Leistung der übrigen Zylinder über eine Verringerung des Hubes der Einlassventile der übrigen Zylinder.
For reactivating the deactivated cylinder, an un-throttling of this cylinder takes place via an increase of the stroke of the intake place to be reactivated and a reduction of the power of the remaining cylinders takes place via a reduction of the stroke of the intake valve of the remaining cylinders.
EuroPat v2

Zum Wiedereinschalten der abgeschalteten Zylinder erfolgt eine Entdrosselung der wieder zu aktivierenden Zylinder über ein Öffnen der ersten Drosselvorrichtung und eine Verringerung der Leistung der übrigen Zylinder über eine verringerte Öffnung der Drosselvorrichtung der übrigen Zylinder.
To re-actuate the switched-off cylinder, an un-throttling of the cylinder to be reactivated takes place by means of an opening of the first throttle device and a reduction of the power of the remaining cylinders via a reduced opening of the throttle device of the remaining cylinders.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 bei einem Verbrennungsmotor, bei dem der oder die abzuschaltenden Zylinder eine gemeinsame erste und die weiterzubetreibenden Zylinder eine gemeinsame zweite Drosselvorrichtung besitzen, dadurch gekennzeichnet, dass eine Entdrosselung der wieder zu aktivierenden Zylinder über ein Öffnen der ersten Drosselvorrichtung erfolgt und eine Verringerung der Leistung der übrigen Zylinder über eine verringerte Öffnung der Drosselvorrichtung der übrigen Zylinder erfolgt.
Method as defined in claim 1 with an internal combustion engine, in which the cylinder or cylinders to be switched off have a common first throttle device and the cylinders to be further operated have a common second throttle device, wherein an unthrottling of the cylinder to be reactivated takes place by means of an opening of the first throttle device and a reduction of power of the remaining cylinders takes place by means of a reduced opening of the second throttle device of the remaining cylinders.
EuroPat v2

Zur Wiederaktivierung der abgeschalteten Zylinder, also zum Wechsel vom Teilmotorbetrieb zum Vollmotorbetrieb, erfolgt in einem ersten Schritt eine Zuschaltung der gedrosselten Zylinder über die schaltbaren Ein- oder Auslassventile und in einem zweiten Schritt eine Entdrosselung der Leistung der wieder zu aktivierenden Zylinder und gleichzeitig eine Verringerung der Leistung der anderen Zylinder so, dass das vom Motor abgegebene Gesamtmoment einem vorgegebenen Motorsollmoment folgt.
For reactivation of the switched-off cylinder, that is, for changing from partial engine operation to full engine operation, a switching-on of the throttled cylinder takes place in a first step via the actuatable intake or escape valve and in a second step, an unthrottling of the power of the cylinder to be reactivate takes place, along with a simultaneous reduction of the power of the other cylinders, so that the total moment provided from the engine follows a provided ideal engine moment.
EuroPat v2

Oft kann jedoch nur durch eine solche starke Frühverschiebung das Kraftstoffeinsparpotential, welches aus der entsprechenden Entdrosselung resultiert, optimal genutzt werden.
However, the fuel savings potential, which results from the corresponding dethrottling, can be optimally used only by a so great an early shift.
EuroPat v2

Luftfilter, Luftmassenmesser, Abgasanlage und Katalysator wurden modifiziert, um eine leistungsfördernde Entdrosselung auf der Ansaug- und auf der Abgasseite zu erzielen.
The air filter, air mass sensor, exhaust system and catalytic converter have been modified so as to achieve a power-enhancing dethrottling on the induction and exhaust side.
ParaCrawl v7.1

Der Wirkungsgrad des Ottomotors im Teillastbetrieb kann durch eine Teilabschaltung verbessert, d. h. erhöht werden, denn die Abschaltung eines Zylinders einer Mehrzylinder-Brennkraftmaschine erhöht bei konstanter Motorleistung die Belastung der übrigen noch in Betrieb befindlichen Zylinder, so dass die Drosselklappe zum Einbringen einer größeren Luftmasse in diese Zylinder weiter geöffnet werden kann bzw. muß, wodurch insgesamt eine Entdrosselung der Brennkraftmaschine erreicht wird.
The efficiency of the engine in part-load operation can be improved, that is to say increased, by means of a partial deactivation because the deactivation of one cylinder of a multi-cylinder internal combustion engine increases the load on the other cylinders, which remain in operation, if the engine power remains constant, such that the throttle flap can or may be opened further in order to introduce a greater air mass into said cylinders, whereby dethrottling of the internal combustion engine is attained overall.
EuroPat v2

Neben diesem aus dem Stand der Technik bekannten Effekt, der zur Entdrosselung der Brennkraftmaschine beiträgt, wird die Teilabschaltung im Teillastbetrieb durch ein konstruktives Merkmal der erfindungsgemäßen Brennkraftmaschine weiter optimiert, nämlich dadurch, dass die Gruppe der ständig in Betrieb befindlichen Zylinder und die Gruppe der zuschalt- bzw. abschaltbaren Zylinder bei der erfindungsgemäßen Brennkraftmaschine ein unterschiedliches Zylindervolumen V i aufweisen.
In addition to said effect which contributes to the dethrottling of the internal combustion engine, the partial deactivation in part-load operation is further optimized by means of a structural feature of the internal combustion engine according to the disclosure, specifically by virtue of the fact that, in the internal combustion engine according to the disclosure, the group of cylinders permanently in operation and the group of activatable and deactivatable cylinders have different cylinder volumes V i .
EuroPat v2

Dementsprechend kann die Ansteuerung der Ladungswechselventile noch präziser an die benötigte Gemischmenge zugunsten einer Entdrosselung der Brennkraftmaschine angepasst werden.
Accordingly, the activation of the gas exchange valves can be matched even more precisely to the required quantity of mixture for dethrottling the internal combustion engine.
EuroPat v2

Zur Reduzierung der NOX-Rohemissionen bei gleichzeitiger Wirkungsgraderhöhung durch eine Entdrosselung des Verbrennungsmotors ist es insbesondere im Teillastbetrieb üblich, Verbrennungsmotoren mit einer äußeren Abgasrückführung zu betreiben um die gesetzlichen Abgasgrenzwerte für Nox nicht zu überschreiten.
For a reduction of the cumulative exhaust gas NOx emission before the catalytic converter and while at the same time increasing the degree of efficiency by a de-throttling of the internal combustion engine it is particularly common during part throttle operation to operate internal combustion engines using an external exhaust gas recirculation in order to not exceed the legal exhaust gas limits for NOx.
EuroPat v2

Die damit verbundene Verbrauchseinsparung resultiert zum einen aus der Entdrosselung des Motors, zum anderen in nicht unerheblichem Maße aus den minimierten Wärmeverlusten, die durch die zentral im Brennraum ablaufende Verbrennung mit umgebender isolierender Lufthülle ermöglicht werden.
The associated reduction in consumption results on the one hand from the dethrottling of the engine, and on the other hand to a not inconsiderable extent from the minimized heat losses which are facilitated by the combustion running centrally in the combustion chamber with a surrounding insulating atmosphere.
EuroPat v2

Durch die weite Freigabe der ersten Öffnungen 41 wird eine starke Entdrosselung erreicht, wodurch die Gefahr eines Luftansaugens stark verringert wird.
As a result of the great extent to which the first orifices 41 are opened up, intense dethrottling is attained, as a result of which the risk of air induction is greatly reduced.
EuroPat v2

Dieser Effekt wird nun erfindungsgemäß dadurch weitestgehend kompensiert, dass bei niedriger Temperatur eine Entdrosselung der Dämpferventilanordnungen erfolgt.
According to the invention, then, this effect is largely compensated in that unthrottling of the damper-valve arrangements takes place at low temperature.
EuroPat v2

Nach Bestimmung des maximal zulässigen Moments wird im Schritt 120 das Istmoment auf der Basis der berechneten relativen Kraftstoffmasse, die eingespritzt wird, so wie Wirkungsgraden bezüglich des Einspritzzeitpunktes, des Zündzeitpunkts, der aktuellen Lambdaeinstellung sowie der aktuellen Drosselklappenstellung (Entdrosselung), etc. berechnet.
After determining the maximum permissible torque in step 120, the actual torque is computed on the basis of the computed relative fuel mass which is injected, as well as efficiency grades with respect to the injection time point, the ignition time point, the actual lambda adjustment as well as the actual throttle flap position (dethrottling), et cetera.
EuroPat v2

Am brennraumabgewandten Ende, also im Bereich der Ringnut 25 und der zweiten Kante 29, ist eine größere Breite vorhanden als am brennraumseitigen Ende der Nuten 38, was eine gute Entdrosselung der Ringnut 25 sicherstellt.
On the end facing away from the combustion chamber, that is, in the region of the annular groove 25 and of the second edge 29, there is a greater width than at the end toward the combustion chamber of the grooves 38, which assures good unthrottling of the annular groove 25 .
EuroPat v2

Neben der Entdrosselung der Ringnut 25 im Teilhubbereich haben die Nuten 38 hier die Wirkung, dass auch die Drosselung beim Einlauf in das Sackvolumen 40 im Bereich der Übergangskante 42 entdrosselt wird.
Besides the unthrottling of the annular groove 25 in the partial stroke range, the grooves 38 here have the effect that the throttling upon inflow into the dead-end volume 40 is also unthrottled in the region of the transitional edge 42 .
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Entdrosselung der Düse bereits bei einem geringen Hub des Einspritzventilgliedes 10 erreicht, der direkt von einem kurzen als Piezoaktor ausgebildeten Aktor 8 erreicht wird, ohne dass eine Wegübersetzung notwendig ist.
As a result, unthrottling of the nozzle is already achieved at a short stroke of the injection valve member 10, and this stroke is achieved directly by a short actuator 8 without requiring a travel boost.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Entdrosselung der Düse bereits bei einem geringen Hub des Einspritzventilgliedes erreicht, der direkt von einem kurzen als Piezoaktor erreicht wird, ohne dass eine Wegübersetzung notwendig ist.
As a result, unthrottling of the nozzle is already achieved at only a short stroke of the injection valve member, which is achieved directly by a short piezoelectric actuator, without requiring a travel boost.
EuroPat v2

Anders als bei herkömmlichen Systemen, bei denen in der Regel eine axiale Verschiebung eines Steuerkolbens eine Öffnung stetig vergrößernd entsprechend der axialen Stellbewegung freigegeben wird, ermöglicht die Drehung der Öffnungsabdeckung auf bzw. von eine vergleichsweise großen Öffnung im Ventilgehäuse die schlagartige Freigabe eines großen Querschnitts und damit die gewünschte Entdrosselung.
In contrast to conventional systems in which an axial displacement of a control piston generally causes an orifice to be opened up to a continuously increasing extent corresponding to the axial actuating movement, the rotation of the orifice cover over or away from a relatively large orifice in the valve housing results in the abrupt opening-up of a large cross section, and therefore the desired dethrottling.
EuroPat v2

Bei diesem Partikelfilter wird eine Anhebung (bzw. Absenkung) der Abgastemperatur zur Steuerung des Abbrennvorgangs in dem Partikelfilter durch eine Drosselung (bzw. Entdrosselung) des die Abgasleitung durchströmenden Abgases erreicht.
In the case of this particulate filter, raising (or lowering) the exhaust gas temperature in order to control the burn off process in the particulate filter is achieved by throttling (or de-throttling) the exhaust gas flowing through the exhaust line.
EuroPat v2