Übersetzung für "Entdrosselung" in Englisch
Ein
Lösungsansatz
zur
Entdrosselung
des
Ottomotors
ist
beispielsweise
ein
ottomotorisches
Arbeitsverfahren
mit
Direkteinspritzung.
One
approach
to
a
solution
for
dethrottling
the
Otto-cycle
engine
is
for
example
an
Otto-cycle
engine
working
process
with
direct
injection.
EuroPat v2
Das
wird
vorzugsweise
durch
eine
gesteuerte
Entdrosselung
auf
der
Ansaugseite
der
Kühlölpumpe
erreicht.
That
is
preferably
achieved
by
a
controlled
unthrottling
on
the
intake
side
of
the
cooling
oil
pump.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ändert
sich
jedoch
der
Druck
im
Ansaugrohr
7
bei
voller
Entdrosselung
nicht.
At
the
same
time,
however,
the
pressure
in
the
intake
manifold
7
does
not
change
at
full
dethrottling.
EuroPat v2
Um
die
beschriebenen
Verluste
zu
senken,
wurden
verschiedene
Strategien
zur
Entdrosselung
einer
fremdgezündeten
Brennkraftmaschine
entwickelt.
To
reduce
the
described
losses,
various
strategies
for
dethrottling
an
internal
combustion
engine
have
been
developed.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Betrieb
hat
den
Vorteil,
daß
aufgrund
der
geringeren
Ventilhübe
im
jeweils
unteren
Lastbereich
eine
deutliche
Reduzierung
der
Reibleistung
und
eine
weitgehende
Entdrosselung
des
Ansaugvorganges
erfolgt.
Operation
of
this
kind
has
the
advantage
that
because
on
the
shorter
valve
lift
in
the
lower
load
range
in
each
case
there
is
a
significant
reduction
of
friction
and
a
considerable
dethrottling
of
the
intake
process.
EuroPat v2
Durch
die
Verringerung
der
Ventilhübe
in
den
jeweils
unteren
Lastbereichen
ist
darüber
hinaus
eine
bessere
Entdrosselung
auf
der
Saugseite
der
Brennkraftmaschine
möglich.
By
reducing
the
valve
lift
in
the
lower
load
range
in
each
case,
an
improved
dethrottling
is
also
possible
on
the
intake
side
of
the
engine.
EuroPat v2
Für
die
Wiederaktivierung
der
deaktivierten
Zylinder
erfolgt
eine
Entdrosselung
dieser
Zylinder
über
eine
Vergrößerung
des
Hubes
der
wieder
zu
aktivierenden
Einlassventile
und
eine
Verringerung
der
Leistung
der
übrigen
Zylinder
über
eine
Verringerung
des
Hubes
der
Einlassventile
der
übrigen
Zylinder.
For
reactivating
the
deactivated
cylinder,
an
un-throttling
of
this
cylinder
takes
place
via
an
increase
of
the
stroke
of
the
intake
place
to
be
reactivated
and
a
reduction
of
the
power
of
the
remaining
cylinders
takes
place
via
a
reduction
of
the
stroke
of
the
intake
valve
of
the
remaining
cylinders.
EuroPat v2
Zum
Wiedereinschalten
der
abgeschalteten
Zylinder
erfolgt
eine
Entdrosselung
der
wieder
zu
aktivierenden
Zylinder
über
ein
Öffnen
der
ersten
Drosselvorrichtung
und
eine
Verringerung
der
Leistung
der
übrigen
Zylinder
über
eine
verringerte
Öffnung
der
Drosselvorrichtung
der
übrigen
Zylinder.
To
re-actuate
the
switched-off
cylinder,
an
un-throttling
of
the
cylinder
to
be
reactivated
takes
place
by
means
of
an
opening
of
the
first
throttle
device
and
a
reduction
of
the
power
of
the
remaining
cylinders
via
a
reduced
opening
of
the
throttle
device
of
the
remaining
cylinders.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
bei
einem
Verbrennungsmotor,
bei
dem
der
oder
die
abzuschaltenden
Zylinder
eine
gemeinsame
erste
und
die
weiterzubetreibenden
Zylinder
eine
gemeinsame
zweite
Drosselvorrichtung
besitzen,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
Entdrosselung
der
wieder
zu
aktivierenden
Zylinder
über
ein
Öffnen
der
ersten
Drosselvorrichtung
erfolgt
und
eine
Verringerung
der
Leistung
der
übrigen
Zylinder
über
eine
verringerte
Öffnung
der
Drosselvorrichtung
der
übrigen
Zylinder
erfolgt.
Method
as
defined
in
claim
1
with
an
internal
combustion
engine,
in
which
the
cylinder
or
cylinders
to
be
switched
off
have
a
common
first
throttle
device
and
the
cylinders
to
be
further
operated
have
a
common
second
throttle
device,
wherein
an
unthrottling
of
the
cylinder
to
be
reactivated
takes
place
by
means
of
an
opening
of
the
first
throttle
device
and
a
reduction
of
power
of
the
remaining
cylinders
takes
place
by
means
of
a
reduced
opening
of
the
second
throttle
device
of
the
remaining
cylinders.
EuroPat v2
Zur
Wiederaktivierung
der
abgeschalteten
Zylinder,
also
zum
Wechsel
vom
Teilmotorbetrieb
zum
Vollmotorbetrieb,
erfolgt
in
einem
ersten
Schritt
eine
Zuschaltung
der
gedrosselten
Zylinder
über
die
schaltbaren
Ein-
oder
Auslassventile
und
in
einem
zweiten
Schritt
eine
Entdrosselung
der
Leistung
der
wieder
zu
aktivierenden
Zylinder
und
gleichzeitig
eine
Verringerung
der
Leistung
der
anderen
Zylinder
so,
dass
das
vom
Motor
abgegebene
Gesamtmoment
einem
vorgegebenen
Motorsollmoment
folgt.
For
reactivation
of
the
switched-off
cylinder,
that
is,
for
changing
from
partial
engine
operation
to
full
engine
operation,
a
switching-on
of
the
throttled
cylinder
takes
place
in
a
first
step
via
the
actuatable
intake
or
escape
valve
and
in
a
second
step,
an
unthrottling
of
the
power
of
the
cylinder
to
be
reactivate
takes
place,
along
with
a
simultaneous
reduction
of
the
power
of
the
other
cylinders,
so
that
the
total
moment
provided
from
the
engine
follows
a
provided
ideal
engine
moment.
EuroPat v2
Oft
kann
jedoch
nur
durch
eine
solche
starke
Frühverschiebung
das
Kraftstoffeinsparpotential,
welches
aus
der
entsprechenden
Entdrosselung
resultiert,
optimal
genutzt
werden.
However,
the
fuel
savings
potential,
which
results
from
the
corresponding
dethrottling,
can
be
optimally
used
only
by
a
so
great
an
early
shift.
EuroPat v2
Luftfilter,
Luftmassenmesser,
Abgasanlage
und
Katalysator
wurden
modifiziert,
um
eine
leistungsfördernde
Entdrosselung
auf
der
Ansaug-
und
auf
der
Abgasseite
zu
erzielen.
The
air
filter,
air
mass
sensor,
exhaust
system
and
catalytic
converter
have
been
modified
so
as
to
achieve
a
power-enhancing
dethrottling
on
the
induction
and
exhaust
side.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirkungsgrad
des
Ottomotors
im
Teillastbetrieb
kann
durch
eine
Teilabschaltung
verbessert,
d.
h.
erhöht
werden,
denn
die
Abschaltung
eines
Zylinders
einer
Mehrzylinder-Brennkraftmaschine
erhöht
bei
konstanter
Motorleistung
die
Belastung
der
übrigen
noch
in
Betrieb
befindlichen
Zylinder,
so
dass
die
Drosselklappe
zum
Einbringen
einer
größeren
Luftmasse
in
diese
Zylinder
weiter
geöffnet
werden
kann
bzw.
muß,
wodurch
insgesamt
eine
Entdrosselung
der
Brennkraftmaschine
erreicht
wird.
The
efficiency
of
the
engine
in
part-load
operation
can
be
improved,
that
is
to
say
increased,
by
means
of
a
partial
deactivation
because
the
deactivation
of
one
cylinder
of
a
multi-cylinder
internal
combustion
engine
increases
the
load
on
the
other
cylinders,
which
remain
in
operation,
if
the
engine
power
remains
constant,
such
that
the
throttle
flap
can
or
may
be
opened
further
in
order
to
introduce
a
greater
air
mass
into
said
cylinders,
whereby
dethrottling
of
the
internal
combustion
engine
is
attained
overall.
EuroPat v2
Neben
diesem
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Effekt,
der
zur
Entdrosselung
der
Brennkraftmaschine
beiträgt,
wird
die
Teilabschaltung
im
Teillastbetrieb
durch
ein
konstruktives
Merkmal
der
erfindungsgemäßen
Brennkraftmaschine
weiter
optimiert,
nämlich
dadurch,
dass
die
Gruppe
der
ständig
in
Betrieb
befindlichen
Zylinder
und
die
Gruppe
der
zuschalt-
bzw.
abschaltbaren
Zylinder
bei
der
erfindungsgemäßen
Brennkraftmaschine
ein
unterschiedliches
Zylindervolumen
V
i
aufweisen.
In
addition
to
said
effect
which
contributes
to
the
dethrottling
of
the
internal
combustion
engine,
the
partial
deactivation
in
part-load
operation
is
further
optimized
by
means
of
a
structural
feature
of
the
internal
combustion
engine
according
to
the
disclosure,
specifically
by
virtue
of
the
fact
that,
in
the
internal
combustion
engine
according
to
the
disclosure,
the
group
of
cylinders
permanently
in
operation
and
the
group
of
activatable
and
deactivatable
cylinders
have
different
cylinder
volumes
V
i
.
EuroPat v2
Dementsprechend
kann
die
Ansteuerung
der
Ladungswechselventile
noch
präziser
an
die
benötigte
Gemischmenge
zugunsten
einer
Entdrosselung
der
Brennkraftmaschine
angepasst
werden.
Accordingly,
the
activation
of
the
gas
exchange
valves
can
be
matched
even
more
precisely
to
the
required
quantity
of
mixture
for
dethrottling
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Zur
Reduzierung
der
NOX-Rohemissionen
bei
gleichzeitiger
Wirkungsgraderhöhung
durch
eine
Entdrosselung
des
Verbrennungsmotors
ist
es
insbesondere
im
Teillastbetrieb
üblich,
Verbrennungsmotoren
mit
einer
äußeren
Abgasrückführung
zu
betreiben
um
die
gesetzlichen
Abgasgrenzwerte
für
Nox
nicht
zu
überschreiten.
For
a
reduction
of
the
cumulative
exhaust
gas
NOx
emission
before
the
catalytic
converter
and
while
at
the
same
time
increasing
the
degree
of
efficiency
by
a
de-throttling
of
the
internal
combustion
engine
it
is
particularly
common
during
part
throttle
operation
to
operate
internal
combustion
engines
using
an
external
exhaust
gas
recirculation
in
order
to
not
exceed
the
legal
exhaust
gas
limits
for
NOx.
EuroPat v2
Die
damit
verbundene
Verbrauchseinsparung
resultiert
zum
einen
aus
der
Entdrosselung
des
Motors,
zum
anderen
in
nicht
unerheblichem
Maße
aus
den
minimierten
Wärmeverlusten,
die
durch
die
zentral
im
Brennraum
ablaufende
Verbrennung
mit
umgebender
isolierender
Lufthülle
ermöglicht
werden.
The
associated
reduction
in
consumption
results
on
the
one
hand
from
the
dethrottling
of
the
engine,
and
on
the
other
hand
to
a
not
inconsiderable
extent
from
the
minimized
heat
losses
which
are
facilitated
by
the
combustion
running
centrally
in
the
combustion
chamber
with
a
surrounding
insulating
atmosphere.
EuroPat v2
Durch
die
weite
Freigabe
der
ersten
Öffnungen
41
wird
eine
starke
Entdrosselung
erreicht,
wodurch
die
Gefahr
eines
Luftansaugens
stark
verringert
wird.
As
a
result
of
the
great
extent
to
which
the
first
orifices
41
are
opened
up,
intense
dethrottling
is
attained,
as
a
result
of
which
the
risk
of
air
induction
is
greatly
reduced.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
wird
nun
erfindungsgemäß
dadurch
weitestgehend
kompensiert,
dass
bei
niedriger
Temperatur
eine
Entdrosselung
der
Dämpferventilanordnungen
erfolgt.
According
to
the
invention,
then,
this
effect
is
largely
compensated
in
that
unthrottling
of
the
damper-valve
arrangements
takes
place
at
low
temperature.
EuroPat v2
Nach
Bestimmung
des
maximal
zulässigen
Moments
wird
im
Schritt
120
das
Istmoment
auf
der
Basis
der
berechneten
relativen
Kraftstoffmasse,
die
eingespritzt
wird,
so
wie
Wirkungsgraden
bezüglich
des
Einspritzzeitpunktes,
des
Zündzeitpunkts,
der
aktuellen
Lambdaeinstellung
sowie
der
aktuellen
Drosselklappenstellung
(Entdrosselung),
etc.
berechnet.
After
determining
the
maximum
permissible
torque
in
step
120,
the
actual
torque
is
computed
on
the
basis
of
the
computed
relative
fuel
mass
which
is
injected,
as
well
as
efficiency
grades
with
respect
to
the
injection
time
point,
the
ignition
time
point,
the
actual
lambda
adjustment
as
well
as
the
actual
throttle
flap
position
(dethrottling),
et
cetera.
EuroPat v2
Am
brennraumabgewandten
Ende,
also
im
Bereich
der
Ringnut
25
und
der
zweiten
Kante
29,
ist
eine
größere
Breite
vorhanden
als
am
brennraumseitigen
Ende
der
Nuten
38,
was
eine
gute
Entdrosselung
der
Ringnut
25
sicherstellt.
On
the
end
facing
away
from
the
combustion
chamber,
that
is,
in
the
region
of
the
annular
groove
25
and
of
the
second
edge
29,
there
is
a
greater
width
than
at
the
end
toward
the
combustion
chamber
of
the
grooves
38,
which
assures
good
unthrottling
of
the
annular
groove
25
.
EuroPat v2
Neben
der
Entdrosselung
der
Ringnut
25
im
Teilhubbereich
haben
die
Nuten
38
hier
die
Wirkung,
dass
auch
die
Drosselung
beim
Einlauf
in
das
Sackvolumen
40
im
Bereich
der
Übergangskante
42
entdrosselt
wird.
Besides
the
unthrottling
of
the
annular
groove
25
in
the
partial
stroke
range,
the
grooves
38
here
have
the
effect
that
the
throttling
upon
inflow
into
the
dead-end
volume
40
is
also
unthrottled
in
the
region
of
the
transitional
edge
42
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Entdrosselung
der
Düse
bereits
bei
einem
geringen
Hub
des
Einspritzventilgliedes
10
erreicht,
der
direkt
von
einem
kurzen
als
Piezoaktor
ausgebildeten
Aktor
8
erreicht
wird,
ohne
dass
eine
Wegübersetzung
notwendig
ist.
As
a
result,
unthrottling
of
the
nozzle
is
already
achieved
at
a
short
stroke
of
the
injection
valve
member
10,
and
this
stroke
is
achieved
directly
by
a
short
actuator
8
without
requiring
a
travel
boost.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Entdrosselung
der
Düse
bereits
bei
einem
geringen
Hub
des
Einspritzventilgliedes
erreicht,
der
direkt
von
einem
kurzen
als
Piezoaktor
erreicht
wird,
ohne
dass
eine
Wegübersetzung
notwendig
ist.
As
a
result,
unthrottling
of
the
nozzle
is
already
achieved
at
only
a
short
stroke
of
the
injection
valve
member,
which
is
achieved
directly
by
a
short
piezoelectric
actuator,
without
requiring
a
travel
boost.
EuroPat v2
Anders
als
bei
herkömmlichen
Systemen,
bei
denen
in
der
Regel
eine
axiale
Verschiebung
eines
Steuerkolbens
eine
Öffnung
stetig
vergrößernd
entsprechend
der
axialen
Stellbewegung
freigegeben
wird,
ermöglicht
die
Drehung
der
Öffnungsabdeckung
auf
bzw.
von
eine
vergleichsweise
großen
Öffnung
im
Ventilgehäuse
die
schlagartige
Freigabe
eines
großen
Querschnitts
und
damit
die
gewünschte
Entdrosselung.
In
contrast
to
conventional
systems
in
which
an
axial
displacement
of
a
control
piston
generally
causes
an
orifice
to
be
opened
up
to
a
continuously
increasing
extent
corresponding
to
the
axial
actuating
movement,
the
rotation
of
the
orifice
cover
over
or
away
from
a
relatively
large
orifice
in
the
valve
housing
results
in
the
abrupt
opening-up
of
a
large
cross
section,
and
therefore
the
desired
dethrottling.
EuroPat v2
Bei
diesem
Partikelfilter
wird
eine
Anhebung
(bzw.
Absenkung)
der
Abgastemperatur
zur
Steuerung
des
Abbrennvorgangs
in
dem
Partikelfilter
durch
eine
Drosselung
(bzw.
Entdrosselung)
des
die
Abgasleitung
durchströmenden
Abgases
erreicht.
In
the
case
of
this
particulate
filter,
raising
(or
lowering)
the
exhaust
gas
temperature
in
order
to
control
the
burn
off
process
in
the
particulate
filter
is
achieved
by
throttling
(or
de-throttling)
the
exhaust
gas
flowing
through
the
exhaust
line.
EuroPat v2