Übersetzung für "Entdeckungstour" in Englisch
All
das
ist
wie
eine
Entdeckungstour
in
einem
Freizeitpark.
So
the
whole
experience
is
like
you're
exploring
in
an
amusement
park.
TED2020 v1
Nur
weil
ein
Junge
auf
Entdeckungstour
geht?
Why
didn't
you
call
us?
Call
in
the
cavalry
because
a
boy
went
exploring?
OpenSubtitles v2018
Seid
herzlich
willkommen,
geht
auf
Entdeckungstour
und
erlebt
Geschichte
hautnah.
Enjoy
a
warm
welcome,
go
off
and
explore
and
experience
history
up
close.
CCAligned v1
Aber
im
Internet
kann
jeder
selbst
auf
Entdeckungstour
gehen.
But
on
the
Internet,
it
is
possible
for
everyone
to
go
out
and
explore.
ParaCrawl v7.1
Beide
Märkte
eignen
sich
super
für
eine
Entdeckungstour
durch
London!
Both
markets
are
a
great
way
to
spend
the
day
and
explore
London!
ParaCrawl v7.1
Die
schöne
Altstadt
und
das
Stadtmuseum
laden
zu
einer
Entdeckungstour
ein.
The
pretty
historical
centre
and
municipal
museum
are
well
worth
discovering.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
eine
etwas
andere
Entdeckungstour
durch
Bilbao
mit
einer
individuellen
Tour.
Transform
your
way
of
discovering
Bilbao
with
a
customized
guided
tour.
ParaCrawl v7.1
Auf
persönliche
Weise
nehme
ich
Sie
gerne
mit
auf
eine
Entdeckungstour.
In
a
personal
way
I
would
like
to
take
you
on
discovery.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
Ihre
Entdeckungstour
durch
die
Schweiz
direkt
vor
der
Jugendherberge.
Start
your
Swiss
discovery
tour
straight
outside
the
youth
hostel.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Beispielsätzen
solltest
du
gewappnet
sein
für
deine
kulinarische
Entdeckungstour.
With
these
example
sentences,
you
should
be
well
equipped
for
your
culinary
discovery
tour.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
erst
einmal
darauf
los
bauen
und
auf
Entdeckungstour
gehen.
Children
can
get
started
and
go
on
a
discovery
tour.
ParaCrawl v7.1
Im
Skigebiet
Carezza
können
Sie
sich
Schneeschuhe
ausleihen
und
auf
Entdeckungstour
gehen.
In
the
Carezza
ski
resort
you
can
rent
snowshoes
and
go
on
a
discovery
tour.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
gehts
zur
virtuellen
Entdeckungstour
–
schauen
Sie
rein!
And
here
we
have
the
virtual
discovery
tour
–
take
a
look
inside!
CCAligned v1
Bin
auf
Entdeckungstour
in
meiner
eigenen
Stadt
gegangen…
I
went
on
a
discovery
tour
in
my
own
city….
CCAligned v1
Lassen
Sie
sich
inspirieren
und
beginnen
sie
ihre
Entdeckungstour!
Be
inspired
and
start
your
discovery
tour!
CCAligned v1
Gehen
Sie
mit
uns
auf
Entdeckungstour!
Come
with
us
on
a
voyage
of
discovery!
CCAligned v1
Machen
Sie
eine
Entdeckungstour
à
la
Robinson
Cruso!
Take
a
discovery
tour
à
la
Robinson
Cruso!
ParaCrawl v7.1
Wir
unternehmen
eine
ausgiebige
Entdeckungstour
zur
Burgruine
und
zur
Castle
Bay.
We
attempt
a
walking
tour
around
the
castle
ruin
and
the
Castle
Bay.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
erfahren
Sie
auf
Ihrer
Entdeckungstour
über
die
Insel
mehr?
Maybe
you
will
learn
more
about
the
island
on
your
discovery
tour?
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
Fotos
und
nehmen
Sie
Ihre
Kollegen
mit
auf
Ihre
Entdeckungstour.
Take
photos
and
take
your
colleagues
with
you
on
your
discovery
tour.
ParaCrawl v7.1
Die
Entdeckungstour
beginnt
man
am
besten
mit
einem
Spaziergang
um
das
Hauptgebäude
herum.
It
is
best
to
start
off
the
discovery
tour
with
a
walk
around
the
main
building.
ParaCrawl v7.1