Übersetzung für "Entdeckungstour" in Englisch

All das ist wie eine Entdeckungstour in einem Freizeitpark.
So the whole experience is like you're exploring in an amusement park.
TED2020 v1

Nur weil ein Junge auf Entdeckungstour geht?
Why didn't you call us? Call in the cavalry because a boy went exploring?
OpenSubtitles v2018

Seid herzlich willkommen, geht auf Entdeckungstour und erlebt Geschichte hautnah.
Enjoy a warm welcome, go off and explore and experience history up close.
CCAligned v1

Aber im Internet kann jeder selbst auf Entdeckungstour gehen.
But on the Internet, it is possible for everyone to go out and explore.
ParaCrawl v7.1

Beide Märkte eignen sich super für eine Entdeckungstour durch London!
Both markets are a great way to spend the day and explore London!
ParaCrawl v7.1

Die schöne Altstadt und das Stadtmuseum laden zu einer Entdeckungstour ein.
The pretty historical centre and municipal museum are well worth discovering.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie eine etwas andere Entdeckungstour durch Bilbao mit einer individuellen Tour.
Transform your way of discovering Bilbao with a customized guided tour.
ParaCrawl v7.1

Auf persönliche Weise nehme ich Sie gerne mit auf eine Entdeckungstour.
In a personal way I would like to take you on discovery.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie Ihre Entdeckungstour durch die Schweiz direkt vor der Jugendherberge.
Start your Swiss discovery tour straight outside the youth hostel.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Beispielsätzen solltest du gewappnet sein für deine kulinarische Entdeckungstour.
With these example sentences, you should be well equipped for your culinary discovery tour.
ParaCrawl v7.1

Kinder können erst einmal darauf los bauen und auf Entdeckungstour gehen.
Children can get started and go on a discovery tour.
ParaCrawl v7.1

Im Skigebiet Carezza können Sie sich Schneeschuhe ausleihen und auf Entdeckungstour gehen.
In the Carezza ski resort you can rent snowshoes and go on a discovery tour.
ParaCrawl v7.1

Und hier gehts zur virtuellen Entdeckungstour – schauen Sie rein!
And here we have the virtual discovery tour – take a look inside!
CCAligned v1

Bin auf Entdeckungstour in meiner eigenen Stadt gegangen…
I went on a discovery tour in my own city….
CCAligned v1

Lassen Sie sich inspirieren und beginnen sie ihre Entdeckungstour!
Be inspired and start your discovery tour!
CCAligned v1

Gehen Sie mit uns auf Entdeckungstour!
Come with us on a voyage of discovery!
CCAligned v1

Machen Sie eine Entdeckungstour à la Robinson Cruso!
Take a discovery tour à la Robinson Cruso!
ParaCrawl v7.1

Wir unternehmen eine ausgiebige Entdeckungstour zur Burgruine und zur Castle Bay.
We attempt a walking tour around the castle ruin and the Castle Bay.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht erfahren Sie auf Ihrer Entdeckungstour über die Insel mehr?
Maybe you will learn more about the island on your discovery tour?
ParaCrawl v7.1

Machen Sie Fotos und nehmen Sie Ihre Kollegen mit auf Ihre Entdeckungstour.
Take photos and take your colleagues with you on your discovery tour.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckungstour beginnt man am besten mit einem Spaziergang um das Hauptgebäude herum.
It is best to start off the discovery tour with a walk around the main building.
ParaCrawl v7.1