Übersetzung für "Entbeinen" in Englisch
Das
weitere
Zerlegen
und
Entbeinen
muss
in
einem
Zerlegungsbetrieb
stattfinden.
Further
cutting
and
boning
must
be
carried
out
in
a
cutting
plant.
DGT v2019
Die
maschinelle
Gewinnung
von
Separatorenfleisch
muss
unmittelbar
nach
dem
Entbeinen
stattfinden.
Mechanical
separation
must
take
place
immediately
after
deboning.
DGT v2019
Das
weitere
Zerlegen
und
Entbeinen
muß
in
einem
Zerlegungsbetrieb
stattfinden.
Further
cutting
and
boning
must
be
carried
out
in
a
cutting
plant.
TildeMODEL v2018
Die
maschinelle
Gewinnung
von
Separatorenfleisch
muss
ohne
unnötige
Verzögerung
nach
dem
Entbeinen
erfolgen.
Mechanical
separation
must
take
place
without
undue
delay
after
deboning.
TildeMODEL v2018
Die
maschinelle
Gewinnung
von
Separatorenfleisch
muß
ohne
unnötige
Verzögerung
nach
dem
Entbeinen
erfolgen.
Mechanical
separation
must
take
place
without
undue
delay
after
deboning.
TildeMODEL v2018
Ein
gleichzeitiges
Entbeinen
der
Vorder-
und
Hinterviertel
in
demselben
Entbeinungsraum
ist
nicht
zulässig.
The
boning
of
forequarters
and
hindquarters
at
the
same
time
in
the
same
boning
room
shall
be
prohibited.
DGT v2019
Sämtliche
Etiketten
und
Fremdkörper
müssen
unmittelbar
vor
dem
Entbeinen
entfernt
werden.
All
labels
and
foreign
matter
must
be
totally
removed
immediately
prior
to
boning.
DGT v2019
In
Absprache
können
Sie
mit
unserem
Metzger
beim
Entbeinen
eines
ganzen
Schweins
zusehen.
In
consultation
with
us
you
can
watch
our
butcher,
when
he
is
boning
a
whole
pig.
CCAligned v1
Zum
Entbeinen
bzw.
Ausbeinen
müssten
die
Tiere
ja
nicht
lebendig
sein.
After
all,
the
animals
would
not
be
alive
for
the
deboning
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Interventionsstellen
sind
befugt,
das
angekaufte
Fleisch
ganz
oder
teilweise
entbeinen
zu
lassen.
The
intervention
agencies
shall
be
authorised
to
bone
all
or
part
of
the
meat
bought
in.
JRC-Acquis v3.0
Mit
dem
Entbeinen
darf
erst
begonnen
werden,
wenn
die
jeweiligen
gelieferten
Partien
übernommen
wurden.
Boning
may
not
commence
before
takeover
of
the
consignment
concerned
has
been
completed.
DGT v2019
Sie
hat
insbesondere
darauf
hingewiesen,
daß
die
Fleischmenge
nach
dem
Entbeinen
nicht
nachgeprüft
wurde.
In
particular
it
found
that
the
quantity
of
meat
after
deboning
had
not
been
checked
at
all.
TildeMODEL v2018
Was
einen
Gefallen
tut
er
ihr
den,
Entbeinen
die
verrückte
aus
ihrem
System.
What
a
favor
he’s
doing
her,
boning
the
crazy
out
of
her
system.
ParaCrawl v7.1
Es
bietet
sich
aber
für
viel
mehr
als
nur
das
Entbeinen
von
Fleisch
an.
However,
it
serves
for
a
lot
more
than
just
deboning
meat.
ParaCrawl v7.1
Erstens,
sind
die
britischen
Landwirte
von
der
gegenwärtigen
britischen
Regierung,
wie
ich
glaube,
mit
ihrem
Vorschlag
diskriminiert
worden,
britisches
Rindfleisch
zu
entbeinen?
Firstly,
has
the
British
farmer
been
discriminated
against
by
the
present
British
Government,
as
I
believe
it
has,
with
its
suggestion
that
it
has
to
take
British
beef
off
the
bone?
Europarl v8
Findet
die
maschinelle
Gewinnung
von
Separatorenfleisch
nicht
unmittelbar
nach
dem
Entbeinen
statt,
so
müssen
die
fleischtragenden
Knochen
bei
nicht
mehr
als
2
°C
bzw.
bei
gefrorenen
Erzeugnissen
bei
-18
°C
oder
darunter
gelagert
und
befördert
werden.
If
mechanical
separation
does
not
take
place
immediately
after
deboning
the
flesh-bearing
bones
must
be
stored
and
transported
at
a
temperature
of
not
more
than
2
°C
or,
if
frozen,
at
a
temperature
of
not
more
than
-18
°C.
DGT v2019
Die
Beihilfe
wird
entsprechend
gekürzt,
wenn
je
100
kg
des
verwendeten
Fleisches
die
nach
dem
Entbeinen
tatsächlich
gelagerte
Menge
mehr
als
67
kg,
jedoch
weniger
als
75
kg
beträgt.
If
the
quantity
actually
stored
exceeds
67
kilograms
but
is
lower
than
75
kilograms
of
boneless
meat
per
100
kilograms
of
bone-in
meat
employed,
the
amount
of
aid
shall
be
reduced
proportionately.
JRC-Acquis v3.0
Die
Beihilfe
wird
weder
gekürzt
noch
erhöht,
wenn
je
100
kg
des
verwendeten
Fleisches
die
nach
dem
Entbeinen
tatsächlich
gelagerte
Menge
75
kg
oder
mehr
beträgt.
No
reduction
or
increase
of
the
amount
of
aid
shall
apply
where
the
quantity
actually
stored
is
75
kilograms
or
more
of
boneless
beef
per
100
kilograms
of
bone-in
meat
employed.
JRC-Acquis v3.0
Der
Handelsbeteiligte
kann
jedoch
innerhalb
der
Gemeinschaft
die
Knochen,
groben
Sehnen,
Knorpel,
Fettstücke
und
übrigen
beim
Entbeinen
anfallenden
Abschnitte
vermarkten.
The
operator
may,
however,
sell
within
the
Community
bones,
large
tendons,
cartilages,
pieces
of
fat
and
other
scraps
left
over
from
boning.
JRC-Acquis v3.0
Ausser
dem
Fleisch,
das
Gegenstand
dieser
Verordnung
ist,
darf
beim
Entbeinen,
Zurichten
und
Verpacken
des
betreffenden
Fleisches
nur
noch
Schweinefleisch
im
Entbeinungsraum
vorhanden
sein.
No
meat
other
than
that
covered
by
this
Regulation,
with
the
exception
of
pigmeat,
may
be
present
in
the
boning
room
when
the
meat
in
question
is
being
boned,
trimmed
or
packaged.
JRC-Acquis v3.0
Der
Marktteilnehmer
kann
jedoch
das
Filet
mit
oder
ohne
Kettenmuskel,
die
Knochen,
groben
Sehnen,
Knorpel,
Fettstücke
und
die
übrigen
beim
Entbeinen
anfallenden
Abschnitte
innerhalb
der
Gemeinschaft
vermarkten.
The
operator
may,
however,
sell
within
the
Community
fillet,
with
or
without
chain
muscle,
bones,
large
tendons,
cartilages,
pieces
of
fat
and
other
scraps
left
over
from
boning.
JRC-Acquis v3.0