Übersetzung für "Entbeinen" in Englisch

Das weitere Zerlegen und Entbeinen muss in einem Zerlegungsbetrieb stattfinden.
Further cutting and boning must be carried out in a cutting plant.
DGT v2019

Die maschinelle Gewinnung von Separatorenfleisch muss unmittelbar nach dem Entbeinen stattfinden.
Mechanical separation must take place immediately after deboning.
DGT v2019

Das weitere Zerlegen und Entbeinen muß in einem Zerlegungsbetrieb stattfinden.
Further cutting and boning must be carried out in a cutting plant.
TildeMODEL v2018

Die maschinelle Gewinnung von Separatorenfleisch muss ohne unnötige Verzögerung nach dem Entbeinen erfolgen.
Mechanical separation must take place without undue delay after deboning.
TildeMODEL v2018

Die maschinelle Gewinnung von Separatorenfleisch muß ohne unnötige Verzögerung nach dem Entbeinen erfolgen.
Mechanical separation must take place without undue delay after deboning.
TildeMODEL v2018

Ein gleichzeitiges Entbeinen der Vorder- und Hinterviertel in demselben Entbeinungsraum ist nicht zulässig.
The boning of forequarters and hindquarters at the same time in the same boning room shall be prohibited.
DGT v2019

Sämtliche Etiketten und Fremdkörper müssen unmittelbar vor dem Entbeinen entfernt werden.
All labels and foreign matter must be totally removed immediately prior to boning.
DGT v2019

In Absprache können Sie mit unserem Metzger beim Entbeinen eines ganzen Schweins zusehen.
In consultation with us you can watch our butcher, when he is boning a whole pig.
CCAligned v1

Zum Entbeinen bzw. Ausbeinen müssten die Tiere ja nicht lebendig sein.
After all, the animals would not be alive for the deboning process.
ParaCrawl v7.1

Die Interventionsstellen sind befugt, das angekaufte Fleisch ganz oder teilweise entbeinen zu lassen.
The intervention agencies shall be authorised to bone all or part of the meat bought in.
JRC-Acquis v3.0

Mit dem Entbeinen darf erst begonnen werden, wenn die jeweiligen gelieferten Partien übernommen wurden.
Boning may not commence before takeover of the consignment concerned has been completed.
DGT v2019

Sie hat insbesondere darauf hingewiesen, daß die Fleischmenge nach dem Entbeinen nicht nachgeprüft wurde.
In particular it found that the quantity of meat after deboning had not been checked at all.
TildeMODEL v2018

Was einen Gefallen tut er ihr den, Entbeinen die verrückte aus ihrem System.
What a favor he’s doing her, boning the crazy out of her system.
ParaCrawl v7.1

Es bietet sich aber für viel mehr als nur das Entbeinen von Fleisch an.
However, it serves for a lot more than just deboning meat.
ParaCrawl v7.1

Erstens, sind die britischen Landwirte von der gegenwärtigen britischen Regierung, wie ich glaube, mit ihrem Vorschlag diskriminiert worden, britisches Rindfleisch zu entbeinen?
Firstly, has the British farmer been discriminated against by the present British Government, as I believe it has, with its suggestion that it has to take British beef off the bone?
Europarl v8

Findet die maschinelle Gewinnung von Separatorenfleisch nicht unmittelbar nach dem Entbeinen statt, so müssen die fleischtragenden Knochen bei nicht mehr als 2 °C bzw. bei gefrorenen Erzeugnissen bei -18 °C oder darunter gelagert und befördert werden.
If mechanical separation does not take place immediately after deboning the flesh-bearing bones must be stored and transported at a temperature of not more than 2 °C or, if frozen, at a temperature of not more than -18 °C.
DGT v2019

Die Beihilfe wird entsprechend gekürzt, wenn je 100 kg des verwendeten Fleisches die nach dem Entbeinen tatsächlich gelagerte Menge mehr als 67 kg, jedoch weniger als 75 kg beträgt.
If the quantity actually stored exceeds 67 kilograms but is lower than 75 kilograms of boneless meat per 100 kilograms of bone-in meat employed, the amount of aid shall be reduced proportionately.
JRC-Acquis v3.0

Die Beihilfe wird weder gekürzt noch erhöht, wenn je 100 kg des verwendeten Fleisches die nach dem Entbeinen tatsächlich gelagerte Menge 75 kg oder mehr beträgt.
No reduction or increase of the amount of aid shall apply where the quantity actually stored is 75 kilograms or more of boneless beef per 100 kilograms of bone-in meat employed.
JRC-Acquis v3.0

Der Handelsbeteiligte kann jedoch innerhalb der Gemeinschaft die Knochen, groben Sehnen, Knorpel, Fettstücke und übrigen beim Entbeinen anfallenden Abschnitte vermarkten.
The operator may, however, sell within the Community bones, large tendons, cartilages, pieces of fat and other scraps left over from boning.
JRC-Acquis v3.0

Ausser dem Fleisch, das Gegenstand dieser Verordnung ist, darf beim Entbeinen, Zurichten und Verpacken des betreffenden Fleisches nur noch Schweinefleisch im Entbeinungsraum vorhanden sein.
No meat other than that covered by this Regulation, with the exception of pigmeat, may be present in the boning room when the meat in question is being boned, trimmed or packaged.
JRC-Acquis v3.0

Der Marktteilnehmer kann jedoch das Filet mit oder ohne Kettenmuskel, die Knochen, groben Sehnen, Knorpel, Fettstücke und die übrigen beim Entbeinen anfallenden Abschnitte innerhalb der Gemeinschaft vermarkten.
The operator may, however, sell within the Community fillet, with or without chain muscle, bones, large tendons, cartilages, pieces of fat and other scraps left over from boning.
JRC-Acquis v3.0