Übersetzung für "Entäußern" in Englisch

Dafür hat er sich aber sozusagen seiner Kraft und Geschicklichkeit zu entäußern.
But in return for this he must divest himself of his skill and power.
ParaCrawl v7.1

Das also »ist die Logik: sich zu entäußern, sich zu erniedrigen«.
Therefore, this "is the logic: empty yourself, humble yourself".
ParaCrawl v7.1

Die wirklichkeitslose schöne Seele, in dem Widerspruche ihres reinen Selbsts und der Notwendigkeit desselben, sich zum Sein zu entäußern und in Wirklichkeit umzuschlagen, in der Unmittelbarkeit dieses festgehaltnen Gegensatzes – einer Unmittelbarkeit, die allein die Mitte und Versöhnung des auf seine reine Abstraktion gesteigerten Gegensatzes, und die reines Sein oder das leere Nichts ist – ist also als Bewußtsein dieses Widerspruches in seiner unversöhnten Unmittelbarkeit zur Verrücktheit zerrüttet, und zerfließt in sehnsüchtiger Schwindsucht.
The identity comes about, therefore, merely in a negative way, as a state of being devoid of spiritual character. The “beautiful soul”, then, has no concrete reality; it subsists in the contradiction between its pure self and the necessity felt by this self to externalize itself and turn into something actual; it exists in the immediacy of this rooted and fixed opposition, an immediacy which alone is the middle term reconciling an opposition which has been intensified to its pure abstraction, and is pure being or empty nothingness.
ParaCrawl v7.1

Es geht also nicht nur um die Aufhebung der Lohnarbeit, sondern um die Aufhebung aller Arten von Ausbeutung und Herrschaft, die vor allem dadurch bedingt sind, dass die meisten Menschen ihr Arbeitsvermögen entäußern müssen, um überleben zu können.
Thus it is a matter not only of the abolition of wage labour, but also of all kinds of exploitation and oppression which result from the fact that most people have to divest their labour power in order to survive.
ParaCrawl v7.1

Es muss dem Willen des Menschen sowohl als auch dem Treiben des Satans freier Lauf gelassen werden, auf daß sich die Menschen entäußern ihrer wahren Triebe, auf daß der Willensentscheid jedes einzelnen getroffen werde, der gut oder böse sein kann, und daher auch Gutes und Böses gesehen werden muss, um es zu tun oder zu verabscheuen.
The will of man as well as also the doings of Satan must be given free rein, so that men give up their true desires, so that the decision of the will of every individual is made, which can be good or evil, and for that reason also good and evil must be seen, to do or to detest it.
ParaCrawl v7.1

Meine Liebe wollte sich entäußern, sie wollte sich in Wesen wiederfinden, die gleich Mir geartet waren, die gleichsam Miniaturen Meiner Selbst waren.
My love wanted to give itself, it wanted to find itself again in the beings made in My image, which essentially were miniatures of Me.
ParaCrawl v7.1

Nein, um wahrhaft Mensch zu werden, musste der Gottes Sohn sich entäußern (Phil 2,7).
No, in order to become truly human, God the Son had to “empty himself” (Philippians 2,7).
ParaCrawl v7.1

Und darum nehme Ich oft den Menschen, was sie in der Absicht, sich zu versorgen für spätere Zeiten, zusammengetragen haben, da sie sonst lange Zeit dazu benötigen, sich Mir im tiefen Glauben vertrauensvoll zu entäußern und Meine Hilfe zu erbitten und zu erwarten.
And that is why I often take from men what they have gathered together with the intention to provide for themselves for later times, since they otherwise need long time to renounce it to me in deep faith and to ask for and expect my help.
ParaCrawl v7.1

Sie darf ihn nicht mehr beherrschen, er muss sich leicht von ihr trennen können und somit sich selbst ihrer entäußern, indem er, was er selbst besitzt an materiellen Gütern, es teilet mit seinem Mitmenschen, der Not leidet und dem er durch Zuwenden irdisch-materieller Güter helfen kann.
It is not allowed to rule him any longer; he must be able to easily separate from it and consequently give it up himself, by him sharing with his fellowman, what he himself possesses of material goods, who suffers need and whom he can help by giving earthly material goods.
ParaCrawl v7.1

Denn alles ist Mir bekannt, und jeder zweifelnde oder fragende Gedanke ist Mir ersichtlich, weshalb Ich auch immer wieder den Menschen auf der Erde und auch den Seelen im Jenseits Gelegenheit gebe, sich jeder Zweifelsfrage zu entäußern, um sie ihnen dann auch wahrheitsgemäß beantworten zu können.
For everything is known to me, and every doubting or questioning thought is clear to me, which is why I again and again give the opportunity to men on earth and also to the souls in the hereafter, to express every doubting question, to then also be able to answer it truthfully.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsset eurem Mitmenschen helfen und ihn beglücken wollen, ihr müsset Leiden lindern und Not verringern, ihr müsset mit Rat und Tat ihm beistehen wollen und euch dessen entäußern, was ihm mangelt, wenn dadurch die Not verringert wird.
You must want to help your fellowman and make him happy; you must alleviate suffering and reduce trouble; you must want to help him with advice and action and give up that, what he lacks, when the trouble is decreased in this way.
ParaCrawl v7.1

Diese Wesen aber können sich einschalten bei solchen Verbindungen von der Erde zum jenseitigen Reich, wo auch von seiten der Menschen ein noch niedriger Reifezustand zu verzeichnen ist und wo ein Mensch sich seines Willens begibt, also jenen Wesen Einschlupf gestattet, die sich nun entäußern und sehr viel Unheil anrichten können.
But these beings can intervene with such connections from earth to the kingdom on the other side, where also on the part of men a still low state of maturity is recorded and where a man gives up his will, therefore allows those beings entry, who can now express themselves and cause very much disaster.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Demut als die Tugend hingestellt, die von Gott angesehen wird mit Augen der Liebe, die Ihn bewegt, Sich zu entäußern, einen Gnadenreichtum auszuteilen, der den Menschen mit Sicherheit zum Ziel führt, zur Vereinigung des Kindes mit dem Vater.
Humility is put up as that virtue, which is seen by God with eyes of love, which moves him, to renounce himself to hand out a wealth of favours, which certainly leads man to the destination, to the unification of the child with the father.
ParaCrawl v7.1

Denn es ist ein übergroßer Drang in vielen Menschen, eine Verbindung herzustellen mit der übersinnlichen Welt, und da ihr Menschen alle umgeben seid von Bewohnern dieser jenseitigen Welt, wird es euch auch verständlich sein, daß diese jede Gelegenheit nützen, auch mit euch in Verbindung zu treten, um sich euch Menschen gegenüber zu entäußern.
For many people have an overwhelming urge to make contact with the supernatural world, and since all of you humans are surrounded by inhabitants of the world beyond, you will surely find it understandable that they will also make use of every opportunity to make contact with you in order to express themselves to you.
ParaCrawl v7.1

Doch der Vorgang des bewußten Horchens nach innen gibt dem göttlichen Funken im Menschen den Willen kund, mit ihm in Verbindung zu treten, und dieser Wille veranlaßt ihn, sich der Seele gegenüber zu entäußern, anfangs zwar nur der Seele hörbar und verständlich, doch es kann auch später der Verstand des Menschen davon Kenntnis nehmen, was ihm die Seele vermitteln will.
But the process of the conscious listening inwardly announces to the divine spark in man the will, to get into contact with it, and this will causes it, to express itself to the soul, indeed in the beginning only audibly and understandably to the soul, but later also the intellect of man can take note of it, what the soul wants to impart to it.
ParaCrawl v7.1

Im revolutionären Prozeß ist 1 erinnert und zu erinnern, 3 entäußert und zu entäußern, d.h. 1 ist gebrochenes Leben, 3 Individuation der Gattung.
In the revolutionary process, 1 is remembered [er-innert] and interiorized and has to be remembered [er-innert] and interiorized, 3 is externalized and has to be externalized, viz. 1 is broken life, 3 is individuation of the species.
ParaCrawl v7.1

Und folglich »das zu tun, was Jesus in unserem Namen getan hat: sich in Demut zu entäußern«.
And as a result, "to do what Jesus did on our behalf: He humbled Himself".
ParaCrawl v7.1

Sich der ver-meintlichen Ruhe zu entäußern, die die Strukturen bieten, die gewiß notwendig und wichtig sind, die aber nicht die einzige Kraft verdunkeln dürfen, die wahrhaft trägt: diejenige Gottes.
Strip away the seeming assurance structures give, which, though certainly necessary and important, should never obscure the one true strength it carries within: God.
ParaCrawl v7.1