Übersetzung für "Engpassfaktor" in Englisch
Bei
einer
Reihe
von
Bogenoffsetmaschinen
ist
der
Engpassfaktor
der
Lackturm.
On
many
litho
presses
the
coater
is
the
bottleneck.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
die
Nachhaltig
der
Finanzierung
des
Verbandes
zu
einem
Engpassfaktor.
That
is
why
sustainability
of
an
association’s
financing
is
attaining
the
aspects
of
a
bottleneck.
ParaCrawl v7.1
Die
Rekrutierung
qualifizierter
Mitarbeiter
bereitet
allerdings
auch
in
China
Probleme
und
bildet
nicht
selten
den
Engpassfaktor.
The
recruiting
of
qualified
employees,
however,
is
causing
problems
in
China
as
well
and
it
often
forms
the
shortage
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
sektorale
Wirtschaftsstruktur
schliesslich
bildet
insofern
einen
Engpassfaktor,
als
z.B.
ein
Agrargebiet
im
Vergleich
zu
einem
bereits
industrialisierten
Gebiet
mehr
Ressourcen
einsetzen
muss,
um
das
vorhandene
Potential
für
die
industrielle
Produktion
zu
nutzen.
Sectoral
structure,
finally,
is
a
bottle-neck
factor
in
so
far
as
e.g.
an
agricultural
region
will
have
to
use
more
resources
to
adapt
its
resources
to
industrial
production
compared
with
an
already
industrially
developed
region.
EUbookshop v2
Das
zweite
ist
das
mehr,
weil
die
Art
der
Speicherkarte,
ist
die
Schnittstelle
nicht
die
gleichen,
die
Zusatzgeräte
und
Computer
mit
dem
Speicherkartenleser
erfordert
hat
sich
zu
einem
wichtigen
Engpassfaktor
wird
der
Leser
nun
gut
oder
schlecht,
ernsthaft
beeinträchtigt
die
Geschwindigkeit
der
Speicherkarte
spielen.
The
second
is
the
more
because
the
type
of
memory
card,
the
interface
is
not
the
same,
which
requires
additional
equipment
and
computers
connected
to
the
memory
card
reader
has
become
a
major
constraining
factor,
the
reader
is
now
good
and
bad,
seriously
affected
the
speed
of
memory
card
play.
ParaCrawl v7.1
Und
da
dies
e
gut
ausgebildeten,
engagierten
und
motivierten
Fachkräfte
zukünftig
der
entscheidende
Engpassfaktor
für
viele
Unternehmen
sein
werden,
dürften
auch
diese
nicht
nur
auf
die
harten
Standort
faktoren
wie
verkehrliche
und
datentechnische
Erreichbarkeit
oder
die
Verfügbarkeit
geeigneter
Flächen
schauen.
And
as
these
well-trained,
committed
and
motivated
skilled
employees
will
be
the
crucial
bottleneck
factor
for
many
companies,
in
future,
they,
too,
will
probably
not
only
look
at
the
hard
location
factors
such
as
transport
and
data-related
accessibility
or
the
availability
of
areas
to
establish
commercial
sites.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verschwenken
erfordert
einen
gewissen
Zeitaufwand
und
wirkt
sich
somit
als
Engpassfaktor
für
die
Taktgeschwindigkeit
der
Umreifungsvorrichtung
aus.
This
pivoting
requires
a
certain
expenditure
of
time
and
thus
acts
as
a
bottleneck
factor
for
the
speed
of
the
hooping
apparatus.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
beschränkten
Kapazität
wurde
der
ursprüngliche
Sortierer
vor
ein
paar
Jahren
zu
einem
Engpassfaktor
in
der
Produktion
von
Agristo.
Due
to
the
limited
capacity,
the
original
sorter
became
a
bottleneck
in
Agristo's
production
a
couple
of
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Rund
4
%
der
Industrieunternehmer
nennen
Arbeitskräftemangel
als
Engpaßfaktor.
About
4%
of
the
industry
managers
consider
shortage
of
labour
as
a
constraining
factor.
EUbookshop v2
Insgesamt
gesehen
Schemen
die
Kompetenzen
tendenziell
dann
zum
"Engpaßfaktor"
zu
werden,
wenn
das
Umweltschutzverständnis
weitreichend
ist.
Seen
as
a
whole,
competences
appear
to
become
a
"constraining
factor"
when
a
broad
view
is
taken
of
environmental
protection.
tection.
EUbookshop v2
Diese
Bedeutung
kommt
dem
Energiesektor
insbesondere
deshalb
zu,
weil
er
nicht
nur
"conditio
sine
gua
non"
allen
Wirtschaftens
in
entwickelten
Industrienationen
ist,
sondern
vor
allem,
weil
er
sich
in
der
Vergangenheit
bereits
als
der
alle
weitere
wirtschaftliche
Entwicklung
in
der
DDR
limitierende
Engpaßfaktor
erwiesen
hat.
It
is
important
not
simply
because
it
is
the
sine
qua
non
of
all
economic
activity
in
developed,
industrialized
nations,
but
more
importantly
because
in
the
past
it
has
proved
to
be
the
one
factor
inhibiting
further
economic
development
in
the
GDR.
EUbookshop v2