Übersetzung für "Engpassfaktor" in Englisch

Bei einer Reihe von Bogenoffsetmaschinen ist der Engpassfaktor der Lackturm.
On many litho presses the coater is the bottleneck.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird die Nachhaltig der Finanzierung des Verbandes zu einem Engpassfaktor.
That is why sustainability of an association’s financing is attaining the aspects of a bottleneck.
ParaCrawl v7.1

Die Rekrutierung qualifizierter Mitarbeiter bereitet allerdings auch in China Probleme und bildet nicht selten den Engpassfaktor.
The recruiting of qualified employees, however, is causing problems in China as well and it often forms the shortage factor.
ParaCrawl v7.1

Die sektorale Wirtschaftsstruktur schliesslich bildet insofern einen Engpassfaktor, als z.B. ein Agrargebiet im Vergleich zu einem bereits industrialisierten Gebiet mehr Ressourcen einsetzen muss, um das vorhandene Potential für die industrielle Produktion zu nutzen.
Sectoral structure, finally, is a bottle-neck factor in so far as e.g. an agricultural region will have to use more resources to adapt its resources to industrial production compared with an already industrially developed region.
EUbookshop v2

Das zweite ist das mehr, weil die Art der Speicherkarte, ist die Schnittstelle nicht die gleichen, die Zusatzgeräte und Computer mit dem Speicherkartenleser erfordert hat sich zu einem wichtigen Engpassfaktor wird der Leser nun gut oder schlecht, ernsthaft beeinträchtigt die Geschwindigkeit der Speicherkarte spielen.
The second is the more because the type of memory card, the interface is not the same, which requires additional equipment and computers connected to the memory card reader has become a major constraining factor, the reader is now good and bad, seriously affected the speed of memory card play.
ParaCrawl v7.1

Und da dies e gut ausgebildeten, engagierten und motivierten Fachkräfte zukünftig der entscheidende Engpassfaktor für viele Unternehmen sein werden, dürften auch diese nicht nur auf die harten Standort faktoren wie verkehrliche und datentechnische Erreichbarkeit oder die Verfügbarkeit geeigneter Flächen schauen.
And as these well-trained, committed and motivated skilled employees will be the crucial bottleneck factor for many companies, in future, they, too, will probably not only look at the hard location factors such as transport and data-related accessibility or the availability of areas to establish commercial sites.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verschwenken erfordert einen gewissen Zeitaufwand und wirkt sich somit als Engpassfaktor für die Taktgeschwindigkeit der Umreifungsvorrichtung aus.
This pivoting requires a certain expenditure of time and thus acts as a bottleneck factor for the speed of the hooping apparatus.
EuroPat v2

Aufgrund seiner beschränkten Kapazität wurde der ursprüngliche Sortierer vor ein paar Jahren zu einem Engpassfaktor in der Produktion von Agristo.
Due to the limited capacity, the original sorter became a bottleneck in Agristo's production a couple of years ago.
ParaCrawl v7.1

Rund 4 % der Industrieunternehmer nennen Arbeits­kräftemangel als Engpaßfaktor.
About 4% of the industry managers consider shortage of labour as a constraining factor.
EUbookshop v2

Insgesamt gesehen Schemen die Kompetenzen tendenziell dann zum "Engpaßfaktor" zu werden, wenn das Umweltschutzverständnis weitreichend ist.
Seen as a whole, competences appear to become a "constraining factor" when a broad view is taken of environmental protection. tection.
EUbookshop v2

Diese Bedeutung kommt dem Energiesektor insbesondere deshalb zu, weil er nicht nur "conditio sine gua non" allen Wirtschaftens in entwickelten Industrienationen ist, sondern vor allem, weil er sich in der Vergangenheit bereits als der alle weitere wirtschaftliche Entwicklung in der DDR limitierende Engpaßfaktor erwiesen hat.
It is important not simply because it is the sine qua non of all economic activity in developed, industrialized nations, but more importantly because in the past it has proved to be the one factor inhibiting further economic development in the GDR.
EUbookshop v2