Übersetzung für "Energiekreislauf" in Englisch

Synergien zwischen Stoff- und Energiekreislauf optimal nutzen.
Utilising the synergies between material and energy cycles to the optimum.
CCAligned v1

So kommt es zu einem geschlossenen Energiekreislauf.
This will close the energy circle.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird durch die erfindungsgemäße Stoffverwertung ein Energiekreislauf realisiert.
Here, an energy circuit is realized by the material utilization.
EuroPat v2

So schließt sich der Energiekreislauf innerhalb des Klangkörpers.
This particular design complements the energy cycle within the acoustic assembly.
ParaCrawl v7.1

So halten wir den Energiekreislauf zur besseren Bewahrung geschlossen.
This would enable closing of the energy circuit for better preservation.
ParaCrawl v7.1

Der Hof Loick in Dorsten-Lembeck demonstriert die Nutzung von Biomasse in einem geschlossenen Rohstoff- und Energiekreislauf.
On Hubert Loick’s farm in Dorsten-Lembeck the usage of biomass is demonstrated in a closed energy and resource cycle.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt jeden Energiekreislauf verbinden, den ihr wünscht, durch reinen Entschluss eures Willens.
You may join any energy circuit you desire by sheer volition of your will.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum betrachtet den gesamten Energiekreislauf ganzheitlich und bezieht die gesellschaftliche Seite innovativer Energietechnologien mit ein.
This results in a holistic assessment of the entire energy cycle. Research includes the societal side of innovative energy technologies.
ParaCrawl v7.1

Vor Einführung der am besten geeigneten Technologie und der entsprechenden Optionen im Kraft- und Brennstoffbereich sind jedoch unbedingt die Auswirkungen auf den weltweiten Energiekreislauf sowie die Treibhausgasemissionen zu prüfen.
Nevertheless it is necessary to take care that the global energy cycle and the balance of greenhouse gas emissions are duly taken into consideration before adopting the most appropriate technology and the consequent options in terms of fuels.
TildeMODEL v2018

Derartige Kondensatoren werden beispielsweise benötigt in Stromerzeugungssystemen, die zur Wirkungsgradsteigerung mit einem Kreislaufstoff arbeiten, welcher im Energiekreislauf leicht umwandelbar ist, beispielsweise ein Ammoniak/Wasser-Gemisch.
Such condensers are required, for example, in power generation systems which, in order to increase efficiency, work with a cycle substance which can easily be converted in the energy cycle, for example an ammonia/water mixture.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung geht nun von einem einstufigen Destillationsverfahren aus, das einen geschlossenen Energiekreislauf zur Reduzierung des Energieeintrages hat.
The present invention relates to a one-step distillation process which is provided with a closed energy circuit for reducing the application of energy.
EuroPat v2

Durch die dabei umgesetzte Energie ist er auch eng an den globalen Energiekreislauf und seine Veränderungen gekoppelt.
Through latent heat release, it is also closely connected to the global energy cycle and its changes.
ParaCrawl v7.1

Der Energiekreislauf wird mit einer Akupunkt-Massage (basierend auf der Akupunkt-Massage nach Penzel) ausgeglichen und entblockiert.
A meridian-massage (based on the Penzel massage technique) re-balances the energy flow in the body and releases any blockages.
ParaCrawl v7.1

Das zuvor gereinigte und verdichtete Gas wird mit Sauggebläsen aus dem Gasbehälter abgezogen, auf einen noch höheren Druck verdichtet und anschließend in den Energiekreislauf eingespeist.
The gas, which has been previously purified and compressed, is removed from the gas holder using suction funs, compressed under even greater pressure, and then fed in to the energy cycle.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht die Nutzung und Einbindung von in einem Kraftwerk anfallendem Kohlendioxid über die Methanisierungseinrichtung in den Energiekreislauf des Energieversorgungssystems.
This allows carbon dioxide which occurs in a power plant to be used and integrated, via the methanation device, into the energy cycle of the energy supply system.
EuroPat v2

Der Abdampf von Prozessdampfverbrauchern wie beispielsweise den Wärmetauschern A45, A17 kann ebenfalls kondensiert M41 und in das Speisewasser M40 zurückführt werden, so dass ein möglichst geschlossener Energiekreislauf resultiert.
The exhaust steam from process steam consumers such as for example the heat exchangers A 45, A 17 can likewise be condensed M 41 and recirculated to the feed water M 40, resulting in an energy cycle which that is closed as far as possible.
EuroPat v2

Damit ist der Energiekreislauf geschlossen und das System kann quasi netzunabhängig sowohl generatorisch (-) als auch motorisch (+) betrieben werden.
Thus, the energy circuit is closed, and the system can be operated by both generator (?) and also motor (+), more or less independently of the grid.
EuroPat v2

Getrocknet wird das Holz übrigens mit der Abwärme, die bei der Verbrennung unserer organischen Abfälle entsteht – ein Energiekreislauf.
The wood is also dried by the waste heat created when organic waste is burned – an energy cycle. Non-binding inquiry
ParaCrawl v7.1

Da Biokraftstoffe nicht aus fossilen Energieträgern gewonnen werden und Pflanzen bei der Fotosynthese das während der Verbrennung freigesetzte CO2 wieder aufnehmen, entsteht ein geschlossener Energiekreislauf.
As biofuels are not derived from fossil fuels, the CO2 released during combustion is reabsorbed by plants during the photosynthesis process, thus creating an unbroken energy cycle.
ParaCrawl v7.1

Auch während der Lingammassage werden Ihre Hände auf die Beine der Therapeutin gelegt, damit sich die Energien verbinden und ein Energiekreislauf zustande kommt.
Also during the lingam massage your hands are placed on the practitioner's legs to bond the energy and create an energy circuit.
ParaCrawl v7.1

Er beginnt die Arbeit an Vergebung zu jedem der Menschen, die Sie denken, verdient, beginnt für sich selbst, jede Aktion, die Ihnen oder einer dritten und schneiden Sie den Energiekreislauf mit viel Liebe vergeben, die eine böse Tat bringt, so dass es in der Zeit permanent und uns wieder zu schaden und wieder.
He begins work on forgiveness to each of the people who you think deserves, begins for yourself, lovingly forgive every action to you or a third and cut the energy cycle that brings an evil deed, making it permanent in time and harming us again and again.
ParaCrawl v7.1

Da Erde und Atmosphäre (beziehungsweise Kosmos) einmal gegebene Vorausset-zungen sind, war es nur notwendig, zwischen beiden Elektroden den richtigen Schließungsleiter zu finden, durch welchen der Energiekreislauf Erde-Kosmos be-wirkt wird.
Since the Earth and the atmosphere (respectively the Cosmos) are given prerequi-sites, it was only necessary to find the proper connective conductor between the two electrodes through which the energy circuit Earth-Cosmos is caused.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn wir etwas beginnen, setzen wir einen Energiekreislauf in Bewegung, der fortan in erster Linie nach seiner Vollendung strebt.
Whenever we start something we set in motion an energy cycle which has the primary goal of seeking completion.
ParaCrawl v7.1

Die für die Behandlungen verwendeten Kristalle werden speziell nach ihren besonderen Eigenschaften ausgewählt, um den Energiekreislauf zwischen Geist und Körper anzuregen und zu fördern.
The crystals are chosen for their special properties to help facilitate energy movement between mind, body and spirit.
ParaCrawl v7.1