Übersetzung für "Energiekreislauf" in Englisch
Synergien
zwischen
Stoff-
und
Energiekreislauf
optimal
nutzen.
Utilising
the
synergies
between
material
and
energy
cycles
to
the
optimum.
CCAligned v1
So
kommt
es
zu
einem
geschlossenen
Energiekreislauf.
This
will
close
the
energy
circle.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
durch
die
erfindungsgemäße
Stoffverwertung
ein
Energiekreislauf
realisiert.
Here,
an
energy
circuit
is
realized
by
the
material
utilization.
EuroPat v2
So
schließt
sich
der
Energiekreislauf
innerhalb
des
Klangkörpers.
This
particular
design
complements
the
energy
cycle
within
the
acoustic
assembly.
ParaCrawl v7.1
So
halten
wir
den
Energiekreislauf
zur
besseren
Bewahrung
geschlossen.
This
would
enable
closing
of
the
energy
circuit
for
better
preservation.
ParaCrawl v7.1
Der
Hof
Loick
in
Dorsten-Lembeck
demonstriert
die
Nutzung
von
Biomasse
in
einem
geschlossenen
Rohstoff-
und
Energiekreislauf.
On
Hubert
Loick’s
farm
in
Dorsten-Lembeck
the
usage
of
biomass
is
demonstrated
in
a
closed
energy
and
resource
cycle.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
jeden
Energiekreislauf
verbinden,
den
ihr
wünscht,
durch
reinen
Entschluss
eures
Willens.
You
may
join
any
energy
circuit
you
desire
by
sheer
volition
of
your
will.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
betrachtet
den
gesamten
Energiekreislauf
ganzheitlich
und
bezieht
die
gesellschaftliche
Seite
innovativer
Energietechnologien
mit
ein.
This
results
in
a
holistic
assessment
of
the
entire
energy
cycle.
Research
includes
the
societal
side
of
innovative
energy
technologies.
ParaCrawl v7.1
Vor
Einführung
der
am
besten
geeigneten
Technologie
und
der
entsprechenden
Optionen
im
Kraft-
und
Brennstoffbereich
sind
jedoch
unbedingt
die
Auswirkungen
auf
den
weltweiten
Energiekreislauf
sowie
die
Treibhausgasemissionen
zu
prüfen.
Nevertheless
it
is
necessary
to
take
care
that
the
global
energy
cycle
and
the
balance
of
greenhouse
gas
emissions
are
duly
taken
into
consideration
before
adopting
the
most
appropriate
technology
and
the
consequent
options
in
terms
of
fuels.
TildeMODEL v2018
Derartige
Kondensatoren
werden
beispielsweise
benötigt
in
Stromerzeugungssystemen,
die
zur
Wirkungsgradsteigerung
mit
einem
Kreislaufstoff
arbeiten,
welcher
im
Energiekreislauf
leicht
umwandelbar
ist,
beispielsweise
ein
Ammoniak/Wasser-Gemisch.
Such
condensers
are
required,
for
example,
in
power
generation
systems
which,
in
order
to
increase
efficiency,
work
with
a
cycle
substance
which
can
easily
be
converted
in
the
energy
cycle,
for
example
an
ammonia/water
mixture.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
geht
nun
von
einem
einstufigen
Destillationsverfahren
aus,
das
einen
geschlossenen
Energiekreislauf
zur
Reduzierung
des
Energieeintrages
hat.
The
present
invention
relates
to
a
one-step
distillation
process
which
is
provided
with
a
closed
energy
circuit
for
reducing
the
application
of
energy.
EuroPat v2
Durch
die
dabei
umgesetzte
Energie
ist
er
auch
eng
an
den
globalen
Energiekreislauf
und
seine
Veränderungen
gekoppelt.
Through
latent
heat
release,
it
is
also
closely
connected
to
the
global
energy
cycle
and
its
changes.
ParaCrawl v7.1
Der
Energiekreislauf
wird
mit
einer
Akupunkt-Massage
(basierend
auf
der
Akupunkt-Massage
nach
Penzel)
ausgeglichen
und
entblockiert.
A
meridian-massage
(based
on
the
Penzel
massage
technique)
re-balances
the
energy
flow
in
the
body
and
releases
any
blockages.
ParaCrawl v7.1
Das
zuvor
gereinigte
und
verdichtete
Gas
wird
mit
Sauggebläsen
aus
dem
Gasbehälter
abgezogen,
auf
einen
noch
höheren
Druck
verdichtet
und
anschließend
in
den
Energiekreislauf
eingespeist.
The
gas,
which
has
been
previously
purified
and
compressed,
is
removed
from
the
gas
holder
using
suction
funs,
compressed
under
even
greater
pressure,
and
then
fed
in
to
the
energy
cycle.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
die
Nutzung
und
Einbindung
von
in
einem
Kraftwerk
anfallendem
Kohlendioxid
über
die
Methanisierungseinrichtung
in
den
Energiekreislauf
des
Energieversorgungssystems.
This
allows
carbon
dioxide
which
occurs
in
a
power
plant
to
be
used
and
integrated,
via
the
methanation
device,
into
the
energy
cycle
of
the
energy
supply
system.
EuroPat v2
Der
Abdampf
von
Prozessdampfverbrauchern
wie
beispielsweise
den
Wärmetauschern
A45,
A17
kann
ebenfalls
kondensiert
M41
und
in
das
Speisewasser
M40
zurückführt
werden,
so
dass
ein
möglichst
geschlossener
Energiekreislauf
resultiert.
The
exhaust
steam
from
process
steam
consumers
such
as
for
example
the
heat
exchangers
A
45,
A
17
can
likewise
be
condensed
M
41
and
recirculated
to
the
feed
water
M
40,
resulting
in
an
energy
cycle
which
that
is
closed
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Damit
ist
der
Energiekreislauf
geschlossen
und
das
System
kann
quasi
netzunabhängig
sowohl
generatorisch
(-)
als
auch
motorisch
(+)
betrieben
werden.
Thus,
the
energy
circuit
is
closed,
and
the
system
can
be
operated
by
both
generator
(?)
and
also
motor
(+),
more
or
less
independently
of
the
grid.
EuroPat v2
Getrocknet
wird
das
Holz
übrigens
mit
der
Abwärme,
die
bei
der
Verbrennung
unserer
organischen
Abfälle
entsteht
–
ein
Energiekreislauf.
The
wood
is
also
dried
by
the
waste
heat
created
when
organic
waste
is
burned
–
an
energy
cycle.
Non-binding
inquiry
ParaCrawl v7.1
Da
Biokraftstoffe
nicht
aus
fossilen
Energieträgern
gewonnen
werden
und
Pflanzen
bei
der
Fotosynthese
das
während
der
Verbrennung
freigesetzte
CO2
wieder
aufnehmen,
entsteht
ein
geschlossener
Energiekreislauf.
As
biofuels
are
not
derived
from
fossil
fuels,
the
CO2
released
during
combustion
is
reabsorbed
by
plants
during
the
photosynthesis
process,
thus
creating
an
unbroken
energy
cycle.
ParaCrawl v7.1
Auch
während
der
Lingammassage
werden
Ihre
Hände
auf
die
Beine
der
Therapeutin
gelegt,
damit
sich
die
Energien
verbinden
und
ein
Energiekreislauf
zustande
kommt.
Also
during
the
lingam
massage
your
hands
are
placed
on
the
practitioner's
legs
to
bond
the
energy
and
create
an
energy
circuit.
ParaCrawl v7.1
Er
beginnt
die
Arbeit
an
Vergebung
zu
jedem
der
Menschen,
die
Sie
denken,
verdient,
beginnt
für
sich
selbst,
jede
Aktion,
die
Ihnen
oder
einer
dritten
und
schneiden
Sie
den
Energiekreislauf
mit
viel
Liebe
vergeben,
die
eine
böse
Tat
bringt,
so
dass
es
in
der
Zeit
permanent
und
uns
wieder
zu
schaden
und
wieder.
He
begins
work
on
forgiveness
to
each
of
the
people
who
you
think
deserves,
begins
for
yourself,
lovingly
forgive
every
action
to
you
or
a
third
and
cut
the
energy
cycle
that
brings
an
evil
deed,
making
it
permanent
in
time
and
harming
us
again
and
again.
ParaCrawl v7.1
Da
Erde
und
Atmosphäre
(beziehungsweise
Kosmos)
einmal
gegebene
Vorausset-zungen
sind,
war
es
nur
notwendig,
zwischen
beiden
Elektroden
den
richtigen
Schließungsleiter
zu
finden,
durch
welchen
der
Energiekreislauf
Erde-Kosmos
be-wirkt
wird.
Since
the
Earth
and
the
atmosphere
(respectively
the
Cosmos)
are
given
prerequi-sites,
it
was
only
necessary
to
find
the
proper
connective
conductor
between
the
two
electrodes
through
which
the
energy
circuit
Earth-Cosmos
is
caused.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
wir
etwas
beginnen,
setzen
wir
einen
Energiekreislauf
in
Bewegung,
der
fortan
in
erster
Linie
nach
seiner
Vollendung
strebt.
Whenever
we
start
something
we
set
in
motion
an
energy
cycle
which
has
the
primary
goal
of
seeking
completion.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Behandlungen
verwendeten
Kristalle
werden
speziell
nach
ihren
besonderen
Eigenschaften
ausgewählt,
um
den
Energiekreislauf
zwischen
Geist
und
Körper
anzuregen
und
zu
fördern.
The
crystals
are
chosen
for
their
special
properties
to
help
facilitate
energy
movement
between
mind,
body
and
spirit.
ParaCrawl v7.1