Übersetzung für "Energieinfrastruktur" in Englisch
Zweitens
setzt
Solidarität
Verbindungen
zwischen
europäischen
Energienetzen
sowie
Verbesserungen
in
der
Energieinfrastruktur
voraus.
Secondly,
solidarity
presupposes
interconnections
of
European
energy
networks,
as
well
as
improvements
in
energy
infrastructure.
Europarl v8
Die
Energieinfrastruktur
wird
das
Fundament
unseres
zukünftigen
Wirtschaftswachstums
sein.
Energy
infrastructure
will
be
the
foundation
of
our
future
economic
growth.
Europarl v8
Intelligente
Städte
bedürfen
einer
intelligenten
Kommunikations-,
Verkehrs-
und
Energieinfrastruktur.
Smart
cities
require
a
smart
communications,
transport
and
energy
infrastructure.
Europarl v8
Ein
wichtiges
Element
ist
in
diesem
Zusammenhang
die
Verbesserung
der
Energieinfrastruktur.
One
important
element
in
this
is
to
improve
the
energy
infrastructure.
Europarl v8
Hier
sollte
die
Europäische
Union,
so
glaube
ich,
in
Energieinfrastruktur
investieren.
This
is
where
I
believe
the
European
Union
can
make
some
investments
in
energy
infrastructures.
Europarl v8
Wir
errichten
heute
in
Europa
eine
ganz
neue
Energieinfrastruktur.
We
are
building
today
a
whole
new
energy
infrastructure
in
Europe.
Europarl v8
Zweitens
verfügt
die
Region
insgesamt
über
eine
unterentwickelte
Verkehrs-
und
Energieinfrastruktur.
Secondly,
the
whole
region
has
an
underdeveloped
transport
and
energy
transmission
infrastructure.
Europarl v8
Aufgrund
der
Verflochtenheit
unserer
Energieinfrastruktur
ist
eine
multilaterale
Herangehensweise
erforderlich.
The
interdependent
nature
of
our
energy
infrastructure
requires
a
multilateral
approach.
News-Commentary v14
Das
zunehmende
Sturm-
und
Hochwasserrisiko
kann
die
Energieinfrastruktur
beeinträchtigen.
Increased
risk
for
storms
and
floods
may
threaten
energy
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
unserer
künftigen
Energieinfrastruktur
muss
diesem
Denken
Rechnung
tragen.
The
development
of
our
future
energy
infrastructure
must
reflect
this
thinking.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklungsländer
werden
in
den
kommenden
Jahrzehnten
enorme
Investitionen
in
ihre
Energieinfrastruktur
tätigen.
Developing
countries
will
make
huge
investments
into
their
energy
infrastructure
over
the
coming
decades.
TildeMODEL v2018
Die
EU
benötigt
eine
leistungsfähigere
Energieinfrastruktur.
The
EU
needs
to
move
towards
a
better-performing
energy
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Die
heute
geplante
Energieinfrastruktur
muss
mit
den
längerfristigen
politischen
Entscheidungen
vereinbar
sein.
The
energy
infrastructures
planned
today
must
be
compatible
with
the
longer
term
policy
choices.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Energieinfrastruktur
wurde
im
Dezember
2001
veröffentlicht.
The
Commission’s
Communication
on
Energy
Infrastructure
was
published
in
December
2001.
TildeMODEL v2018
Erst
mit
einer
transeuropäischen
Energieinfrastruktur
können
alle
EU-Länder
ihre
heimischen
Energieträger
voll
nutzen.
Only
if
there
is
a
trans-European
energy
infrastructure
can
all
the
EU
Member
States
make
full
use
of
their
domestic
energy
mix.
TildeMODEL v2018
Große
Defizite
bestehen
bei
der
Vernetzung
im
Bereich
der
Energieinfrastruktur.
There
are
considerable
gaps
in
the
interlinking
of
energy
infrastructures.
TildeMODEL v2018
Die
EU
zahlt
einen
hohen
Preis
für
ihre
veraltete
und
schlecht
vernetzte
Energieinfrastruktur.
The
EU
pays
the
price
for
its
outdated
and
poorly
interconnected
energy
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Daher
sind
dringlich
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Investitionen
in
die
Energieinfrastruktur
angezeigt.
Urgent
action
to
support
investment
in
energy
infrastructure
is
therefore
appropriate.
DGT v2019
Vor
diesem
Hintergrund
spielt
die
Energieinfrastruktur
eine
entscheidende
Rolle.
In
this
context,
energy
infrastructure
will
play
a
crucial
role.
DGT v2019
Die
Energieinfrastruktur
altert
rapide
und
hat
ihre
Kapazitätsgrenzen
erreicht.
The
energy
infrastructure
is
ageing
rapidly
and
has
reached
its
capacity
limits.
TildeMODEL v2018
Die
Energieinfrastruktur
steht
auf
der
europäischen
energiepolitischen
Agenda
ganz
oben.
Energy
infrastructure
has
been
high
on
the
European
energy
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
Energieinfrastruktur
wird
in
erheblichem
Maße
durch
die
Strukturfonds
gefördert.
Energy
infrastructure
receives
significant
support
from
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Energieinfrastruktur
ist
bildlich
gesprochen
das
zentrale
Nervensystem
unserer
Wirtschaft.
Europe's
energy
infrastructure
is
the
central
nervous
system
of
our
economy.
TildeMODEL v2018
Ebenso
wichtig
ist
die
Entwicklung
einer
neuen
kohlenstoffarmen,
intelligenten
und
dezentralisierten
Energieinfrastruktur.
The
development
of
a
new
low-carbon,
intelligent
and
decentralised
energy
infrastructure
is
also
important.
TildeMODEL v2018
Einige
Fortschritte
wurden
in
den
Bereichen
Bildung,
Verkehr
und
Energieinfrastruktur
erzielt.
Some
progress
was
made
as
regards
education,
transport
and
energy
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Wie
wird
die
Kommission
Investitionen
in
die
Energieinfrastruktur
ankurbeln?
How
is
the
Commission
going
to
leverage
investment
in
energy
infrastructure?
TildeMODEL v2018