Übersetzung für "Energieinfrastruktur" in Englisch

Zweitens setzt Solidarität Verbindungen zwischen europäischen Energienetzen sowie Verbesserungen in der Energieinfrastruktur voraus.
Secondly, solidarity presupposes interconnections of European energy networks, as well as improvements in energy infrastructure.
Europarl v8

Die Energieinfrastruktur wird das Fundament unseres zukünftigen Wirtschaftswachstums sein.
Energy infrastructure will be the foundation of our future economic growth.
Europarl v8

Intelligente Städte bedürfen einer intelligenten Kommunikations-, Verkehrs- und Energieinfrastruktur.
Smart cities require a smart communications, transport and energy infrastructure.
Europarl v8

Ein wichtiges Element ist in diesem Zusammenhang die Verbesserung der Energieinfrastruktur.
One important element in this is to improve the energy infrastructure.
Europarl v8

Hier sollte die Europäische Union, so glaube ich, in Energieinfrastruktur investieren.
This is where I believe the European Union can make some investments in energy infrastructures.
Europarl v8

Wir errichten heute in Europa eine ganz neue Energieinfrastruktur.
We are building today a whole new energy infrastructure in Europe.
Europarl v8

Zweitens verfügt die Region insgesamt über eine unterentwickelte Verkehrs- und Energieinfrastruktur.
Secondly, the whole region has an underdeveloped transport and energy transmission infrastructure.
Europarl v8

Aufgrund der Verflochtenheit unserer Energieinfrastruktur ist eine multilaterale Herangehensweise erforderlich.
The interdependent nature of our energy infrastructure requires a multilateral approach.
News-Commentary v14

Das zunehmende Sturm- und Hochwasserrisiko kann die Energieinfrastruktur beeinträchtigen.
Increased risk for storms and floods may threaten energy infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung unserer künftigen Energieinfrastruktur muss diesem Denken Rechnung tragen.
The development of our future energy infrastructure must reflect this thinking.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungsländer werden in den kommenden Jahrzehnten enorme Investitionen in ihre Energieinfrastruktur tätigen.
Developing countries will make huge investments into their energy infrastructure over the coming decades.
TildeMODEL v2018

Die EU benötigt eine leistungsfähigere Energieinfrastruktur.
The EU needs to move towards a better-performing energy infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die heute geplante Energieinfrastruktur muss mit den längerfristigen politischen Entscheidungen vereinbar sein.
The energy infrastructures planned today must be compatible with the longer term policy choices.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung der Kommission über die Energieinfrastruktur wurde im Dezember 2001 veröffentlicht.
The Commission’s Communication on Energy Infrastructure was published in December 2001.
TildeMODEL v2018

Erst mit einer transeuropäischen Energieinfrastruktur können alle EU-Länder ihre heimi­schen Energieträger voll nutzen.
Only if there is a trans-European energy infrastructure can all the EU Member States make full use of their domestic energy mix.
TildeMODEL v2018

Große Defizite bestehen bei der Vernetzung im Bereich der Energieinfrastruktur.
There are considerable gaps in the interlinking of energy infrastructures.
TildeMODEL v2018

Die EU zahlt einen hohen Preis für ihre veraltete und schlecht vernetzte Energieinfrastruktur.
The EU pays the price for its outdated and poorly interconnected energy infrastructure.
TildeMODEL v2018

Daher sind dringlich Maßnahmen zur Förderung von Investitionen in die Energieinfrastruktur angezeigt.
Urgent action to support investment in energy infrastructure is therefore appropriate.
DGT v2019

Vor diesem Hintergrund spielt die Energieinfrastruktur eine entscheidende Rolle.
In this context, energy infrastructure will play a crucial role.
DGT v2019

Die Energieinfrastruktur altert rapide und hat ihre Kapazitätsgrenzen erreicht.
The energy infrastructure is ageing rapidly and has reached its capacity limits.
TildeMODEL v2018

Die Energieinfrastruktur steht auf der europäischen energiepolitischen Agenda ganz oben.
Energy infrastructure has been high on the European energy agenda.
TildeMODEL v2018

Die Energieinfrastruktur wird in erheblichem Maße durch die Strukturfonds gefördert.
Energy infrastructure receives significant support from Structural Funds.
TildeMODEL v2018

Die europäische Energieinfrastruktur ist bildlich gesprochen das zentrale Nervensystem unserer Wirtschaft.
Europe's energy infrastructure is the central nervous system of our economy.
TildeMODEL v2018

Ebenso wichtig ist die Entwicklung einer neuen kohlenstoffarmen, intelligenten und dezentralisierten Energieinfrastruktur.
The development of a new low-carbon, intelligent and decentralised energy infrastructure is also important.
TildeMODEL v2018

Einige Fortschritte wurden in den Bereichen Bildung, Verkehr und Energieinfrastruktur erzielt.
Some progress was made as regards education, transport and energy infrastructure.
TildeMODEL v2018

Wie wird die Kommission Investitionen in die Energieinfrastruktur ankurbeln?
How is the Commission going to leverage investment in energy infrastructure?
TildeMODEL v2018