Übersetzung für "Energiedefizit" in Englisch
Die
Frau
mit
den
falschen
Orgasmen
hat
ein
Energiedefizit.
A
woman
who
fakes
orgasms
experiences
an
energy
deficit.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Energiedefizit
wird
mit
Energie
aus
der
Umgebung
aufgefüllt.
This
energy
deficit
is
filled
by
energy
from
the
environment.
EuroPat v2
Auch
ohne
diese
Beschreibung
ist
bei
unserer
Sonne
ein
so
genanntes
Energiedefizit
bekannt.
Also
without
this
description,
a
so
named
energy-deficit
is
known
with
our
sun.
ParaCrawl v7.1
So
wird
das
Energiedefizit
reduziert
und
dem
Risiko
für
Folgeerkrankungen
vorgebeugt.
This
reduces
energy
deficiencies
and
prevents
the
risk
of
secondary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Am
Energiedefizit
ist
vor
allem
der
überhöhte
Fleischkonsum
der
wohlstandsgewöhnten
Verbraucher
schuld.
The
energy
deficit,
especially
the
excessive
consumption
of
meat
wohlstandsgewöhnten
consumer
is
to
blame.
ParaCrawl v7.1
Dies
bezeichnete
man
als
Energiedefizit
der
Sonne.
They
called
this
energy-deficit
of
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Das
Energiedefizit
der
Nahrungsmittelproduktion
scheint
uns
der
wichtigste
Aspekt
des
Artikels.
The
energy
deficit
in
the
production
of
food
products
appears
being
the
most
important
aspect
of
the
article.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
schleunigst
etwas
unternehmen,
werden
wir
bald
ein
enormes
Energiedefizit
haben.
If
we
don't
do
something
pretty
quickly
there's
going
to
be
a
huge
energy
deficiency.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
kleines
Energiedefizit
in
den
Zellen
oder
in
den
Zell-Gruppen
entsteht,
treten
Ungleichheiten
auf.
If
a
small
energy
deficit
arises
in
cells
or
groups
of
cells,
imbalances
occur.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ideal,
um
in
Bereichen,
in
denen
wir
merken,
ein
Energiedefizit
gelten.
It
is
ideal
to
apply
in
areas
where
we
notice
an
energy
deficit.
ParaCrawl v7.1
Diese
Symptome
hängen
üblicherweise
mit
einem
Energiedefizit
für
die
normalen
Abläufe
und
Funktionen
zusammen.
The
signs
are
usually
related
to
lack
of
energy
of
normal
functions.
ParaCrawl v7.1
Das
Energiedefizit
tritt
besonders
nach
der
Geburt
auf
und
kann
sich
bis
zur
Ketose
steigern.
Energy
shortage
occurs
in
particular
after
birth
and
may
extend
to
ketosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiefrage
verdient
jedoch
einen
maßgeschneiderten
Ansatz
auf
der
Grundlage
der
Verbesserung
spezifischer
Indikatoren
wie
Energieintensität
oder
Energiedefizit.
However,
the
issue
of
energy
merits
a
tailored
approach
based
on
the
improvement
of
specific
indicators
such
as
energy
intensity
or
energy
deficit.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
de
Silguy
fragen,
wo
er
Wirtschaftstheoretiker
aufgetrieben
hat,
die
behaupten,
daß
ein
Land
mit
Erdöl-Einnahmequellen
ebenso
wie
ein
Land
mit
einem
Energiedefizit
auf
eine
Verdoppelung
oder
Halbierung
des
Ölpreises
reagiert.
I
should
like
to
ask
Mr
de
Silguy
where
he
can
find
any
economic
theorists
who
suggest
that
a
country
which
has
oil
revenues
should
respond
in
the
same
way
as
one
with
an
energy
deficit
if
the
price
of
oil
is
halved
or
doubled.
Europarl v8
Ich
würde
Sie
bitten,
dass
wir
noch
einmal
auf
diese
Frage
eingehen,
denn
es
besteht
nach
wie
vor
Unsicherheit
darüber,
ob
die
Energiekapazitäten
ausreichend
sind,
und
ich
möchte
gern
wissen,
was
genau
von
Ihrer
Seite
hinsichtlich
des
einheitlichen
Verbundsystems,
das
die
Möglichkeit
des
Energieaustauschs
bietet,
unternommen
worden
ist,
um
zu
vermeiden,
dass
bestimmte
Staaten
eventuell
fragen,
ob,
wenn
die
Blöcke
1
bis
4
des
Kernkraftwerks
Kosloduj
abgeschaltet
werden,
mit
einem
Energiedefizit
zu
rechnen
ist?
I
should
like
to
ask
you
to
keep
up
the
pressure
here
because
there
will
always
be
uncertainty
about
the
security
of
supply.
I
should
like
to
know
exactly
what
the
Commission
has
done
about
the
single,
interconnected
operating
system
which
could
be
used
to
exchange
energy
so
that
we
do
not
have
countries
wondering
what
will
happen
now
that
reactors
1
to
4
at
Kozloduy
are
to
be
shut
down
and
whether
or
not
they
will
be
short
of
energy?
Europarl v8
Letztes
Jahr
lag
das
externe
Energiedefizit
bei
über
drei
Milliarden
Dollar,
und
in
diesem
Jahr
wird
es
wahrscheinlich
doppelt
so
hoch
sein.
Last
year,
the
external
energy
deficit
was
more
than
$3
billion,
and
this
year
it
is
expected
to
double.
News-Commentary v14
Wenn
sie
sich
durchsetzen,
werden
wir
das
nächste
Jahrhundert
mit
einem
großen
Energiedefizit
begin
nen,
und
Menschen
werden
nicht
durch
Strahlung,
sondern
durch
Hunger,
Kälte
und
möglicherweise
durch
einen
Energiekrieg
sterben.
If
they
have
their
way,
we
shall
enter
the
next
century
with
a
major
deficit
of
energy
and
people
will
die,
not
from
radiation,
but
from
hunger,
cold
and
even
from
a
possible
energy
war.
EUbookshop v2
Die
Begrenzung
der
Erdöleinfuhren
wird
besonders
diejenigen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
treffen,
die
ein
deutliches
Energiedefizit
und
eine
starke
Ab
hängigkeit
von
Erdöleinfuhren
aufweisen.
Whereas
limitation
of
petroleum
imports
is
likely
to
affect
particularly
those
Community
Member
States
who
have
a
substantial
energy
deficit
and
a
heavy
dependence
on
petroleum
imports;
EUbookshop v2
Um
in
der
kalten
Jahreszeit
die
Transmissionsverluste
nach
aussen
und
den
Kaltluftabfall
vor
dem
Fenster
zu
kompensieren,
sind,
wie
vorstehend
für
mit
der
bisherigen
Technik
versehene
Gebäude
erwähnt,
vor
den
Fenstern
Radiatoren
einer
konventionellen
Heizungsanlage
als
Wärmequellen
aufgestellt,
die
im
Winter
das
Energiedefizit
des
Raumes
decken.
In
order
to
compensate
for
the
transmission
losses
to
the
outside
during
the
cold
season
and
for
the
cold-air
drop
in
front
of
the
window,
radiators
of
a
conventional
heating
system
are
placed
in
front
of
the
windows
as
heat
sources
which
cover
the
energy
deficit
of
the
room
in
winter
time.
EuroPat v2
Da
bei
diesen
elektronischen
Vorgängen
jedoch
ein
kleiner
Teil
der
Energie
in
Wärme
umgesetzt
und
darüber
hinaus
ein
größerer
Teil
der
elektrischen
Energie
in
mechanische
Energie
umgewandelt
wird,
besteht
jedoch
ständig
die
Notwendigkeit,
daß
dieses
Energiedefizit
ausgeglichen
werrden
muß.
However,
since
a
small
portion
of
the
energy
is
converted
to
heat
in
these
electronic
processes,
and
furthermore,
since
a
large
part
of
the
electrical
energy
is
converted
to
mechanical
energy,
there
is
the
constant
need
to
balance
out
this
energy
deficit.
EuroPat v2
Es
besteht
jedoch
die
Aussicht,
daß
mit
der
raschen
Entwicklung
des
Erdgases
und
der
Kernenergie,
deren
wirtschaftliche
Nutzung
sich
im
Laufe
dieses
Jahrzehnts
ausgedehnt
hat,
das
Energiedefizit
der
Gemeinschaft
in
der
Zukunft
zurückgehen
wird.
It
looks,
however,
as
if
rapid
advances
In
the
use
of
natural
gas
and
nuclear
energy,
which
have
only
begun
to
be
developed
commercially
during
the
last
ten
years,
will
tend
to
reduce
the
Community's
energy
deficit
In
the
years
ahead.
EUbookshop v2