Übersetzung für "Energiedefizit" in Englisch

Die Frau mit den falschen Orgasmen hat ein Energiedefizit.
A woman who fakes orgasms experiences an energy deficit.
OpenSubtitles v2018

Dieses Energiedefizit wird mit Energie aus der Umgebung aufgefüllt.
This energy deficit is filled by energy from the environment.
EuroPat v2

Auch ohne diese Beschreibung ist bei unserer Sonne ein so genanntes Energiedefizit bekannt.
Also without this description, a so named energy-deficit is known with our sun.
ParaCrawl v7.1

So wird das Energiedefizit reduziert und dem Risiko für Folgeerkrankungen vorgebeugt.
This reduces energy deficiencies and prevents the risk of secondary conditions.
ParaCrawl v7.1

Am Energiedefizit ist vor allem der überhöhte Fleischkonsum der wohlstandsgewöhnten Verbraucher schuld.
The energy deficit, especially the excessive consumption of meat wohlstandsgewöhnten consumer is to blame.
ParaCrawl v7.1

Dies bezeichnete man als Energiedefizit der Sonne.
They called this energy-deficit of the sun.
ParaCrawl v7.1

Das Energiedefizit der Nahrungsmittelproduktion scheint uns der wichtigste Aspekt des Artikels.
The energy deficit in the production of food products appears being the most important aspect of the article.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht schleunigst etwas unternehmen, werden wir bald ein enormes Energiedefizit haben.
If we don't do something pretty quickly there's going to be a huge energy deficiency.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein kleines Energiedefizit in den Zellen oder in den Zell-Gruppen entsteht, treten Ungleichheiten auf.
If a small energy deficit arises in cells or groups of cells, imbalances occur.
ParaCrawl v7.1

Es ist ideal, um in Bereichen, in denen wir merken, ein Energiedefizit gelten.
It is ideal to apply in areas where we notice an energy deficit.
ParaCrawl v7.1

Diese Symptome hängen üblicherweise mit einem Energiedefizit für die normalen Abläufe und Funktionen zusammen.
The signs are usually related to lack of energy of normal functions.
ParaCrawl v7.1

Das Energiedefizit tritt besonders nach der Geburt auf und kann sich bis zur Ketose steigern.
Energy shortage occurs in particular after birth and may extend to ketosis.
ParaCrawl v7.1

Die Energiefrage verdient jedoch einen maßgeschneiderten Ansatz auf der Grundlage der Verbesserung spezifischer Indikatoren wie Energieintensität oder Energiedefizit.
However, the issue of energy merits a tailored approach based on the improvement of specific indicators such as energy intensity or energy deficit.
Europarl v8

Ich möchte Herrn de Silguy fragen, wo er Wirtschaftstheoretiker aufgetrieben hat, die behaupten, daß ein Land mit Erdöl-Einnahmequellen ebenso wie ein Land mit einem Energiedefizit auf eine Verdoppelung oder Halbierung des Ölpreises reagiert.
I should like to ask Mr de Silguy where he can find any economic theorists who suggest that a country which has oil revenues should respond in the same way as one with an energy deficit if the price of oil is halved or doubled.
Europarl v8

Ich würde Sie bitten, dass wir noch einmal auf diese Frage eingehen, denn es besteht nach wie vor Unsicherheit darüber, ob die Energiekapazitäten ausreichend sind, und ich möchte gern wissen, was genau von Ihrer Seite hinsichtlich des einheitlichen Verbundsystems, das die Möglichkeit des Energieaustauschs bietet, unternommen worden ist, um zu vermeiden, dass bestimmte Staaten eventuell fragen, ob, wenn die Blöcke 1 bis 4 des Kernkraftwerks Kosloduj abgeschaltet werden, mit einem Energiedefizit zu rechnen ist?
I should like to ask you to keep up the pressure here because there will always be uncertainty about the security of supply. I should like to know exactly what the Commission has done about the single, interconnected operating system which could be used to exchange energy so that we do not have countries wondering what will happen now that reactors 1 to 4 at Kozloduy are to be shut down and whether or not they will be short of energy?
Europarl v8

Letztes Jahr lag das externe Energiedefizit bei über drei Milliarden Dollar, und in diesem Jahr wird es wahrscheinlich doppelt so hoch sein.
Last year, the external energy deficit was more than $3 billion, and this year it is expected to double.
News-Commentary v14

Wenn sie sich durchsetzen, werden wir das nächste Jahrhundert mit einem großen Energiedefizit begin nen, und Menschen werden nicht durch Strahlung, sondern durch Hunger, Kälte und möglicherweise durch einen Energiekrieg sterben.
If they have their way, we shall enter the next century with a major deficit of energy and people will die, not from radiation, but from hunger, cold and even from a possible energy war.
EUbookshop v2

Die Begrenzung der Erdöleinfuhren wird besonders diejenigen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft treffen, die ein deutliches Energiedefizit und eine starke Ab hängigkeit von Erdöleinfuhren aufweisen.
Whereas limitation of petroleum imports is likely to affect particularly those Community Member States who have a substantial energy deficit and a heavy dependence on petroleum imports;
EUbookshop v2

Um in der kalten Jahreszeit die Transmissionsverluste nach aussen und den Kaltluftabfall vor dem Fenster zu kompensieren, sind, wie vorstehend für mit der bisherigen Technik versehene Gebäude erwähnt, vor den Fenstern Radiatoren einer konventionellen Heizungsanlage als Wärmequellen aufgestellt, die im Winter das Energiedefizit des Raumes decken.
In order to compensate for the transmission losses to the outside during the cold season and for the cold-air drop in front of the window, radiators of a conventional heating system are placed in front of the windows as heat sources which cover the energy deficit of the room in winter time.
EuroPat v2

Da bei diesen elektronischen Vorgängen jedoch ein kleiner Teil der Energie in Wärme umgesetzt und darüber hinaus ein größerer Teil der elektrischen Energie in mechanische Energie umgewandelt wird, besteht jedoch ständig die Notwendigkeit, daß dieses Energiedefizit ausgeglichen werrden muß.
However, since a small portion of the energy is converted to heat in these electronic processes, and furthermore, since a large part of the electrical energy is converted to mechanical energy, there is the constant need to balance out this energy deficit.
EuroPat v2

Es besteht jedoch die Aussicht, daß mit der raschen Entwicklung des Erdgases und der Kernenergie, deren wirtschaftliche Nutzung sich im Laufe dieses Jahrzehnts ausgedehnt hat, das Energiedefizit der Gemeinschaft in der Zukunft zurückgehen wird.
It looks, however, as if rapid advances In the use of natural gas and nuclear energy, which have only begun to be developed commercially during the last ten years, will tend to reduce the Community's energy deficit In the years ahead.
EUbookshop v2