Übersetzung für "Endverschlüsse" in Englisch
Unser
Fachpersonal
montiert
Muffen
und
Endverschlüsse
an:
Our
specialist
staff
install
joints
and
terminations
on:
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
des
Endverschlusses
ist
deshalb
vereinfacht
und
kostengünstiger
als
für
bekannte
Endverschlüsse.
Assembly
of
the
termination
is
therefore
simplified
and
more
cost-effective
than
for
known
terminations.
EuroPat v2
Derartige
Endverschlüsse
sind
bevorzugt
in
vertikaler
Ausführung
eingesetzt.
Terminations
of
this
kind
are
preferably
used
vertically.
EuroPat v2
Endverschlüsse
sind
in
verschiedenen
Ausführungen
bekannt.
Various
types
of
terminators
are
known.
EuroPat v2
Die
Fertigstellung
der
Endverschlüsse
für
die
Kabel
war
eine
Herausforderung
in
diesem
Projekt.
The
completion
of
the
sealing
ends
for
the
cables
proved
to
be
a
challenge
in
this
project.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erweiterung
ist
nur
durch
den
Einsatz
weiterer
Endverschlüsse
in
einem
neuen
Gehäuse
möglich.
Expansion
is
possible
only
by
the
use
of
further
terminations
in
a
new
housing.
EuroPat v2
In
Figur
4a
sind
die
beiden
Schlauchbeutel
45,
45'
ohne
besondere
Endverschlüsse
dargestellt.
In
FIG.
4a,
the
two
film
tubes
45,
45'
are
shown
without
any
specific
end
closures.
EuroPat v2
Endverschlüsse
und
Verbindungen
aller
Leiter
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
die
ursprünglichen
elektrischen,
mechanischen,
feuerhemmenden
und
erforderlichenfalls
feuerbeständigen
Eigenschaften
des
Kabels
erhalten
bleiben.
Terminations
and
joints
in
all
conductors
shall
be
so
made
as
to
retain
the
original
electrical,
mechanical
flame-retarding
and,
where
necessary,
fire
resisting.
TildeMODEL v2018
Es
ist
allgemein
bekannt,
derartige
Endverschlüsse
durch
bloßes
Abdrehen
des
die
letzten
Falten
der
Schlauchraupe
bildenden
Schlauchmaterials
herzustellen.
It
is
generally
known
that
such
end
closures
can
be
produced
by
twisting
off
the
tubular
material
itself,
that
constitutes
the
last
folds
of
the
shirring.
EuroPat v2
Es
ist
allgemein
bekannt,
derartige
Endverschlüsse
durch
Abdrehen
des
die
letzten
Falten
der
Schlauchraupe
bildenden
Schlauchmaterials
selbst
herzustellen.
It
is
generally
known
that
such
end
closures
can
be
produced
by
twisting
off
the
tubular
material
itself,
that
constitutes
the
last
folds
of
the
shirring.
EuroPat v2
Die
Gestellschienen
können
dabei
von
der
Länge
derart
dimensioniert
sein,
dass
mehrere
Endverschlüsse
einschnappen
können
(beispielsweise
drei)
oder
aber
für
nur
einen
Endverschluss
ausgelegt
seien.
The
frame
rails
can
in
this
case
be
dimensioned
in
terms
of
length
such
that
a
plurality
of
terminations
can
snap
in
(for
example
three),
or
else
they
can
be
designed
for
only
one
termination.
EuroPat v2
An
den
Enden
des
supraleitenden
Kabelsystems
sind
Endverschlüsse
für
den
Anschluß
an
normale
elektrische
Leiter
eines
Stromnetzes
oder
Verbindungsstücke
(auch
Muffen
genannt)
für
den
Anschluß
an
weitere
supraleitende
Kabelsysteme
festgelegt.
At
the
ends
of
the
superconductive
cable
system,
end
closures
for
connecting
normal
electric
conductors
of
a
current
supply
network
or
connecting
pieces
(also
called
sleeves)
are
secured
to
other
superconductive
cable
systems.
EuroPat v2
Die
Endverschlüsse
und
Muffen
können
mit
Zugängen
für
die
Verbindung
mit
einer
Kühlanlage
bzw.
mit
einem
Durchflußsystem
für
das
Kühlmittel
ausgerüstet
sein.
The
end
closures
and
sleeves
can
be
equipped
with
access
openings
for
connection
to
a
cooling
unit
or
a
flow
system
for
connecting
a
cooling
unit
to
the
flow
system
for
the
cooing
agent.
EuroPat v2
Teilentladungen
in
Isolierungen
von
Kabelgarnituren,
wie
Endverschlüsse
und
Kabelmuffen
für
Starkstromkabel
bzw.
Hochspannungskabel,
können
in
fortgeschrittenem
Stadium
daher
zur
Totalzerstörung
(Explosion)
der
Kabelgarnituren
und
zu
Netzausfällen
führen.
Partial
discharges
in
insulations
of
cable
accessories,
such
as
terminations
and
cable
junction
boxes
for
power
cables
or
high-voltage
cables,
may
therefore
lead,
in
advanced
stage,
to
total
destruction
(explosion)
of
the
cable
accessories
and
to
network
failures.
EuroPat v2
Dadurch
erhalten
diese
Endverschlüsse
ein
unverhältnismäßig
großes
Gewicht
und
sind
unhandlich
in
der
Montage
und
benötigen
in
der
Regel
eine
Isolierflüssigkeit.
As
a
result,
these
sealing
ends
have
a
disproportionately
high
weight
and
are
unwieldy
to
install
and
normally
require
an
insulating
fluid.
EuroPat v2
Solche
Endverschlüsse
haben
den
Nachteil,
dass
sie
mechanisch
nicht
sehr
robust
sind,
und
heutigen
Umweltschutzbedingungen
bezüglich
eines
möglichen
Substanzaustritts
nicht
mehr
genügen.
Such
terminators
have
the
disadvantage
that
they
are
not
very
robust
mechanically,
and
no
longer
fulfil
present-day
environmental
protection
conditions
with
regard
to
possible
substance
leakage.
EuroPat v2
Sollten
im
ein
oder
anderen
Fall
Endverschlüsse,
beispielsweise
von
einseitig
offenen
Stützfuß-
bzw.
Kufenprofilen
erforderlich
sein,
können
diese
durch
Einsetzen
von
Abschlußplatten
hergestellt
werden.
Should,
in
a
specific
instance,
arrangements
be
required
to
seal
open
ends,
for
example
of
footing
or
skid
profile
sections
which
are
open
at
one
end,
then
can
these
be
made
by
inserting
end
plates.
EuroPat v2
An
den
Enden
des
supraleitenden
Kabelsystems
sind
Endverschlüsse
für
den
Anschluß
an
ein
Stromnetz
oder
elektrische
Anlagen
festgelegt.
At
the
ends
of
the
superconductive
cable
system,
end
closures
for
connection
to
a
current
supply
network
or
electrical
units
are
secured.
EuroPat v2
Heizungen
mit
Leitungen
in
der
Rüstung,
eine
Anzeige,
Klemmengehäuse
und
eine
Vielzahl
von
elektrischen
Endverschlüsse
sind
verfügbar.
Heaters
with
leads
in
armor,
post
terminals,
terminal
housing
and
a
variety
of
electrical
terminations
are
available.
ParaCrawl v7.1